Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt grotendeels doordat » (Néerlandais → Allemand) :

Dat in Zuid-Azië bijvoorbeeld de uitvoer van industriële producten zo'n groot succes is, komt grotendeels doordat vrouwen veel minder betaald krijgen".

In Südasien z.B. hängt der industrielle Exporterfolg weitgehend von Lohndiskriminierung von Frauen an".


Dit komt allemaal grotendeels doordat Europa de eerste stap heeft gezet en de Europese Unie moet die voortrekkersrol houden.

All diese Entwicklungen sind in großem Maße darauf zurückzuführen, dass Europa vorangegangen ist, und die Europäische Union muss hierbei auch weiterhin die Führung behalten.


Ik denk dat dit komt doordat het werkprogramma van de Commissie grotendeels onze gezamenlijke inspanning was.

Ich denke, das liegt daran, dass das Arbeitsprogramm der Kommission größtenteils unsere gemeinsame Errungenschaft war.


Dit komt doordat de voorstellen voor inhoudelijke wijzigingen van de huidige Richtlijn 2001/25/EG grotendeels bestaan uit aanpassingen aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing.

Erstens ist die Zahl der Vorschläge mit sachlichen Änderungen der Richtlinie 2001/25/EG begrenzt, und diese betreffen in ihrer Mehrzahl die Anpassung an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle.


Ook komt uit een dergelijk cijfer niet naar voren dat inkomensniveaus zich gedurende die periode grotendeels hebben weten te handhaven doordat het aantal landbouwbedrijven in de Europese Unie met 15,7 procent is gedaald.

Was daraus nicht hervorgeht ist die Tatsache, dass das Einkommensniveau in diesem Zeitraum im Wesentlichen deshalb erhalten werden konnte, weil die Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe in der Europäischen Union um 15,7 % zurückging.


Dit komt grotendeels doordat de meeste flexibele elementen facultatief zijn geformuleerd (facultatieve bepalingen), niet als bindende voorschriften.

Dies ist weitgehend darauf zurückzuführen, dass die meisten Flexibilitätsbestimmungen als Möglichkeiten („Kann“-Bestimmungen) und nicht als verbindliche Vorschriften formuliert sind.


Dit komt grotendeels doordat de meeste flexibele elementen facultatief zijn geformuleerd (facultatieve bepalingen), niet als bindende voorschriften.

Dies ist weitgehend darauf zurückzuführen, dass die meisten Flexibilitätsbestimmungen als Möglichkeiten („Kann“-Bestimmungen) und nicht als verbindliche Vorschriften formuliert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt grotendeels doordat' ->

Date index: 2022-08-17
w