Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt u toch alleen daar " (Nederlands → Duits) :

Daar komt bij dat 94% van alle projectleiders wel degelijk van mening was dat hun projecten de toegang tot cultuur hadden verbeterd: ze hadden alleen enige moeite met vast te stellen wie van de beoogde begunstigden daadwerkelijk van die verbeterde toegang hadden geprofiteerd.

Zudem waren 94 % der Projektleiter der Auffassung, dass ihre Projekte den Zugang zur Kultur verbessert hatten.


Daar de dreiging voor een deel van buiten de EU komt, kan een veiligheidsbeleid alleen succesvol zijn als intensiever wordt samengewerkt met externe partijen, niet-lidstaten en organisaties.

Da Bedrohungen ihren Ursprung teilweise außerhalb der EU haben, ist eine verstärkte Zusammenarbeit mit externen Akteuren im Bereich der Sicherheit, Drittländern und Organisationen von grundlegender Bedeutung für eine erfolgreiche Sicherheitspolitik.


Iemand die met dit soort argumenten komt, laat toch alleen maar zien dat hij niet geïnteresseerd is in een zinvolle en effectieve regulering.

Wer so argumentiert, bringt doch damit nur zum Ausdruck, dass er kein Interesse an einer sinnvollen und wirksamen Regulierung hat.


Wat ik u bidden mag, geachte Commissie, komt u toch alleen daar met wetgeving waar het echt nodig is in het werkprogramma.

Liebe Kommission, mach’ nur dort Gesetze, wo es im neuen Arbeitsprogramm notwendig ist.


Toch zie je telkens weer, bij ieder onderwerp dat naar voren komt, dat niet alleen ministers, maar ook collega-parlementariërs in de nationale parlementen, huiverig zijn voor een verdere verdieping van Europese samenwerking op het gebied van volksgezondheid.

Bei jedem Thema, das diskutiert wird, stellen wir jedoch fest, dass nicht nur die Minister, sondern auch die Abgeordneten der nationalen Parlamente eine weitere Vertiefung der europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Gesundheitswesens nur zögerlich in Angriff nehmen.


Alleen Noorwegen komt in de buurt van gelijkheid van vrouwen en mannen: daar bestaan de raden van bestuur van de grootste bedrijven voor 42 procent uit vrouwen en voor 58 procent uit mannen. Dat is het gevolg van wettelijke quota.

Norwegen ist das einzige Land, das dank einer Frauenquote ein annähernd ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Aufsichtsräten der größten börsennotierten Unternehmen vorweisen kann: 42 % Frauen und 58 % Männer.


Beleid dat waarborgt dat jonge mensen na hun basiseducatie beschikken over de kennis en de vaardigheden die ze als Europese burgers nodig hebben - niet alleen als toerist, maar als burger - komt maar hier en daar en gefragmenteerd voor.

Politiken, die dafür Sorge tragen, dass junge Menschen nach der Erstausbildung über das Wissen und die Kompetenzen verfügen, die sie als Bürger Europas benötigen – nicht nur als Touristen, sondern als Bürger – sind unsystematisch und bruchstückhaft.


Ook al voegt de verwijzing naar het feit dat die bepaling, maatstaf of handelwijze ' objectief en redelijkerwijze wordt gerechtvaardigd ' niets toe aan de definitie van het begrip ' discriminatie ' vermeld in B.35, toch is het moeilijk denkbaar op welke manier opzettelijk zou kunnen worden aangezet tot een ' ogenschijnlijk neutrale handelwijze ', of tot een daad waarvan de discriminerende aard alleen tot uiting komt door de ' ...[+++]

Die Bezugnahme auf den Umstand, dass diese Bestimmung, dieser Massstab oder diese Handelsweise ' objektiv und vernünftiger gerechtfertigt wird ', hat der Definition des Begriffs ' Diskriminierung ' gemäss B.35 nichts hinzugefügt, doch es ist schwer vorstellbar, wie absichtlich zu einer ' offensichtlich neutralen Handlungsweise ' oder zu einer Tat angestiftet werden könnte, deren diskriminierende Beschaffenheit nur durch ihre ' schädliche Auswirkung ' Ausdruck findet.


Ook al voegt de verwijzing naar het feit dat die bepaling, maatstaf of handelwijze ' objectief en redelijkerwijze wordt gerechtvaardigd ' niets toe aan de definitie van het begrip ' discriminatie ' vermeld in B.35, toch is het moeilijk denkbaar op welke manier opzettelijk zou kunnen worden aangezet tot een ' ogenschijnlijk neutrale handelwijze ', of tot een daad waarvan de discriminerende aard alleen tot uiting komt door de ' ...[+++]

Die Bezugnahme auf den Umstand, dass diese Bestimmung, dieser Massstab oder diese Handelsweise ' objektiv und vernünftiger gerechtfertigt wird ', hat der Definition des Begriffs ' Diskriminierung ' gemäss B.35 nichts hinzugefügt, doch es ist schwer vorstellbar, wie absichtlich zu einer ' offensichtlich neutralen Handlungsweise ' oder zu einer Tat angestiftet werden könnte, deren diskriminierende Beschaffenheit nur durch ihre ' schädliche Auswirkung ' Ausdruck findet.


Het Europese bedrijfsleven moet hier alleen voor opdraaien, en dat tegen een achtergrond van vrijhandelspolitiek waarin wij onszelf het gebruik van reguleringsinstrumenten ontzeggen. Dit komt er toch op neer dat wij derde landen bevoordelen, onze producenten ontmoedigen en de import bevorderen?

Arbeitet man damit nicht Drittländern in die Hände, entmutigt unsere Produzenten und begünstigt Einfuhren?




Anderen hebben gezocht naar : daar komt     hadden alleen     daar     komt     veiligheidsbeleid alleen     soort argumenten komt     laat toch     laat toch alleen     toch alleen     geachte commissie komt u toch alleen daar     voren komt     toch     niet alleen     onderwerp     alleen noorwegen komt     alleen     burger komt     hier en daar     tot uiting komt     discriminerende aard alleen     verwijzing     ontzeggen dit komt     komt er toch     hier alleen     vrijhandelspolitiek waarin     komt u toch alleen daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt u toch alleen daar' ->

Date index: 2022-06-22
w