Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «komt er nadat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige




Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel komt er nadat al meer dan twintig jaar op vrijwillige basis wordt samengewerkt op dit gebied.

Dem Vorschlag vorausgegangen sind 20 Jahre freiwilliger Zusammenarbeit in diesem Bereich.


Het besluit van vandaag komt er nadat in november 2014 een mededeling van punten van bezwaar was gezonden aan de vrachtwagenbouwers.

Vor dem heutigen Beschluss war den Lkw-Herstellern im November 2014eine Mitteilung der Beschwerdepunkte zugegangen.


In zijn verwijzingsbeslissing stelt de verwijzende rechter vast dat uit de in het geding zijnde bepaling voortvloeit dat « de verweerder, die is veroordeeld tot een gevangenisstraf van vijf jaar wegens een met opsluiting van vijftien tot twintig jaar strafbare misdaad die is gepleegd in staat van herhaling en die is gecorrectionaliseerd, voor de voorwaardelijke invrijheidstelling [...] in aanmerking komt nadat hij twee derden van die gevangenisstraf heeft ondergaan », terwijl « de persoon die door het hof van assisen tot een straf van opsluiting van vijf jaar wordt veroordeeld wegens een dergelij ...[+++]

In seiner Vorlageentscheidung stellt der vorlegende Richter fest, dass aus der fraglichen Bestimmung hervorgeht, dass « der Beklagte, der wegen eines mit Zuchthausstrafe von fünfzehn bis zu zwanzig Jahren bedrohten Verbrechens, das im Zustand des Rückfalls begangen wurde und korrektionalisiert worden ist, zu einer Gefängnisstrafe von fünf Jahren verurteilt wurde, für bedingte Freilassung [...] in Betracht kommt, nachdem er zwei Drittel dieser Gefängnisstrafe verbüßt hat », während « die Person, die wegen eines solchen Verbrechens, das unter den gleichen Umständen begangen wurde, vom Assisenhof zu einer Zuchthausstrafe von fünf Jahren ver ...[+++]


Dit aanvullend met redenen omkleed advies komt er nadat de Commissie in juni vorig jaar al een met redenen omkleed advies verstuurde.

Diese ergänzende Stellungnahme folgt einer ersten, die die Kommission bereits im Juni 2012 übermittelt hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raadpleging van de Commissie komt er nadat in januari 2009 de bestaande beoordelingscriteria voor staatssteun tot 31 december 2012 werden verlengd (IP/09/138).

Der Konsultation der Kommission war im Januar 2009 eine Verlängerung der bestehenden Kriterien für die Prüfung staatlicher Beihilfen (IP/09/138) bis zum 31. Dezember 2012 vorausgegangen.


Het totaalbedrag dat de producent van fonogrammen opzij moet leggen voor het bekostigen van de in lid 2 ter bedoelde jaarlijkse aanvullende vergoeding komt overeen met 20 % van de inkomsten die de producent van fonogrammen tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor voornoemde vergoeding wordt betaald, heeft verkregen uit de reproductie, verspreiding en beschikbaarstelling van het betrokken fonogram, volgend op het 50ste jaar nadat het op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is ge ...[+++]

Der Tonträgerhersteller hat im Anschluss an das 50. Jahr nach der rechtmäßigen Veröffentlichung des Tonträgers oder ohne eine solche Veröffentlichung im 50. Jahr nach seiner rechtmäßigen öffentlichen Wiedergabe für die Zahlung der im Absatz 2b vorgesehenen zusätzlichen, jährlich zu zahlenden Vergütung insgesamt 20 % der Einnahmen beiseite zu legen, die er während des Jahres, das dem Jahr, für das diese Vergütung zu zahlen ist, unmittelbar vorausgeht, aus der Vervielfältigung, dem Vertrieb und der Zugänglichmachung des betreffenden Tonträgers erzielt hat.


Deze beslissing komt er nadat deze banken elk afzonderlijk hadden besloten hun tarieven voor het algemene publiek onmiddellijk aanzienlijk te verlagen en later dit jaar deze dienst gratis aan te bieden.

Dieser Beschluss erging, nachdem diese Banken einzeln beschlossen haben, ihre Entgelte für den Kundenverkehr erheblich zu senken und ihre Dienstleistung zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr gebührenfrei zu erbringen.


Dit besluit komt er nadat de Ulster Bank besloten had om per 16 mei voor al haar klanten het minimumtarief van 2 IEP (zo'n 2,5 EUR) af te schaffen en de provisie te verminderen van 2,25 naar 1%.

Anlass für diese Entscheidung war der Beschluss der Ulster Bank, ab 16. Mai für alle Kunden ihre Mindestgebühr von zwei Pfund (rund 2,5 EUR) abzuschaffen und die Umtauschgebühr von 2,25% auf 1% zu senken.


Dit besluit komt er nadat de Bayerische Landesbank besloten had om per 1 mei voor al haar klanten het minimumtarief van 2 EUR (zo'n 4 DEM) af te schaffen en de provisie te verminderen van 3 naar 2%.

Anlass für diese Entscheidung war der Beschluss der Landesbank, ab 1. Mai für alle Kunden ihre Mindestgebühr von mehr als zwei Euro (rund 4 DEM) abzuschaffen und die Umtauschgebühr von 3,0% auf 2,0% zu senken.


1. Indien er nadat de bevoegde instantie schriftelijk toestemming heeft verleend sprake is van een wijziging of onbedoelde verandering in de doelbewuste introductie van een GGO of een combinatie van GGO's, die gevolgen kan hebben voor de risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu, of indien nieuwe informatie over die risico's aan het licht komt hetzij tijdens de bestudering van de kennisgeving door de bevoegde instantie van een lidstaat hetz ...[+++]

(1) Wird die absichtliche Freisetzung eines GVO oder einer Kombination von GVO nach der schriftlichen Zustimmung durch die zuständige Behörde beabsichtigt oder unbeabsichtigt in einer Weise geändert, die Auswirkungen in Bezug auf die Gefahren für die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben könnte, oder werden entweder während der Prüfung der Anmeldung durch die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats oder nach der schriftlichen Zustimmung dieser Behörde neue Informationen über solche Gefahren verfügbar, so hat der Anmelder unverzüglich




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt er nadat' ->

Date index: 2022-05-29
w