Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies Rekenkamer
Europese Rekenkamer
Kon.
Koninklijk
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Rekenkamer
Rekenkamer EG
Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen
Rekenkamer van de Europese Unie

Traduction de «kon de rekenkamer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


Europese Rekenkamer | Rekenkamer

Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]


advies Rekenkamer

Stellungnahme Europäischer Rechnungshof




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat de Stichting aan het einde van 2013 en begin 2014 een uitgebreide materiële inventarisopname heeft verricht, en dat het verslag van de fysieke inventaris in februari 2014, toen de controle van de Rekenkamer plaatsvond, nog niet afgerond was; stelt met bezorgdheid vast dat de door de Rekenkamer verrichte tests aan het licht brachten dat niet alle vaste activa van een barcode voorzien en in het register en de rekeningen ingeschreven waren, dat bepaalde apparatuur bij de uitgaven geboekt ...[+++]

2. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Stiftung Ende 2013 und Anfang 2014 eine umfassende körperliche Bestandsaufnahme durchgeführt hat und dass der Bericht über die körperliche Bestandsaufnahme bis zur Prüfung durch den Rechnungshof im Februar 2014 noch nicht abgeschlossen war; stellt mit Besorgnis fest, dass die vom Rechnungshof durchgeführten Tests ergaben, dass nicht alle Gegenstände des Anlagevermögens mit einem Barcode versehen und im Bestandsverzeichnis sowie in der Buchführung erfasst waren, dass bestimmte Teile der Ausstattung als Ausgaben und nicht als Aktiva erfasst waren und dass das Ausgangsdatum für die Berechnung der Abschreibung bei einigen Vermögensgegenständen nicht zurückverfolgt werden ...[+++]


2. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat de Stichting aan het einde van 2013 en begin 2014 een uitgebreide materiële inventarisopname heeft verricht, en dat het verslag van de fysieke inventaris in februari 2014, toen de controle van de Rekenkamer plaatsvond, nog niet afgerond was; stelt met bezorgdheid vast dat de door de Rekenkamer verrichte tests aan het licht brachten dat niet alle vaste activa van een barcode voorzien en in het register en de rekeningen ingeschreven waren, dat bepaalde apparatuur bij de uitgaven geboekt ...[+++]

2. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Stiftung Ende 2013 und Anfang 2014 eine umfassende körperliche Bestandsaufnahme durchgeführt hat und dass der Bericht über die körperliche Bestandsaufnahme bis zur Prüfung durch den Rechnungshof im Februar 2014 noch nicht abgeschlossen war; stellt mit Besorgnis fest, dass die vom Rechnungshof durchgeführten Tests ergaben, dass nicht alle Gegenstände des Anlagevermögens mit einem Barcode versehen und im Bestandsverzeichnis sowie in der Buchführung erfasst waren, dass bestimmte Teile der Ausstattung als Ausgaben und nicht als Aktiva erfasst waren und dass das Ausgangsdatum für die Berechnung der Abschreibung bei einigen Vermögensgegenständen nicht zurückverfolgt werden ...[+++]


38. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer in 2010 een nieuw reglement heeft aangenomen waarmee het besluitvormingsproces gestroomlijnd kon worden binnen het huidige juridische kader, zodat controleverslagen en adviezen nu worden goedgekeurd door kamers van 5 tot 6 leden in plaats van door het volledige college van 28 leden;

38. begrüßt die Tatsache, dass der Hof im Jahr 2010 eine neue Geschäftsordnung angenommen hat, die es ihm ermöglicht, seinen Entscheidungsfindungsprozess zu straffen, sodass Wirtschaftsprüfungsberichte und Stellungnahmen unter dem geltenden rechtlichen Rahmen nun durch Kammern aus 5 bis 6 Mitgliedern an Stelle des gesamten Kollegiums von 28 Mitgliedern angenommen werden;


In bijzondere omstandigheden zou de minister van Cultuur dan, na overleg met de Deense rekenkamer, toestemming kunnen geven voor een lager bedrag aan kapitaal. Aan die toestemming kon de minister speciale voorwaarden verbinden.

In besonderen Fällen kann der Minister für Kultur nach Anhörung des Rigsrevisionen eine niedrigere Eigenkapitalausstattung annehmen, die dann jedoch an besondere Bedingungen geknüpft sein kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast heeft zij een oordeel uitgesproken over de regelmatigheid van de ‘onderliggende verrichtingen’ (de inkomende en uitgaande betalingen) en een positieve verklaring afgegeven voor de ontvangsten, de administratieve uitgaven en sommige delen van de pretoetredings- en landbouwuitgaven; voor de andere uitgavencategorieën van de EU kon de Rekenkamer geen ongekwalificeerde verklaring afgeven.

In Bezug auf die Rechtmäßigkeit der „zugrunde liegenden Vorgänge“ (d.h. der Zahlungen in die und aus der EU-Kasse) ist seine Erklärung positiv für die Bereiche Einnahmen, Verwaltungsausgaben sowie für einen Teil der Hilfen zur Vorbereitung des Beitritts neuer Staaten und einen Teil der Agrarausgaben.


Voor het begrotingsjaar 2004 echter kon de Rekenkamer vorderingen constateren bij de opbouw van toezicht- en controlesystemen die betrekking hebben op de pretoetredingsstrategie, alsmede op gedeelten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid waarin het geïntegreerd beheer- en controlesysteem naar behoren ten uitvoer werd gelegd.

Für das Haushaltsjahr 2004 allerdings konnte der Rechnungshof Fortschritte beim Ausbau der Aufsichts- und Kontrollsysteme feststellen, die mit der Heranführungsstrategie sowie mit den Teilen der Gemeinsamen Agrarpolitik, in denen das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem ordnungsmäßig angewendet wurde, in Zusammenhang stehen.


Voor het begrotingsjaar 2004 echter kon de Rekenkamer vorderingen constateren bij de opbouw van toezicht- en controlesystemen die betrekking hebben op de pretoetredingsstrategie, alsmede op gedeelten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid waarin het geïntegreerd beheer- en controlesysteem naar behoren ten uitvoer werd gelegd.

Für das Haushaltsjahr 2004 allerdings konnte der Rechnungshof Fortschritte beim Ausbau der Aufsichts- und Kontrollsysteme feststellen, die mit der Heranführungsstrategie sowie mit den Teilen der Gemeinsamen Agrarpolitik, in denen das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem ordnungsmäßig angewendet wurde, in Zusammenhang stehen.


In het verslag over 2003 kon de Rekenkamer concluderen dat de rekeningen van de Europese Gemeenschappen een getrouw beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschappen voor het desbetreffende begrotingsjaar, alsook van de financiële situatie van de Gemeenschappen.

Im Bericht 2003 konnte der Rechnungshof abschließend feststellen, dass die Haushaltsrechnung der Europäischen Gemeinschaften sowohl die Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaften für das Haushaltsjahr als auch ihre finanzielle Lage zuverlässig widerspiegelt.


Voor de tiende keer heeft de Rekenkamer daarin een betrouwbaarheidsverklaring (DAS) afgegeven die grotendeels positief was ten aanzien van de betrouwbaarheid van de rekeningen, de vastleggingen en de eigen middelen, maar waarin behalve voor de administratieve uitgaven, voor geen van de onderdelen van de algemene begroting van de Europese Unie redelijke zekerheid kon worden geboden ten aanzien van de betalingen[1].

Zum zehnten Mal legte der Hof eine Zuverlässigkeitserklärung (DAS) vor. Darin beurteilte er die Zuverlässigkeit der Rechnungslegung, der Mittelbindungen und der Eigenmittel weitgehend positiv, merkte aber an, dass in keinem Teil des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union - mit Ausnahme der Verwaltungsausgaben - für die Zahlungen eine für eine positive Beurteilung hinreichende Sicherheit bestehe[1].


Ook spreekt de Rekenkamer zich lovend uit over de wijze waarop de Commissie de verdeling van de voedselhulp in de vijf Kaukasische republieken heeft georganiseerd; ondanks het verraderlijke winterweer en de ernstige logistieke problemen in deze landen, kon aan de helft van de voedselbehoeften worden voldaan.

Ferner hat der Hof eine ermutigende Beurteilung der Durchführung der Verteilung der Nahrungsmittelhilfe in den fünf Kaukasus-Republiken abgegeben, die trotz des harten Winterwetters und der erheblichen logistischen Schwierigkeiten vor Ort etwa die Hälfte des Lebensmittelbedarfs decken konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon de rekenkamer' ->

Date index: 2021-08-14
w