Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon geen verbetering » (Néerlandais → Allemand) :

Na verschillende jaren van verhoogde frequentie van de controles aan de grenzen van de Unie kon geen verbetering van de situatie worden geconstateerd.

Nach mehreren Jahren verstärkter Kontrollen an den Grenzen der Union war keine Verbesserung der Situation zu verzeichnen.


Na een periode van meer dan een jaar met frequentere controles aan de grenzen van de Unie kon geen verbetering van de situatie worden vastgesteld.

Nach mehr als einem Jahr verstärkter Kontrollen an den Grenzen der Union war keine Verbesserung der Situation zu verzeichnen.


Na deze periode van verhoogde frequentie van de controles aan de grenzen van de Unie kon geen verbetering van de situatie worden geconstateerd.

Nach Ablauf dieses Zeitraums verstärkter Kontrollen an den Grenzen der Union war keine Verbesserung der Situation zu verzeichnen.


Schendt artikel 464/1, § 8 Sv. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze wordt geschonden en er mogelijk geen redelijke verantwoording wordt gegeven voor het verschil in behandeling, voor zover er bij de invoering van dit artikel door artikel 4 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) waardoor penale boetes niet langer konden ...[+++]

Verstößt Artikel 464/1 § 8 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens in übermäßiger Weise Abbruch getan wird und es möglicherweise keine vernünftige Rechtfertigung für den Behandlungsunterschied gibt, insofern bei der Einführung dieses Artikels durch Artikel 4 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen zur Verbesserung der Beitreibung der Vermögensstrafen und Gerichtskosten in Strafsachen (I), wodurch ein Erlass strafrechtlich ...[+++]


Schendt artikel 464/1, § 8 Sv. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze wordt geschonden en er mogelijk geen redelijke verantwoording wordt gegeven voor het verschil in behandeling, voor zover er bij de invoering van dit artikel door artikel 4 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) waardoor penale boetes niet langer konden ...[+++]

Verstößt Artikel 464/1 § 8 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dem Grundsatz des rechtmäßigen Vertrauens in übermäßiger Weise Abbruch getan wird und es möglicherweise keine vernünftige Rechtfertigung für den Behandlungsunterschied gibt, insofern bei der Einführung dieses Artikels durch Artikel 4 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 zur Festlegung verschiedener Maßnahmen zur Verbesserung der Beitreibung der Vermögensstrafen und der Gerichtskosten in Strafsachen (I), wodurch ein Erlass strafrecht ...[+++]


31. dringt er bij de autoriteiten op alle niveaus in heel Bosnië en Herzegovina op aan de onderwijshervorming een beslissende stap vooruit te brengen door te streven naar verbetering van de onderwijsnormen, bevordering van een inclusief en niet-discriminerend onderwijsstelsel en opheffing van etnische segregatie in het onderwijs (twee scholen onder één dak); verzoekt hen de opleiding van onderwijzers te steunen, zodat deze de vaardigheden kunnen opdoen om contacten tussen leerlingen van verschillende etnische afkomst te stimuleren en bij te dragen aan programma's voor capaciteitsopbouw op lange termijn; spoort de media van Bosnië en He ...[+++]

31. legt den zuständigen Stellen auf allen Ebenen in ganz Bosnien und Herzegowina nahe, die Bildungsreform zur Verbesserung der Bildungsstandards entschieden voranzubringen, ein inklusives und diskriminierungsfreies Bildungssystem zu fördern und der ethnischen Trennung im Bildungssektor (zwei Schulen unter einem Dach) ein Ende zu bereiten; ersucht sie, die Weiterbildung von Lehrkräften zum Erwerb von Zusatzqualifikationen zu unterstützen, die darauf ausgerichtet sind, interethnisch gemischtes Lernen zu fördern, und langfristige Progr ...[+++]


Alleen het voorstel betreffende gezondheid en veiligheid werd aangenomen als Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeid-betrekkingen , aangezien de Raad over de andere voorstellen geen overeenstemming kon bereiken.

Da im Rat keine Einigung über die anderen Vorschläge erzielt werden konnte, wurde nur der Vorschlag zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes in Form der Richtlinie 91/383/EWG des Rates vom 25. Juni 1991 zur Ergänzung der Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsverhältnis oder Leiharbeitsverhältnis angenommen.


Vanwege de interinstitutioneel overeengekomen maximale tijdsduur voor proefprojecten kon in het begrotingsjaar 2000 geen geld worden vastgelegd uit begrotingspost B3-4307 (Proefprojecten ter verbetering van de kwaliteit van het bestaan van personen die lijden aan neurodegeneratieve ziekten zoals de ziekte van Alzheimer en aanverwante aandoeningen, en van de personen die hen mantelzorg bieden).

Aufgrund der interinterinstitutionell vereinbarten Frist für Pilotprojekte konnten im Haushaltsjahr 2000 keine Mittel zu Lasten der Haushaltslinie B3-4307 (Pilotvorhaben zur Verbesserung der Lebensqualität von Personen, die unter neurodegenerativen Erkrankungen wie der Alzheimer-Krankheit und verwandten Erkrankungen leiden, sowie derjenigen Personen, die die Erkrankten nicht berufsmäßig betreuen) gebunden werden.


Het ontbreken van enig gemeenschappelijk beleid inzake de kwestie van de mensenrechten in China kwam aan de dag door het incoherente standpunt van de EU op de vergadering van de VN-Commissie voor mensenrechten, die in maart te Genève werd gehouden. Bij deze gelegenheid kon er namelijk door het Raadsvoorzitterschap geen gezamenlijk overeengekomen resolutie worden ingediend, zoals de vorige jaren het geval was, ofschoon er geen sprake was van een verbetering in de mensenrechtensituatie in China.

Das Fehlen einer gemeinsamen Politik zu den Menschenrechten in China zeigte sich deutlich an dem konfusen Auftreten der EU auf der Tagung der EU-Menschenrechtskommission in Genf im März, wo - im Gegensatz zu den Vorjahren - von der Präsidentschaft keine gemeinsam vereinbarte Entschließung vorgelegt wurde, obwohl sich die Lage der Menschenrechte in China in keinster Weise verbessert hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon geen verbetering' ->

Date index: 2024-11-15
w