Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt steeds vaker » (Néerlandais → Allemand) :

De heffing van tol op het gebruik van infrastructuur zoals dat het geval is in Londen en op bepaalde snelwegen komt steeds vaker voor.

Die Erhebung von Entgelten für die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur, z.


Internetfraude komt steeds vaker voor, in verschillende vormen, zoals illegale internettransacties, katvangers en namaakwebsites.

Es treten immer mehr Fälle von Internetbetrug auf, einschließlich illegaler Internetgeschäfte, Geldkuriere (sogenannte „Money Mules“) und gefälschter Webseiten.


Interne mensenhandel, waarbij de slachtoffers veelal EU-burgers zijn die binnen hun eigen of een ander land worden verhandeld, komt steeds vaker voor.

Bei dem immer häufiger auftretenden internen Menschenhandel sind die Opfer meist EU-Bürger, die innerhalb ihres Mitgliedstaats oder in einen anderen Mitgliedstaat verschleppt werden.


(18) Het komt steeds vaker voor dat aandelen op verschillende handelsplatforms zowel binnen als buiten de Unie tot de handel worden toegelaten.

(18) Aktien werden zunehmend auf verschiedenen Handelplätzen innerhalb und außerhalb der Union zum Handel zugelassen.


Uitbuiting van zeelieden door scheepvaartondernemingen met een monopoliepositie komt steeds vaker voor. Duidelijke voorbeelden hiervan zijn de schepen “ROPAX 1” en “ROPAX 2” die onder Britse vlag varen en eigendom zijn van de rederij “V – SHIPS”/Adriatic Lines Spa, die zegt in Italië gevestigd te zijn en die de vaste verbinding tussen Korinthe, Griekenland en Ravenna, Italië verzorgt.

Die Ausbeutung von Seeleuten durch Reedereimonopole nimmt immer größere Ausmaße an. Ein typisches Beispiel stellen die unter englischer Flagge fahrenden Schiffe ROPAX 1 – ROPAX 2 dar, Eigentum der Reederei V – SHIPS/Adriatic Lines Spa mit Sitz in Italien, die regelmäßig zwischen Korinth/Griechenland und Ravenna/Italien verkehren.


Het komt steeds vaker voor dat gevaarlijke criminelen de vrijheid van verkeer en het afschaffen van de grenzen binnen de Europese Unie gebruiken om aan veroordeling te ontkomen.

Die Zahl der Fälle, in denen gefährliche Verbrecher die Freizügigkeit und die Beseitigung der Grenzen innerhalb der Europäischen Union nutzen, um einer Verurteilung zu entgehen, steigt ständig an.


Zwaarlijvigheid bij kinderen komt steeds vaker voor. 22 miljoen Europese kinderen heeft last van overgewicht.

Unter den Kindern nimmt die Adipositas weiterhin zu, und es sind in Europa inzwischen bereits 22 Millionen Kinder übergewichtig.


Dit soort dingen komt steeds vaker voor en gaat ten koste van de Europese luchtpassagier. Het is daarom nu echt tijd dat de Europese Commissie stappen onderneemt.

Diese Dinge geschehen jetzt immer öfters und zu Lasten europäischer Passagiere. Es wird Zeit, dass die Europäische Kommission dagegen einschreitet.


Het komt steeds vaker voor dat het internationaal recht, met inbegrip van het internationaal humanitair recht, de wetgeving betreffende de mensenrechten en het vluchtelingenrecht, wordt genegeerd of op flagrante wijze wordt geschonden.

Es ist zu beobachten, dass das Völkerrecht, einschließlich des humanitären Völkerrechts, der internationalen Menschenrechtsnormen und des Flüchtlingsrechts in zunehmendem Maße missachtet, wenn nicht gar grob mit Füßen getreten wird.


In de geïndustrialiseerde landen komt steeds vaker een arbeidsverdeling op basis van kwaliteit voor (dat wil zeggen dat binnen dezelfde branche producten van verschillende kwaliteit worden verhandeld).

Innerhalb der Industrieländer kommt es in zunehmendem Masse zu einer qualitativen Arbeitsteilung (Austausch von Produkten unterschiedlicher Qualitätsstufen innerhalb einer Branche).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt steeds vaker' ->

Date index: 2024-12-26
w