Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt op verschillende punten " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de Commissie zich ervan heeft vergewist dat de concentratie voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komt (zie de punten 5 en 6), stelt zij normaal gesproken een verkort besluit vast.

Hat sich die Kommission davon überzeugt, dass der Zusammenschluss die Voraussetzungen für das vereinfachte Verfahren erfüllt (vgl. die Randnummern 5 und 6), wird sie normalerweise einen Beschluss in Kurzform erlassen.


Met het voormelde arrest A. Menarini Diagnostics S.R.L. heeft het Europees Hof gepreciseerd : « Daarenboven herinnert het Hof eraan dat de aard van een administratieve procedure op verschillende punten kan verschillen van de aard van een strafprocedure in de strikte zin van het woord.

Im vorerwähnten Urteil A. Menarini Diagnostics S.R.L. hat der Europäische Gerichtshof präzisiert: « Darüber hinaus erinnert der Gerichtshof daran, dass die Art eines Verwaltungsverfahrens sich in verschiedenen Aspekten von der Art eines Strafverfahrens im strikten Sinne des Wortes unterscheiden kann.


De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatregelen te treffen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JMA against the European Commission, [http ...]

Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstande sind, angemessene Maßnahmen ergreifen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JMA against the European Commission, [http ...]


Het Commissievoorstel tot wijziging van richtlijn 2002/59/EG komt op verschillende punten tegemoet aan de verzoeken van het Europees Parlement, de Raad, de Europese Commissie en de verschillende belanghebbenden:

Der Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie 2002/59/EG entspricht in mehreren Punkten den Forderungen des Europäischen Parlaments, des Rates, der Europäischen Kommission und der diversen Beteiligten:


Op 23 november 2005 keurde de Commissie het voorstel tot wijziging van richtlijn 2002/59/EG goed. Het kwam op verschillende punten tegemoet aan de verzoeken van het Europees Parlement, de Raad, de Europese Commissie en de verschillende belanghebbenden:

Am 23. November 2005 verabschiedete die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2002/59/EG, der in mehreren Punkten den Forderungen des Europäischen Parlaments, des Rates, der Europäischen Kommission und der diversen Beteiligten entspricht:


"internationale dienst": een treinreizigersdienst waarbij de trein minstens één interne gemeenschapsgrens overgaat; de trein kan worden gecombineerd en/of gesplitst en de verschillende delen kunnen verschillende punten van vertrek en bestemming hebben;

"grenzüberschreitender Verkehrsdienst" einen Schienenpersonenverkehrsdienst, bei dem der Zug mindestens eine Binnengrenze der Gemeinschaft überschreitet; der Zug kann zusammengestellt und/oder getrennt werden und die verschiedenen Zugteile können unterschiedliche Ausgangs- und Zielorte haben ;


Het is niet de bedoeling om hier een opsomming te geven van de verschillende punten van kritiek ten aanzien van de kern van de voorgenomen regelingen die onder de punten 3.2.1. en 3.2.2. worden genoemd en waarop in punt 4.2. nader zal worden ingegaan, maar niettemin kan alleen maar geconstateerd worden dat het arsenaal aan instrumenten dat in de lidstaten van de Europese Unie van toepassing is in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging van straffen in een andere lidstaat, eveneens nogal onvolledig is en voor zover voorhanden (in het bijzonder het Verdrag van de Raad van Europa inzake de ove ...[+++]

Ohne hier nochmals auf die verschiedenen Kritikpunkte in Bezug auf den Inhalt der geplanten Regelungen, die unter 3.2.1 und 3.2.2 dargelegt und unter 4.2 näher behandelt werden, eingehen zu wollen, muss man feststellen, dass die zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union anwendbaren Rechtsakte im Bereich der Anerkennung und Vollstreckung einer Strafe in einem anderen Mitgliedstaat unvollständig sind und, soweit überhaupt vorhanden (insbesondere das Übereinkommen des Europarats über die Überstellung verurteilter Personen vom 2 ...[+++]


Dit is een van die gevallen waarin je kunt zeggen dat het glas halfvol of halfleeg is, waarin verschillende oordelen gerechtvaardigd zijn zonder dat iemand iets verweten kan worden. Ik ben namelijk van mening dat hetgeen de heer Cushnahan hier al maanden vertelt, en ook in zijn resolutie tot uitdrukking komt, inderdaad essentiële punten zijn waar we Pakistan op moeten aanspreken. Het lijdt geen twijfel dat de democratie, het principe van de rechtsstaat ...[+++]

Es gibt keinen Zweifel daran, dass die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit, die Einhaltung der Menschenrechte, die Rechte der Frauen nicht in der Weise vollgültig ausgebildet sind, wie man sich das unter Zugrundelegung der Menschenrechtskonvention der Vereinten Nationen, die ja universal ist, erwartet.


Met betrekking tot de overschakeling van de huidige elektronische tolheffingsystemen, waarbij gewerkt wordt met microgolven, naar de satelliettechnologie, zou ik willen zeggen dat dat de enige oplossing is voor de toekomst die tegemoetkomt aan de verschillende behoeften in het Europese tolheffingbeleid en waarmee de kwaliteit van het wegtransport bovendien aanzienlijk kan worden verbeterd dankzij de invoering van nieuwe telematicadiensten en nieuwe mogelijkheden, met name op veiligheidsgebied, zoals snelheidsbegrenzers, anti-botsingapparaten, begeleiding ...[+++]

Was den Übergang des derzeitigen elektronischen Mautsystems, das auf Mikrowellensystemen basiert, zur Satellitentechnik angeht, möchte ich sagen, dass dies die einzige Lösung für die Zukunft ist, die es uns ermöglicht, auf den unterschiedlichen Bedarf der Gebührenpolitik der Europäischen Union einzugehen, und die es uns ferner ermöglichen wird, die Qualität des Straßenverkehrs dank der Einrichtung neuer Telematikdienste und neuer Möglichkeiten beträchtlich zu verbessern, so vor allem Sicherheitssysteme wie Geschwindigkeitsbegrenzer, Kollisionsschutz, Überwachung der Beförderung gefährlicher Güter, Informationen für Reisende – entsprechend ihrem Standort – über die Lage auf den jeweiligen Straßen und die Flüssigkeit des Verkehrs an untersch ...[+++]


De punten in het Verdrag en in de conclusies van Tampere die betrekking hebben op Europol zijn allemaal ten uitvoer gelegd, maar er zijn nog verschillende punten van het actieplan van Wenen die moeten worden uitgevoerd of nog niet grondig zijn onderzocht.

Die auf Europol bezogenen Punkte des Vertrags und der Schlussfolgerungen von Tampere wurden umgesetzt; allerdings müssen noch einige der im Wiener Aktionsplan genannten Punkte umgesetzt oder im Detail geprüft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt op verschillende punten' ->

Date index: 2021-08-30
w