Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon de procedure ongeveer negen maanden » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het aantrekkelijke aanbod van een loopbaan bij de Europese instellingen ertoe leidde dat EPSO meer dan 51 000 inschrijvingen ontving, kon de procedure ongeveer negen maanden na de uiterste inschrijftermijn (april 2010) worden afgerond.

Obwohl mehr als 51 000 Bewerbungen auf das attraktive Angebot einer Laufbahn bei der EU beim EPSO eingegangen sind, ist das Amt in der Lage, die Ergebnisse etwa neun Monate nach Ablauf der Bewerbungsfrist (April 2010) bekanntzugeben.


Het is een alternatief voor hervestiging, een veel middelen vergende procedure die doorgaans ongeveer 12 maanden in beslag neemt.

Dabei handelt es sich um eine Alternative zur Neuansiedlung, die ein ressourcenintensiveres Verfahren ist, bis zu dessen Abschluss etwa 12 Monate vergehen.


Daarom wordt voorgesteld deze mogelijkheid te benadrukken in het bericht dat krachtens respectievelijk artikel 11, lid 2, van de antidumping- en artikel 18, lid 4, van de antisubsidiebasisverordening ongeveer negen maanden vóór het einde van de vijfjarige periode waarin de maatregelen van toepassing zijn, wordt gepubliceerd om aan te kondigen dat de maatregelen op korte termijn zullen vervallen.

Es wird daher vorgeschlagen, in der etwa 9 Monate vor Ablauf der fünfjährigen Geltungsdauer der Maßnahmen veröffentlichten Bekanntmachung über deren bevorstehendes Auslaufen nach Artikel 11 Absatz 2 und Artikel 18 Absatz 4 der Antidumping- bzw. der Antisubventions-Grundverordnung auf diese Möglichkeit hinzuweisen.


De lidstaten kunnen een tijdslimiet van ten minste negen maanden vaststellen waarna een verzoek niet langer opnieuw in behandeling kan worden genomen of waarna het nieuwe verzoek mag worden behandeld als een volgend verzoek en aan de in de artikelen 40 en 41 bedoelde procedure mag worden onderworpen.

Die Mitgliedstaaten können eine Frist von mindestens neun Monaten vorschreiben, nach deren Ablauf das Verfahren nicht wieder eröffnet werden darf beziehungsweise der neue Antrag als Folgeantrag behandelt und nach Maßgabe der Artikel 40 und 41 geprüft werden kann.


Daarom wordt voorgesteld de betrokken partijen er ongeveer twee weken vóór het verstrijken van de termijn van negen maanden van op de hoogte te brengen of al dan niet wordt overwogen voorlopige maatregelen in te stellen.

Es wird daher vorgeschlagen, die interessierten Parteien etwa zwei Wochen vor Ablauf der Neunmonatsfrist zu informieren, ob vorläufige Maßnahmen eingeführt werden sollen oder nicht.


Het Hof van Justitie is ingegaan op het verzoek van de Commissie om deze zaak volgens de versnelde procedure te behandelen, zodat de doorlooptijd tot vijf maanden kon worden teruggebracht.

Der Gerichtshof hat dem Antrag der Kommission stattgegeben, über diese Rechtssache im beschleunigten Verfahren zu entscheiden; dadurch konnte die Verfahrensdauer auf fünf Monate verkürzt werden.


Met betrekking tot drie adressaten van de mededeling van punten van bezwaar, verminderde zij de duur van de inbreuk met respectievelijk ongeveer één jaar en negen maanden, één jaar en tien maanden, en twee jaar.

Bei drei Adressaten der Mitteilung der Beschwerdepunkte reduzierte die Kommission die Dauer der Zuwiderhandlung um ca. 1 Jahr und 9 Monate bzw. um ca. 1 Jahr und 10 Monate bzw. um ca. 2 Jahre.


Het Gerecht van eerste aanleg, dat in een versnelde procedure uitspraak doet, wijst binnen negen maanden twee arresten op de beroepen van de groep Tetra Laval BV, wereldwijd marktleider op het gebied van kartonverpakking.

Das Gericht erster Instanz erlässt im beschleunigten Verfahren innerhalb einer Frist von neun Monaten zwei Urteile auf die Klagen der Gruppe Tetra Laval BV, des Weltmarktführers im Bereich der Kartonverpackungen.


Loopt een onderzoek langer dan negen maanden, dan deelt de directeur het comité mede waarom het onderzoek nog niet kon worden afgesloten en hoeveel tijd wellicht nog nodig is om het te voltooien.

Läuft eine Untersuchung seit mehr als neun Monaten, so unterrichtet der Direktor den Überwachungsausschuß von den Gründen, die es noch nicht erlauben, die Untersuchung abzuschließen, sowie von der für ihren Abschluß voraussichtlich notwendigen Frist.


Loopt een onderzoek langer dan negen maanden, dan deelt de directeur het comité mee waarom het onderzoek nog niet kon worden afgesloten en hoeveel tijd wellicht nog nodig is om het te voltooien.

Läuft eine Untersuchung seit mehr als neun Monaten, so unterrichtet der Direktor den Überwachungsausschuß von den Gründen, die es noch nicht erlauben, die Untersuchung abzuschließen, sowie von der für ihren Abschluß voraussichtlich notwendigen Frist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon de procedure ongeveer negen maanden' ->

Date index: 2021-08-28
w