Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerschap van de Unie
EU-burgerschap
Europees staatsburgerschap
Tardief
Verslag over het burgerschap van de Unie
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "komt het burgerschap " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap

für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft


burgerschap van de Unie | EU-burgerschap

Unionsbürgerschaft




Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]

europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 20 VWEU komt het burgerschap van de Unie naast het nationale burgerschap doch niet in de plaats daarvan.

Gemäß Artikel 20 AEUV tritt die Unionsbürgerschaft zur nationalen Staatsbürgerschaft hinzu, ersetzt sie aber nicht.


Overeenkomstig artikel 20 VWEU komt het burgerschap van de Unie naast het nationale burgerschap doch niet in de plaats daarvan.

Gemäß Artikel 20 AEUV tritt die Unionsbürgerschaft zur nationalen Staatsbürgerschaft hinzu, ersetzt sie aber nicht.


Met betrekking tot de definitie van het EU-burgerschap benadrukt het Verdrag van Lissabon het feit dat het naast het nationale burgerschap komt, terwijl het volgens de vroegere definitie van artikel 17 VEG het nationale burgerschap aanvulde.

Zur Unionsbürgerschaft selbst betont der Vertrag von Lissabon, dass sie zu der nationalen Staatsbürgerschaft hinzu tritt, wohingegen sie im früheren Artikel 17 des EGV als Ergänzung definiert wurde.


overwegende dat artikel 17 van het EG-Verdrag dat bij het Verdrag van Maastricht is ingevoerd bepaalt: „Burger van de Unie is een ieder die de nationaliteit van een lidstaat bezit”, en dat dit beginsel verder is uitgewerkt in het Verdrag van Amsterdam, dat bepaalt: „Het Unieburgerschap vult het nationale burgerschap aan doch komt niet in de plaats daarvan”,

in der Erwägung, dass es in dem durch den Vertrag von Maastricht eingeführten Artikel 17 des EG-Vertrags heißt: „Unionsbürger ist, wer die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt“ und dass dieser Grundsatz im Vertrag von Amsterdam weiterentwickelt wurde, in dem klargestellt wird: „Die Unionsbürgerschaft ergänzt die nationale Staatsbürgerschaft, ersetzt sie aber nicht“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat artikel 17 van het EG-Verdrag dat bij het Verdrag van Maastricht is ingevoerd bepaalt: „Burger van de Unie is een ieder die de nationaliteit van een lidstaat bezit”, en dat dit beginsel verder is uitgewerkt in het Verdrag van Amsterdam, dat bepaalt: „Het Unieburgerschap vult het nationale burgerschap aan doch komt niet in de plaats daarvan”,

in der Erwägung, dass es in dem durch den Vertrag von Maastricht eingeführten Artikel 17 des EG-Vertrags heißt: „Unionsbürger ist, wer die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt“ und dass dieser Grundsatz im Vertrag von Amsterdam weiterentwickelt wurde, in dem klargestellt wird: „Die Unionsbürgerschaft ergänzt die nationale Staatsbürgerschaft, ersetzt sie aber nicht“,


Het burgerschap van de Unie komt naast het nationale burgerschap doch komt niet in de plaats daarvan.

Die Unionsbürgerschaft tritt zur nationalen Staatsbürgerschaft hinzu, ersetzt sie aber nicht.


Het burgerschap van de Unie komt naast het nationale burgerschap doch komt niet in de plaats daarvan.

Die Unionsbürgerschaft tritt zur nationalen Staatsbürgerschaft hinzu, ersetzt sie aber nicht.


(1) Het Verdrag stelt een burgerschap van de Unie in, dat het nationale burgerschap aanvult en daar niet voor in de plaats komt, en dat bevorderd wordt met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.

(1) Der Vertrag führt eine Unionsbürgerschaft ein, die die nationale Staatsbürgerschaft ergänzt, aber nicht ersetzt, und deren Förderung unter Wahrung der Subsidiarität erfolgt.


In dit nieuwe meervoudige burgerschap met verschillende niveaus is het burgerschap van de Unie een aanvulling van het nationale burgerschap, maar komt het niet in de plaats daarvan.

Als neuartige, mehrfache Staatsangehörigkeit auf verschiedenen Ebenen spielt die Unionsbürgerschaft eine ergänzende Rolle zur nationalen Staatsbürgerschaft, ersetzt diese aber nicht.


In dit nieuwe meervoudige burgerschap met verschillende niveaus is het burgerschap van de Unie een aanvulling van het nationale burgerschap, maar komt het niet in de plaats daarvan.

Als neuartige, mehrfache Staatsangehörigkeit auf verschiedenen Ebenen spielt die Unionsbürgerschaft eine ergänzende Rolle zur nationalen Staatsbürgerschaft, ersetzt diese aber nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt het burgerschap' ->

Date index: 2023-08-30
w