Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt omdat ze europese consumenten willen beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat komt omdat ze Europese consumenten willen beschermen en ervoor willen zorgen dat Poolse agrovoedingsmiddelen zowel gezond als goed eetbaar blijven.

Vielmehr wollen sie die europäischen Verbraucher schützen und sicherstellen, dass die landwirtschaftlichen Erzeugnisse aus Polen auch künftig gesund und schmackhaft sind.


De Europese consumenten willen namelijk terecht weten wat ze kopen, waar het product vandaan komt en onder welke omstandigheden het is geproduceerd.

Die europäischen Verbraucher wollen zu Recht wissen, was sie kaufen, woher die Produkte kommen und unter welchen Bedingungen sie produziert wurden.


9. is van mening dat de versterking van de rechten van kwetsbare consumenten niet alleen een ontwikkeling in de wetgeving en een doeltreffende naleving van hun rechten met zich meebrengt, maar ook een versterking van hun vermogen om zelf de beste beslissingen te nemen; is daarom ingenomen met en groot voorstander van de inspanningen van de Commissie om de empowerment van de consumenten te versterken door middel van de verstrekking van gemakkelijk toegankelijke en begrijpelijke informatie en met consumentenvoorlichting, aangezien alle ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die Stärkung der Rechte von schutzbedürftigen Verbrauchern nicht nur eine Änderung des Regelwerks und eine wirksame Durchsetzung ihrer Rechte erforderlich macht, sondern auch mit einer Steigerung ihrer Fähigkeit, eigenständig optimale Entscheidungen zu treffen, verbunden ist; begrüßt und unterstützt daher nachdrücklich die Anstrengungen der Kommission, die Ermächtigung der Verbraucher durch die Bereitstellung von einfach zugänglichen und verständlichen Informationen und durch Verbraucherschulungen zu fördern, da alle Maßnahmen in diesem Sinne zu mehr Effizienz und Fairness im Binnenmarkt beitragen; ist aller ...[+++]


– (IT) Ik steun dit verslag omdat ik er heilig van overtuigd ben dat de oorsprongsaanduiding die is gebaseerd op een duidelijke en doeltreffende methode, noodzakelijke informatie is voor Europese consumenten, die ervoor moeten kunnen kiezen om een product te kopen waarvan ze weten waar het vandaan komt.

− (IT) Ich unterstütze diesen Bericht, weil ich der festen Überzeugung bin, dass eine Ursprungskennzeichnung, die auf einem klaren und effektiven Verfahren basiert, eine für die europäischen Verbraucher notwendige Information ist, die in der Lage sein müssen, beim Kauf eines Produkts zu wissen, wo es herkommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt omdat ze europese consumenten willen beschermen' ->

Date index: 2022-03-03
w