Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt in zoverre enigszins tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

De tekst van de Raad komt tegemoet aan een aantal zorgpunten van het Parlement en brengt verbeteringen aan in de huidige wetgeving, door de rol en de bevoegdheid van de nationale toezichthoudende instanties enigszins te verruimen.

Der Text des Rates befriedigt einige der Anliegen des Parlaments und stellt im Vergleich zu den gegenwärtigen Rechtsvorschriften eine Verbesserung dar, da er die Rolle und die Befugnisse der nationalen Regulierungsstellen in gewissem Umfang stärkt.


Overigens komt het Bijzonder Beschermingsfonds slechts tegemoet in zoverre de interventiereserve van het Beschermingsfonds en de staatswaarborg bedoeld in artikel 110sexies van de wet van 22 maart 1993 ontoereikend zijn om eerst de financiële instrumenten en vervolgens de deposito's te vergoeden.

Im Ubrigen beteiligt sich der Besondere Schutzfonds nur, insofern die Interventionsrücklage des Schutzfonds und die Staatsgarantie im Sinne von Artikel 110sexies des Gesetzes vom 22. März 1993 nicht ausreichen, um zunächst die Finanzinstrumente und anschliessend die Depositen zu vergüten.


Hoewel afgewacht moet worden hoe verordening 438/2001 in de praktijk door de lidstaten wordt toegepast en door de Commissie wordt gecontroleerd, is de verordening op papier zeker veel gedetailleerder dan verordening 2064/97 en komt in zoverre enigszins tegemoet aan de kritiek van de Rekenkamer.

Es bleibt jedoch noch abzuwarten, ob die Verordnung Nr. 438/2001 von den Mitgliedstaaten in die Praxis umgesetzt und von der Kommission kontrolliert werden wird; auf dem Papier geht die Verordnung sicherlich viel mehr ins Detail als die Verordnung Nr. 2064/97, und in dieser Hinsicht trägt sie in gewisser Weise der Kritik des Hofes Rechnung.


In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat de in de bestreden bepaling vervatte functionele titel « rechercheur » niet tegemoet komt aan de motieven die ten grondslag liggen aan de vernietiging door het Hof in het arrest nr. 102/2003 van de artikelen XII. VII. 21 en XII. VII. 22 RPPol, vermits het geen aanstelling of mogelijkheid van aanstelling met zich meebrengt van de leden van het basiskader van de lokale politie tot de graad van hoofdinspecteur, valt het samen met het derde middel in de zaak nr. 3872. Om de in B.25.1-B.25.4 ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien anführen, der in der angefochtenen Bestimmung enthaltene funktionale Titel « Fahndungsbeamter » entspreche nicht den Gründen, die der Nichtigerklärung der Artikel XII. VII. 21 und XII. VII. 22 RSPol durch den Hof im Urteil Nr. 102/2003 zugrunde lägen, da dies nicht zur Einstellung oder zur Möglichkeit einer Einstellung der Personalmitglieder im einfachen Dienst der lokalen Polizei zum Dienstgrad eines Hauptinspektors führe, deckt er sich mit dem dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3872. Aus den in B.25.1-B.25.4.4 dargelegten Gründen ist er unbegründet.


Ik ben sceptisch over de zorgen die door anti-Europees rechts zijn uitgesproken over het feit dat dit pakket via de achterdeur de identiteitskaart invoert, maar ik kan me wel enigszins vinden in het idee dat dit pakket tegemoet komt aan een behoefte die in de praktijk niet wordt gevoeld.

Ich zweifle zwar die Bedenken der antieuropäischen Rechten an, wonach dieses Paket ein Hintertürchen für die Einführung von Personalausweisen öffnet, doch kann ich mich dem Gedanken nicht ganz verschließen, dass dieses Paket ein Bedürfnis erfüllt, das in der Praxis gar nicht besteht.


Deze doodeenvoudige regel komt tegemoet aan het legitieme streven naar rechtszekerheid zonder dat op enigszins willekeurige en autoritaire wijze de nationale wetgeving van alle lidstaten hoeft te worden geüniformeerd.

Die Formulierung dieser ganz einfachen Regel muss einfach dem berechtigten Bedürfnis nach Rechtssicherheit entsprechen, ohne dass man unbedingt in willkürlicher und autoritärer Weise das nationale Recht aller Mitgliedstaaten vereinheitlichen muss.


Er is een aantal initiatieven geïntroduceerd om de dienstverlening aan de klant te verbeteren en er is een toezegging gedaan om te zorgen voor 'de ontwikkeling van meer formele aanspraken op alle openbare voorzieningen'. Hoewel de ontwikkeling van normen voor de toegang tot voorzieningen enigszins tegemoet komt aan het soort rechtenbenadering waarom in het overlegproces was gevraagd, wordt het probleem hiermee niet volledig opgelost.

Außerdem wurde eine Reihe von Initiativen eingeführt, mit denen die Qualität der Kundendienstleistungen verbessert werden soll, und es besteht die Zusage der Regierung, ,stärker formalisierte Anspruchsberechtigungen für das gesamte Spektrum der öffentlichen Dienstleistungen" zu entwickeln.


In zoverre komt de nieuwe tekst, naar onze mening een belangrijke verbetering ten opzichte van het oorspronkelijke initiatief, tegemoet aan de belangrijkste bezwaren en overwegingen van de Commissie.

In diesem Sinne wurden die wichtigsten Anliegen und Erwägungen der Kommission in dem neuen Text berücksichtigt, der unserer Auffassung nach im Vergleich zur ursprünglichen Initiative erhebliche Verbesserungen aufweist.


w