Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt hamas nauwelijks ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de algemene achterstand bij de goedkeuring van de Griekse OP's hebben de jaarverslagen over 2000 van alle OP's een formeel, beschrijvend karakter en hebben ze voor het grootste deel betrekking op de voorbereiding van de programmering en de beheers- en uitvoeringsmethoden, maar komt de financiële uitvoering nauwelijks ter sprake.

Da die Genehmigung der griechischen OP generell im Rückstand war, sind die Jahresberichte 2000 zu allen OP im Wesentlichen förmlich und beschreibend. Sie betreffen überwiegend die Vorarbeiten der Programmplanung, die Verwaltungs- und Durchführungsmodalitäten, kaum jedoch die finanzielle Abwicklung.


Terwijl verreikende eisen aan Israël worden gesteld, komt Hamas nauwelijks ter sprake.

Während an Israel weitreichende Forderungen gestellt werden, wird die Hamas nur am Rande erwähnt.


Terwijl verreikende eisen aan Israël worden gesteld, komt Hamas nauwelijks ter sprake.

Während an Israel weitreichende Forderungen gestellt werden, wird die Hamas nur am Rande erwähnt.


Het handboek inzake groene overheidsopdrachten komt ook ter sprake in de mededeling over geïntegreerd productbeleid, COM(2001) 68 def.

Das Handbuch über grünes öffentliches Auftragswesen ist auch in der Mitteilung zur integrierten Produktpolitik erwähnt, KOM(2001) 68endg.


Wanneer de ontwerp-leidraad betrekking heeft op een gedeelte van het gewestelijke grondgebied waarvan genoemd ontwerp de grenzen bepaalt, legt de Regering bedoelde ontwerp-leidraad ter advies voor aan de gemeenteraden en aan de gemeentelijke commissies van de gemeenten waarvan het grondgebied in bedoeld ontwerp ter sprake komt.

Wenn der Leitfadenentwurf einen Teil des regionalen Gebiets betrifft, dessen Grenzen er festlegt, unterbreitet die Regierung ihn den Gemeinderäten und den Kommunalausschüssen der Gemeinden, deren Gebiet betroffen ist.


De noodzaak van gemeenschappelijke mechanismen om banken af te wikkelen en de deposito’s van cliënten te garanderen, komt ook ter sprake in het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Commissie, de Eurogroep en de Europese Centrale Bank van 26 juni 2012[14].

Die Notwendigkeit gemeinsamer „Mechanismen für die Bankenrestrukturierung und die Absicherung von Kundeneinlagen“ wurde außerdem in dem von den Präsidenten des Europäischen Rates, der Kommission, der Eurogruppe und der Europäischen Zentralbank am 26. Juni 2012 vorgelegten Bericht[14] herausgestellt.


In het EP-verslag moeten voorstellen worden gedaan voor de aanpak van dit probleem, dat in de mededeling van de Commissie nauwelijks ter sprake komt.

Im Bericht des EP sollten Initiativen zur Bewältigung dieses Problems vorgeschlagen werden, das in der Kommissionsmitteilung nur gestreift wird.


Wanneer de concurrentie op de markt voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en de concurrentie tussen Europese economieën in het algemeen ter sprake komt, moet rekening worden gehouden met het verstorende effect van steun op de goede werking van de markt.

Betrachtet man den Wettbewerb auf dem EE-Markt und die europäischen Volkswirtschaften im Allgemeinen, so sollte man auch die verzerrenden Effekte beachten, die Beihilfen auf das reibungslose Funktionieren des Markts haben.


5. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de gevolgen van de aquacultuur en de industriële visserij voor het milieu en deze beide sectoren bij de herziening van het GVB te betrekken, daar deze in het Groenboek over de toekomst van het GVB nauwelijks ter sprake komen;

5. fordert von der Kommission die Durchführung einer eingehenden Studie über die Umweltauswirkungen der Aquakultur und der industriellen Fischerei sowie die Einbeziehung dieser beiden Sektoren, die im Grünbuch über die Zukunft der GFP kaum erwähnt werden, in die Revision der GFP;


10. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de gevolgen van de aquacultuur en de industriële visserij voor het milieu en deze beide sectoren bij de herziening van het GVB te betrekken, daar deze in het Groenboek over de toekomst van het GVB nauwelijks ter sprake komen;

10. fordert von der Kommission die Durchführung einer eingehenden Studie über die Umweltauswirkungen der Aquakultur und der industriellen Fischerei sowie die Einbeziehung dieser beiden Sektoren, die im Grünbuch über die Zukunft der GFP kaum erwähnt werden, in die Revision der GFP;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt hamas nauwelijks ter sprake' ->

Date index: 2023-10-30
w