Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon-richtlijnen
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Kon.
Koninklijk
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "kon worden opgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden




vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Daarentegen hebben de lidstaten het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding niet binnen de gestelde termijn omgezet, waardoor het geplande tweede verslag over de uitvoering van dit kaderbesluit niet kon worden opgesteld en het kaderbesluit dus ook niet kon worden herzien.

42. Nachdem keiner der Mitgliedstaaten den gesamten Rahmenbeschluss zum Terrorismus fristgerecht umgesetzt hat, war es allerdings nicht möglich, mit einem zweiten Bericht über die Umsetzung des Beschlusses diesen wie geplant zu überprüfen und zu ändern.


Het Verenigd Koninkrijk heeft aanvullende richtsnoeren opgesteld, waarin wordt bepaald dat er geen vergunningen worden afgegeven voor nieuwe stookinstallaties met een elektrisch vermogen van 300 Mwe of meer, tenzij deze kon aantonen te voldoen aan de criteria in artikel 33.

Das Vereinigte Königreich hat zusätzliche Leitlinien aufgestellt, nach denen keine neue Feuerungsanlage mit einer elektrischen Nennleistung von 300 MW oder mehr genehmigt wird, wenn die Einhaltung des Kriteriums von Artikel 33 nicht nachgewiesen wird.


Op basis van de werkzaamheden van deze werkgroepen, waarin ook de Commissie is vertegenwoordigd, kon een gedetailleerd tijdschema worden opgesteld voor de start van de tussentijdse evaluaties.

Diese Gruppen, in denen die Kommission vertreten ist, konnten im Zuge ihrer Arbeiten den detaillierten Zeitplan für die Halbzeit-Bewertung aufstellen.


Op basis van het in 1996 opgestelde en door het Cohesiefonds medegefinancierde strategische plan voor vast stedelijk afval, konden de problemen in kaart worden gebracht en kon het beleid worden vastgesteld met het oog op een verbetering van de slechte situatie in Portugal op het gebied van de verwerking van stedelijk afval.

In dem aus dem Kohäsionsfonds kofinanzierten, strategischen Plans für feste Sied lungsabfälle wurden die Probleme diagnostiziert und die Interventionsstrategie fest gelegt, mit der die schlechten Ergebnisse Portugals im Bereich der Abfallbehandlung verbessert werden konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geen betalingsverzoek kon worden opgesteld wegens overmacht, voor zover deze situatie ernstige gevolgen had voor de uitvoering van het operationele programma of een deel ervan.

aufgrund höherer Gewalt, die gravierende Auswirkungen auf die vollständige oder teilweise Durchführung des Programms hat, kein Zahlungsantrag gestellt werden konnte.


42. Daarentegen hebben de lidstaten het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding niet binnen de gestelde termijn omgezet, waardoor het geplande tweede verslag over de uitvoering van dit kaderbesluit niet kon worden opgesteld en het kaderbesluit dus ook niet kon worden herzien.

42. Nachdem keiner der Mitgliedstaaten den gesamten Rahmenbeschluss zum Terrorismus fristgerecht umgesetzt hat, war es allerdings nicht möglich, mit einem zweiten Bericht über die Umsetzung des Beschlusses diesen wie geplant zu überprüfen und zu ändern.


Door die documenten kon een permanente "screening" (een evaluatie per sector) worden uitgevoerd waardoor voor elke kandidaat een routekaart kon worden opgesteld met de regelgevingsbesluiten die moeten worden genomen of gewijzigd om te voldoen aan het communautair acquis.

Im Rahmen der Beitrittspartnerschaften konnte ein „Screening" (Bewertung nach Bereichen) vorgenommen und für jedes Kandidatenland ein individueller „Fahrplan" erstellt werden, in dem festgelegt wurde, welche Rechtsakte im Hinblick auf die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands zu erlassen oder zu ändern sind.


De verzoekende partijen herinneren er ten slotte aan dat het Hof in zijn arrest nr. 31/92 van 23 april 1992 het standpunt verdedigde dat het onderscheid in fiscale behandeling van nochtans identieke toestellen, naargelang zij zijn ingedeeld in categorie A, c (in jaaruitbating) dan wel in categorie B (in seizoenuitbating), steunt op een objectief en redelijk onderscheid, doordat de decreetgever kon oordelen dat de belasting niet in dezelfde mate diende te worden verhoogd voor toestellen die niet permanent staan opgesteld als voor toestellen ...[+++]

Die klagenden Parteien erinnern schliesslich daran, dass der Hof in seinem Urteil Nr. 31/92 vom 23. April 1992 den Standpunkt verteidigt habe, dass die ungleiche steuerliche Behandlung jedoch identischer Automaten, je nachdem, ob sie in Kategorie A, c (im Ganzjahresbetrieb) oder B (im Saisonbetrieb) eingeordnet seien, auf einem objektiven und angemessenen Unterschied beruhe, indem der Dekretgeber urteilen könne, dass die Steuer für nicht dauerbetriebene Automaten nicht im gleichen Masse erhöht werden müsse wie für Automaten, die während des ganzen Jahres in Gebrauch seien, da der Gefährlichkeitsgrad der Erstgenannten ihm geringer scheine ...[+++]


Overwegende dat bij de besprekingen van het Comité van artikel 18 van Richtlijn 75/442/EEG (3), is gebleken dat er geen bindende lijst kon worden opgesteld van gevaarlijke afvalstoffen binnen de in Richtlijn 91/689/EEG (4) gestelde termijn, maar dat de uitvoering van Richtlijn 91/689/EEG afhangt van de vaststelling door de Commissie van een bindende lijst;

Bei den Arbeiten des Ausschusses gemäß Artikel 18 der Richtlinie 75/442/EWG (3) wurde deutlich, daß es innerhalb der in der Richtlinie 91/689/EWG (4) festgelegten Frist nicht möglich war, eine verbindliche Liste gefährlicher Abfälle zu erstellen, daß aber die Durchführung der Richtlinie 91/689/EWG von der Erstellung einer solchen Liste durch die Kommission abhängt.


a) produkten waarvoor geen geharmoniseerde norm, erkende nationale norm of een mandaat voor een geharmoniseerde norm bestaat en waarvoor naar de opvatting van de Commissie na raadpleging van het Comité niet of nog niet een norm kon worden opgesteld, en

a) Produkte, für die weder eine harmonisierte Norm oder eine anerkannte nationale Norm noch ein Mandat für eine harmonisierte Norm vorliegt und bei denen die Kommission nach Befassung des in Artikel 19 vorgesehenen Ausschusses der Auffassung ist, daß eine Norm nicht bzw. noch nicht ausgearbeitet werden kann, und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden opgesteld' ->

Date index: 2022-01-29
w