Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon de commissie dus geen standpunt innemen over » (Néerlandais → Allemand) :

Op het ogenblik van die antwoorden kon de Commissie dus geen standpunt innemen over deze zaak en deed zij dat ook niet (54).

Aus diesem Grund konnte die Kommission zum Zeitpunkt der Antworten noch keinen Standpunkt bezüglich dieser Sache einnehmen, und hat das auch nicht getan (54).


De Commissie kan geen standpunt innemen over gebeurtenissen die zij alleen via de pers heeft vernomen.

Die Kommission kann nicht zu Ereignissen Stellung nehmen, von denen sie nur aus der Presse gehört hat.


De Commissie kan geen standpunt innemen over gebeurtenissen die zij alleen via de pers heeft vernomen.

Die Kommission kann nicht zu Ereignissen Stellung nehmen, von denen sie nur aus der Presse gehört hat.


overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft (3), overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) - „omnibus” (4) zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, tenein ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat (3); in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665) - „Omnibus“ (4) als seinen Standpunkt ...[+++]


De Commissie kan geen standpunt innemen over een individueel bedrijfsbesluit van de New York Stock Exchange en haar strategieën voor de toekomst.

Die Kommission kann keinen Standpunkt beziehen, der sich auf eine individuelle Entscheidung der New Yorker Börse und deren künftige Strategien stützt.


De Raad heeft over dit onderwerp nog geen voorstel van de Commissie ontvangen en kan hierover geen standpunt innemen.

Der Rat hat von der Kommission zu diesem Thema keine Vorschläge erhalten und kann dazu nicht Stellung nehmen.


De Autoriteit kon nog geen definitief standpunt innemen over de steun voor nieuwe energietechnologie en onderwijsmaatregelen, noch over de advies- en consultancydiensten (energie-audits).

Die Behörde sah sich nicht in der Lage, einen abschließenden Standpunkt zur Förderung neuer Energietechnologien und zu Fortbildungsmaßnahmen sowie zu den Beratungs- und Consulting-Leistungen (Energieaudits) zu formulieren.


Zolang de onderhandelingen nog niet van start zijn gegaan, kan de Commissie uiteraard geen standpunt innemen over het programma.

Die Kommission ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt natürlich nicht in der Lage, sich vor Beginn der Verhandlungen zu dem Programm zu äußern.


De Commissie kon bij de opening van de onderzoekprocedure geen standpunt over de verenigbaarheid van het systeem met het Verdrag innemen, met name wegens het bestaan van een systeem dat mogelijk discriminerend was ten opzichte van uit andere lidstaten ingevoerde producten, waarop de belasting eveneens werd geheven.

Zum Zeitpunkt der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens konnte sich die Kommission nicht zur Vereinbarkeit der aktuellen Regelung mit dem Vertrag äußern, insbesondere, weil es sich um eine Regelung handelt, die Einfuhrerzeugnisse aus den anderen Mitgliedstaaten, auf die die Abgabe ebenfalls erhoben wird, potenziell diskriminiert.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtel ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon de commissie dus geen standpunt innemen over' ->

Date index: 2021-09-21
w