Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt dus neer » (Néerlandais → Allemand) :

Het nakomen van de EU-verbintenis om onverwijld maatregelen te nemen ter beperking van de BKG-uitstoot dient het zwaartepunt te vormen van het nieuwe Europese energiebeleid, om de volgende drie redenen: (i) CO2-emissies in samenhang met energie maken tot 80 % van de BKG-emissies van de EU uit, en een vermindering van die emissies komt dus neer op minder energieverbruik en een verhoogde aanwending van schone, plaatselijk opgewekte energie; (ii) de toenemende kwetsbaarheid van de EU voor de stijging en de grotere volatiliteit van de olie- en gasprijzen moet het hoofd worden geboden; en (iii) een en ander kan stimulansen bieden voor een m ...[+++]

Die Einhaltung der Verpflichtung, unverzüglich in der Bekämpfung der Treibhausgasemissionen tätig zu werden, sollte aus drei Gründen im Zentrum der neuen europäischen Energiepolitik stehen: Energiebedingte CO2-Emissionen machen 80 % der Treibhausgasemissionen in der EU aus. Eine Reduzierung der Emissionen bedeutet: i) Senkung des Energieverbrauchs und Nutzung saubererer Energie aus heimischer Produktion; ii) Verringerung der Bedrohung der EU durch eine zunehmende Volatilität der Öl- und Gaspreise; iii) unter Umständen Entwicklung eines in stärkerem Maße wettbewerbsorientierten EU-Energiemarktes, der Innovationstechnologien und Beschäft ...[+++]


Een vrijstelling van vennootschapsbelasting voor havens die winst maken met hun economische activiteiten, verschaft hun een selectief voordeel ten opzichte van hun concurrenten in andere lidstaten, en komt dus neer op staatssteun in de zin van de EU-regels.

Mit einer Körperschaftsteuerbefreiung wird Häfen, die durch wirtschaftliche Tätigkeiten Gewinne erzielen, ein selektiver Vorteil gegenüber ihren Wettbewerbern in anderen Mitgliedstaaten gewährt. Dies stellt eine staatliche Beihilfe im Sinne der EU-Vorschriften dar.


Deze verordening komt dus neer op een offensieve "marktopeningsstrategie" waarmee de ontwikkelingslanden moeten worden gedwongen tot wat zij in de WTO al hebben geweigerd (de zogeheten "Singapore-kwesties" van 1996).

Insofern reduziert sich diese Verordnung auf eine offensive „Marktöffnungsstrategie“, mit der den Entwicklungsländern etwas vorgeschrieben werden soll, das zu akzeptieren sie sich im Rahmen der WTO geweigert haben (es handelt hierbei sich um die so genannten „Singapur-Themen“ von 1996).


De door Griekenland opgelegde beperking komt dus neer op een kwantitatieve uitvoerbeperking, die discriminatoir en derhalve met artikel 35 VWEU in strijd is.

Die entsprechende Einschränkung durch die griechischen Bestimmungen wirkt wie eine mengenmäßige Ausfuhrbeschränkung, die als diskriminierend gilt und somit gegen Artikel 35 AEUV verstößt.


De overeengekomen uitgavenstijging ligt beneden de meest recente inflatieprognose van de Commissie voor de EU, namelijk 2% in 2012, en komt dus neer op een reële inkrimping van de EU-begroting.

Die vereinbarte Erhöhung der Mittel für Zahlungen bleibt damit unter der von der Kommission zuletzt prognostizierten Inflationsrate der EU von 2 % im Jahr 2012; real entspricht die Einigung einer Kürzung des EU-Haushalts.


Mijn vraag komt dus op het volgende neer: Wat is de status van de richtlijn ter bestrijding van discriminatie?

Daraus ergibt sich diese Frage: Wie ist der Status der Richtlinie über die Bekämpfung von Diskriminierungen?


De jaarlijkse toewijzing van 1 miljoen euro blijft ongewijzigd. De verlenging tot 2013 komt dus neer op een budget van in totaal 7 miljoen euro.

Der Jahresbetrag in Höhe von 1 Mio. Euro bleibt unverändert, diese Verlängerung entspricht einem Gesamtbudget von 7 Millionen, um den Bedarf bis Ende 2013 zu decken.


Het totale aantal dubbele inschrijvingen komt dus neer op ongeveer 5 procent van het totale aantal geregistreerden.

Der Gesamtanteil der Doppelerfassungen macht also etwa 5 % der Registrierungen aus.


NEE zeggen" tegen het Verdrag komt dus neer op het doen verstarren van de huidige verdragen.

Nein" zum Verfassungsvertrag zu sagen, hieße nichts anderes, als die Verträge in ihrem jetzigen Zustand erstarren zu lassen.


Dit voorstel komt voornamelijk neer op verlenging van het bepaalde in de van kracht zijnde verordeningen: de basisbeginselen, d.w.z. het tweeledig mechanisme van modulatie en graduatie voor het algemene stelsel en de speciale regelingen (ondersteuning van de drugsbestrijding en ondersteuning van de minst ontwikkelde landen) en stimulansen (aanmoediging tot bescherming van de werknemers en het milieu), blijven dus behouden.

Im wesentlichen werden damit die Bestimmungen der geltenden Verordnungen verlängert: so bleiben die wichtigsten Grundelemente, d.h. der Doppelmechanismus von Modulierung und Graduierung bei der allgemeinen Regelung sowie die Sonderregelungen (Förderung der Drogenbekämpfung sowie Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder) und die als Anreiz konzipierten Regelungen (Förderung des Sozial- und Umweltschutzes) erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt dus neer' ->

Date index: 2024-02-18
w