Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon-richtlijnen
Kon.
Koninklijk

Vertaling van "kon tempus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het de bedoeling was dat faculteiten en departementen de belangrijkste actoren zouden zijn, kon Tempus alleen indirecte effecten op lange termijn hebben op eventuele hervormingen van de onderwijsstelsels.

Mit den Fakultäten und Instituten als Hauptakteure - so lautete die Meinung - könnte sich TEMPUS, wenn überhaupt, nur langfristig und indirekt auf Systemreformen auswirken.


Dankzij een besluit van de Raad van 17 juli 2000 tot wijziging van het Tempus III-besluit van de Raad van 29 april 1999 kon Kroatië officieel als partnerland tot het programma toetreden.

Am 17. Juli 2000 wurde es Kroatien durch einen Ratsbeschluss zur Änderung des Ratsbeschlusses über TEMPUS III vom 29. April 1999 möglich, sich als Partnerland an dem Programm zu beteiligen.


Het doel van de vergadering was een beter inzicht te krijgen in de situatie van het hoger onderwijs in de partnerlanden en de gebieden vast te stellen waar de samenwerking via Tempus het best kon worden ondersteund om tot een betere samnwerking te komen.

Ziel der Sitzung war es, zu einem besseren Verständnis der Lage im Hochschulwesen der Partnerländer zu gelangen und die Bereiche zu bestimmen, in denen die Kooperation im Rahmen von TEMPUS am besten dazu beitragen könnte, die Zusammenarbeit zu intensivieren.


Aangezien het de bedoeling was dat faculteiten en departementen de belangrijkste actoren zouden zijn, kon Tempus alleen indirecte effecten op lange termijn hebben op eventuele hervormingen van de onderwijsstelsels.

Mit den Fakultäten und Instituten als Hauptakteure - so lautete die Meinung - könnte sich TEMPUS, wenn überhaupt, nur langfristig und indirekt auf Systemreformen auswirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van de vergadering was een beter inzicht te krijgen in de situatie van het hoger onderwijs in de partnerlanden en de gebieden vast te stellen waar de samenwerking via Tempus het best kon worden ondersteund om tot een betere samnwerking te komen.

Ziel der Sitzung war es, zu einem besseren Verständnis der Lage im Hochschulwesen der Partnerländer zu gelangen und die Bereiche zu bestimmen, in denen die Kooperation im Rahmen von TEMPUS am besten dazu beitragen könnte, die Zusammenarbeit zu intensivieren.


Dankzij een besluit van de Raad van 17 juli 2000 tot wijziging van het Tempus III-besluit van de Raad van 29 april 1999 kon Kroatië officieel als partnerland tot het programma toetreden.

Am 17. Juli 2000 wurde es Kroatien durch einen Ratsbeschluss zur Änderung des Ratsbeschlusses über TEMPUS III vom 29. April 1999 möglich, sich als Partnerland an dem Programm zu beteiligen.




Anderen hebben gezocht naar : akwé kon-richtlijnen     koninklijk     kon tempus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon tempus' ->

Date index: 2021-10-02
w