Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid gefinancierde programma’s beheren
Gefinancierde transactie

Traduction de «konden gefinancierd worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door de overheid gefinancierde programma’s beheren

staatlich finanzierte Programme verwalten


uit niet fiscale middelen gefinancierde overheidsuitgaven

aus anderen als steuerlichen Mitteln finanzierten Ausgaben der öffentlichen Hand


verklaring inzake de regelmatigheid van de gefinancierde operaties

Ordnungsmäßigkeit der finanzierten Vorgänge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU-budget voor het Jaar bedroeg circa 11 miljoen euro en was opgesplitst in twee delen: acties die tot 100% konden worden gefinancierd en acties die voor maximaal 50% konden worden medegefinancierd [7].

Das EJS-Budget der EU belief sich auf 11 Mio. Euro und bestand aus zwei Teilen: Mittel für Maßnahmen, die bis zu 100 % finanziert werden konnten, und Mittel für Maßnahmen, die bis zu einer Höhe von 50 % der Gesamtkosten kofinanziert werden konnten [7].


Deze wijziging is in december 2001 voltooid, zodat projecten gefinancierd konden worden door combinaties van ISPA en leningen van de EBWO.

Diese Änderung wurde im Dezember 2001 zum Abschluss gebracht, so dass nunmehr Projektfinanzierungen in Form einer Kombination aus ISPA-Mitteln und EBWE-Darlehen zulässig sind.


[36] Zo konden burgers in het "Voices"-project (www.voicesforinnovation.eu/) hun mening geven over onderzoeksonderwerpen die door Horizon 2020 moesten worden gefinancierd inzake afval als hulpbron.

[36] So konnten im Rahmen des „Voices“-Projekts (www.voicesforinnovation.eu/) Bürger ihre Ansichten zum Forschungsthema „Abfall als Ressource“ mitteilen, das mit Horizont 2020 gefördert werden soll.


De belangrijkste conclusie van de evaluatie van de Phare-steun aan de Roma-minderheden luidt dat dankzij Phare integratieprojecten voor de Rome konden worden gefinancierd, die bijgedragen hebben aan de instelling van een maatschappelijke dialoog en die tot eerste resultaten hebben geleid, met name op het gebied van de institutionele opbouw. Twinning is nog steeds een belangrijk instrument in het pretoetredingsproces.

Als wichtigstes Ergebnis der Evaluierung der für die Roma-Minderheiten geleisteten Phare-Hilfe konnte festgestellt werden, dass dadurch die Integrationsbestrebungen gestärkt wurden, die zur Aufnahme eines Dialogs in der Zivilgesellschaft und zu ersten Erfolgen insbesondere bei dem Aufbau institutioneller Strukturen führten. Ein wichtiges Instrument im Rahmen des Heranführungsprozesses sind nach wie Partnerschaftsprojekte (Twinning).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van oordeel dat positief beoordeelde projectvoorstellen in het kader van de Europese Onderzoeksraad, Marie Sklodowska-Curie, maatregelen voor teamvorming, fase 2 van het kmo-instrument of gezamenlijke projectvoorstellen die niet konden gefinancierd worden omwille van begrotingsredenen, voldoen aan het criterium topkwaliteit in het kader van Horizon 2020.

Die Kommission ist der Auffassung, dass positiv bewertete Projektvorschläge des Europäischen Forschungsrates, Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen, Teaming-Aktionen, das Phase-2-KMU-Instrument oder Kooperationsprojekte, die aus haushaltstechnischen Gründen nicht finanziert werden konnten, das Exzellenzkriterium des Horizont-2020-Programms noch erfüllt haben.


179. stelt met voldoening vast dat de middelen ter bevordering van de mensenrechten en de democratie in 2008-2009 meer dan 235 miljoen euro bedroegen, waarmee 900 projecten in ongeveer 100 landen konden worden gefinancierd; een bijzonder groot aantal projecten werd gefinancierd in landen die vallen onder het Europees nabuurschapsbeleid, terwijl het hoogste totaalbedrag naar de ACS-landen gaat; stelt met verontrusting vast dat er een gebrek aan evenwicht bestaat ten nadele van andere projecten voor democratieonde ...[+++]

179. stellt fest, dass in den Jahren 2008-2009 Mittel in Höhe von über 235 Mio. EUR für Menschenrechte und Demokratie bereitgestellt wurden und so die Finanzierung von 900 Projekten in rund 100 Ländern ermöglicht wurde und dass in Ländern, die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallen, eine besonders große Anzahl von Projekten finanziert wurde, während die AKP-Länder den insgesamt höchsten Betrag erhielten; weist mit Besorgnis auf das Ungleichgewicht zuungunsten von Projekten zur Demokratieförderung – mi ...[+++]


173. stelt met voldoening vast dat de middelen ter bevordering van de mensenrechten en de democratie in 2008-2009 meer dan 235 miljoen euro bedroegen, waarmee 900 projecten in ongeveer 100 landen konden worden gefinancierd; een bijzonder groot aantal projecten werd gefinancierd in landen die vallen onder het Europees nabuurschapsbeleid, terwijl het hoogste totaalbedrag naar de ACS-landen gaat; is van oordeel dat de middelen van het EIDHR aanzienlijk moeten worden verhoogd om te kunnen voorzi ...[+++]

173. stellt mit Befriedigung fest, dass in den Jahren 2008/2009 Mittel in Höhe von über 235 Mio. EUR für Menschenrechte und Demokratie bereitgestellt wurden und so die Finanzierung von 900 Projekten in rund 100 Ländern ermöglicht wurde und dass in Ländern, die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallen, eine besonders große Anzahl von Projekten finanziert wurde, während die AKP-Länder den insgesamt höchsten Betrag erhielten; ist der Auffassung, dass die EIDHR-Gelder deutlich aufgestockt werden sollten, da ...[+++]


Vorig jaar was ik rapporteur voor het SET-plan en we hadden het er toen voornamelijk over dat nieuwe technologieën, die innovatie konden betekenen en een nieuwe stimulans konden zijn voor de Europese economie, in de eerste plaats door de Europese Unie gefinancierd moeten worden.

Ich war letztes Jahr der Berichterstatter für den SET-Plan, und wir besprachen vorwiegend die Tatsache, dass neue Technologien, durch die die europäische Wirtschaft von Innovation und von einem neuen wirtschaftlichen Anreiz profitieren könnte, zuerst auf europäischer Ebene finanziert werden müssen.


Vorig jaar was ik rapporteur voor het SET-plan en we hadden het er toen voornamelijk over dat nieuwe technologieën, die innovatie konden betekenen en een nieuwe stimulans konden zijn voor de Europese economie, in de eerste plaats door de Europese Unie gefinancierd moeten worden.

Ich war letztes Jahr der Berichterstatter für den SET-Plan, und wir besprachen vorwiegend die Tatsache, dass neue Technologien, durch die die europäische Wirtschaft von Innovation und von einem neuen wirtschaftlichen Anreiz profitieren könnte, zuerst auf europäischer Ebene finanziert werden müssen.


Reeds tussen 1 augustus 2000 en 1 februari 2001 was goedkeuring verkregen voor alle zeven OP's, waaronder het ESF (zes meerfondsenprogramma's van deelstaten en één federaal, uitsluitend uit het ESF gefinancierd programma), zodat de uit het ESF meegefinancierde maatregelen in 2002 vlot konden worden uitgevoerd.

Alle sieben OP mit ESF-Beteiligung (sechs Multifonds-Programme auf Länderebene sowie ein ESF-Monofonds-Programm des Bundes) waren bereits zwischen dem 1. August 2000 und dem 1. Februar 2001 genehmigt worden. Infolgedessen konnte die Durchführung der aus dem ESF kofinanzierten Maßnahmen 2002 zügig voranschreiten.




D'autres ont cherché : gefinancierde transactie     konden gefinancierd worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden gefinancierd worden' ->

Date index: 2022-09-25
w