Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Tardief
Voor steun in aanmerking komende regio
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «komt nogal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige




regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar komt nog bij dat het takenpakket van het EMN in het begin nogal breed was omdat het om een experimenteel modelproject ging.

Die ursprünglichen Aufgaben und Funktionen des EMN waren zudem recht weit angelegt, da es sich um ein Pilotprojekt handelte und der Beginn experimentellen Charakter hatte.


Het komt nogal vreemd over dat de Britse regering wel de rechtsmiddelen weet te vinden om de heer Wilders te weren, maar tegelijkertijd machteloos staat als het erom gaat te voorkomen dat allerlei terroristen, politieke en religieuze extremisten, gangsters, criminelen, verkrachters en pedofielen vanuit de Europese Unie, en zelfs van daarbuiten, het land binnenkomen.

Es erscheint sonderbar, dass die britische Regierung die Rechtsmittel finden kann, um Herrn Wilders die Einreise zu verweigern, aber die Einreise von verschiedenen Terroristen, politischen und religiösen Extremisten, Gangstern, Kriminellen, Vergewaltigern und Pädophilen aus der Europäischen Union und sogar der gesamten Welt nicht verhindern kann.


Het komt mij echter voor dat de Commissie nogal selectief is voor wat betreft de maatregelen en voorwaarden die zij in deze crisis geoorloofd acht.

Ich habe jedoch den Eindruck, dass die Kommission bei der Auswahl der Maßnahmen und Auflagen, die sie in dieser Krise für zulässig erachtet, sehr selektiv vorgeht.


De landen moeten zelf de financiële gevolgen van de strenge veiligheidsmaatregelen dragen, dat is de enige manier om te verhinderen dat er een wildgroei komt van bodyscanners en andere nogal exotische veiligheidsmaatregelen.

Nur wenn die Länder selbst für die vorgeschriebenen strengen Sicherheitsmaßnahmen finanziell einstehen müssen, lässt sich verhindern, dass hier ein Wildwuchs an Körperscannern und anderen eher skurril anmutenden Sicherheitsmaßnahmen entsteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat onze voorzitter de oprichting van het instituut nogal plotseling heeft aangekondigd zonder daarvoor een passende begroting voor te stellen, en gezien het feit dat de commissaris voor Wetenschap en Onderzoek er helemaal niet voor was, komt u, mijnheer Figel’, alleen de verdienste van de oprichting van het instituut toe, omdat u als commissaris voor Onderwijs zich ervoor heeft ingespannen om de kringen te kalmeren die zich zorgen maakten wat betreft de verlening van titels en diploma’s en hun eigen bevoegdheden.

Da unser Präsident die Errichtung dieses Instituts etwas überstürzt in Angriff nahm, ohne einen angemessenen Haushalt zur Verfügung zu stellen, und da der Kommissar für Wissenschaft und Forschung dieses Institut gar nicht wollte, kommt Ihnen, Herr Figel, die ganze Ehre dieser Gründung zu, denn Sie haben als für die Bildung zuständiger Kommissar alles getan, um die Kreise zu beschwichtigen, die sich Sorgen um die Erteilung von Diplomen und um ihre eigenen Kompetenzen machten.


Ik ben blij dat het Europees Parlement heeft beslist om de nogal lange reeks sociale problemen die in dit verslag aan bod komt, te behandelen want deze problemen moeten dringend worden opgelost.

Ich freue mich, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, sich mit dem recht breiten Spektrum an sozialen Fragen auseinanderzusetzen, die in diesem Bericht behandelt werden.


Daar komt nog bij dat het takenpakket van het EMN in het begin nogal breed was omdat het om een experimenteel modelproject ging.

Die ursprünglichen Aufgaben und Funktionen des EMN waren zudem recht weit angelegt, da es sich um ein Pilotprojekt handelte und der Beginn experimentellen Charakter hatte.




D'autres ont cherché : die eerst komt eerst maalt     die het eerst komt het eerst maalt     tardief     wat laat tot uiting komt     komt nogal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt nogal' ->

Date index: 2021-06-21
w