Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt vaak doordat » (Néerlandais → Allemand) :

Het mkb ondervindt problemen om deel te nemen aan de markt voor overheidsopdrachten, die 16% van het totale bbp van de EU omvat; dit komt vaak doordat kleinere bedrijven niet op de hoogte zijn van de mogelijkheden en/of opzien tegen de procedures. Ook gunnen overheidsdiensten bepaalde opdrachten liever aan grote bedrijven met een bewezen staat van dienst dan aan jonge innoverende bedrijven.

KMU fanden zu öffentlichen Aufträgen, die 16 % des BIP der EU ausmachen, oft einfach deshalb nur schwer Zugang, weil kleineren Unternehmen nicht bewusst ist, welche Chancen sich bieten oder weil sie von Verfahren abgeschreckt werden und weil es Behörden unter Umständen für weniger aufwändig halten, bestimmte Aufträge an Großunternehmen mit nachgewiesener einschlägiger Erfahrung zu vergeben als an junge innovative Unternehmen.


Vaak komt dat doordat particuliere investeerders niet van de projecten op de hoogte zijn of over onvoldoende informatie beschikken om de daaraan verbonden investeringsrisico's, met inbegrip van regelgevingsrisico's, in te schatten.

Dies ist oftmals darauf zurückzuführen, dass private Investoren diese Vorhaben nicht kennen oder nicht über ausreichende Informationen verfügen, um die mit einer Investition verbundenen Risiken, einschließlich regulatorischer Risiken, einschätzen zu können.


Vaak komt dat doordat particuliere investeerders niet van de projecten op de hoogte zijn of over onvoldoende informatie beschikken om de daaraan verbonden investeringsrisico's in te schatten.

Dies ist oftmals darauf zurückzuführen, dass private Investoren diese Projekte nicht kennen oder nicht über ausreichende Informationen verfügen, um die mit einer Investition verbundenen Risiken einschätzen zu können.


Vaak komt dat doordat particuliere investeerders niet van de projecten op de hoogte zijn of over onvoldoende informatie beschikken om de daaraan verbonden investeringsrisico's, met inbegrip van regelgevingsrisico's, in te schatten.

Dies ist oftmals darauf zurückzuführen, dass private Investoren diese Vorhaben nicht kennen oder nicht über ausreichende Informationen verfügen, um die mit einer Investition verbundenen Risiken, einschließlich regulatorischer Risiken, einschätzen zu können.


Dat komt doordat het wettelijk kader vaak ontoereikend en instabiel is en de wetshandhaving vaak te wensen overlaat wat betreft kwaliteit, termijnen en transparantie.

Grund hierfür ist der oft unzureichende und instabile Rechtsrahmen, insbesondere der schwache Rechtsvollzug, der häufig unter fehlender Qualität, Pünktlichkeit und Transparenz leidet.


Dit komt doordat dit soorten plannen, programma's of projecten vaak de kenmerken hebben van zowel plannen en programma's als van een project.

Der Grund dafür ist, dass diese Arten von Plänen, Programmen oder Projekten Merkmale sowohl von Plänen und Programmen als auch von Projekten aufweisen können.


Voor de uitroeiingsmaatregelen komt dit doordat de eindkosten die de lidstaten ter betaling indienen, vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke ramingen, die als basis dienen om de vast te leggen bedragen vast te stellen.

Was die Verrichtungsmaßnahmen angeht, so ist der Grund dafür darin zu suchen, dass die von den Mitgliedstaaten unterbreiteten endgültigen Zahlungsanträge oftmals sehr viel niedriger liegen als die ursprünglichen Anträge, die zur Bestimmung der zu bindenden Beträge verwendet wurden.


1. merkt op dat overheidsopdrachten goed zijn voor 17% van het bbp van de EU en als een essentieel maatschappijgeoriënteerd marktinstrument fungeren dat naast andere doelstellingen ook een rol kan vervullen bij de bevordering van duurzame werkgelegenheid, verantwoorde arbeidsvoorwaarden en innovatie, vooral voor bedrijven – en inzonderheid mkb-bedrijven – doordat het de sociale integratie ten goede komt en voorziet in de werkgelegenheidsbehoeften voor kwetsbare en achtergestelde sociale groepen, en dat zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de vervulling van de EU-20 ...[+++]

1. stellt fest, dass auf das öffentliche Auftragswesen etwa 17 % des BIP der EU entfallen und es ein wichtiges marktgestütztes Instrument darstellt, das auf die Bedürfnisse der Gesellschaft abgestimmt ist und – über die Erreichung weiterer Ziele hinaus – eine wichtige Rolle bei der Förderung dauerhafter Beschäftigung, der Verbesserung der Beschäftigungsbedingungen und der Förderung von Innovationen in Unternehmen, insbesondere in KMU, spielen kann, wodurch die soziale Eingliederung von schutzbedürftigen und benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen gefördert, auf deren Beschäftigungsbedarf eingegangen und wesentlich zur Verwirklichung d ...[+++]


Dit komt doordat de eindkosten die de lidstaten ter betaling indienen, vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke ramingen, die als basis dienen om de vast te leggen bedragen vast te stellen.

Der Grund dafür ist darin zu suchen, dass die von den Mitgliedstaaten unterbreiteten endgültigen Zahlungsanträge oftmals sehr viel niedriger liegen als die ursprünglichen Anträge, die zur Bestimmung der zu bindenden Beträge verwendet wurden.


Het komt deels doordat de economieën van deze landen vaak gedomineerd worden door bedrijfstakken die klimaatgevoelig zijn, vooral landbouw.

Zum einen sind sie darauf zurückzuführen, dass die Volkswirtschaft dieser Länder oft von klimaabhängigen Wirtschaftszweigen, insbesondere der Landwirtschaft, dominiert wird.




D'autres ont cherché : omvat dit komt vaak doordat     vaak komt     vaak     komt dat doordat     komt     wettelijk kader vaak     komt doordat     dit komt     projecten vaak     dit komt doordat     betaling indienen vaak     komt dit doordat     ten goede komt     sociale voorzieningen vaak     mkb-bedrijven – doordat     landen vaak     komt deels doordat     komt vaak doordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt vaak doordat' ->

Date index: 2022-10-20
w