Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Franco grens
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
Materiële certificering van de geleverde goederen
Uitgegloeid geleverd materiaal

Vertaling van "konden worden geleverd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

Betonlieferung prüfen


gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

in ausgeglühtem Zustand gelieferter Werkstoff


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze




controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


materiële certificering van de geleverde goederen

Prüfung der erworbenen Güter auf ihre Richtigkeit hin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit was niet bedoeld als langetermijnoplossing, maar was wel toegestaan wanneer bepaalde producten niet in voldoende mate uit de interventievoorraden konden worden geleverd.

Dies war allerdings nicht als langfristige Lösung gedacht, sondern sollte zum Einsatz kommen, wenn das Angebot bestimmter Erzeugnisse nicht ausreicht.


Het wordt tijd dat we de politiek van dertig jaar geleden achter ons laten, toen bepaalde zaken alleen maar door de staat konden worden geleverd.

Es wird Zeit, dass wir uns von der Politik vor 30 Jahren, als gewisse Leistungen nur vom Staat erbracht werden konnten, verabschieden.


In dit speciaal verslag (SV 7/2013) getiteld ”Heeft het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering Europese meerwaarde gehad voor de herintegratie van ontslagen werknemers?” heeft de ERK beoordeeld of de door het EGF geleverde bijdrage, waardoor ontslagen werknemers zo spoedig mogelijk naar de arbeidsmarkt konden terugkeren, doeltreffend is geweest.

Im Rahmen dieses Sonderberichts (SB Nr. 7/2013) mit dem Titel "Hat der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bei der Wiedereingliederung entlassener Arbeitnehmer einen EU-Mehrwert erbracht?" prüfte der EuRH, ob der EGF wirksam zur schnellstmöglichen Wiedereingliederung entlassener Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt beigetragen hat.


29. juicht toe dat de Armeense regering in 2011 inspanningen heeft geleverd om aan de belangrijkste aanbevelingen te voldoen, zodat de DCFTA-onderhandelingen in februari 2012 konden worden afgesloten;

29. begrüßt, dass die armenische Regierung ihre Bemühungen, die wichtigsten Empfehlungen zu erfüllen, 2011 intensiviert hat, sodass im Februar 2012 die Verhandlungen über die Freihandelszone aufgenommen werden konnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. juicht toe dat de Armeense regering in 2011 inspanningen heeft geleverd om aan de belangrijkste aanbevelingen te voldoen, zodat de DCFTA-onderhandelingen in februari 2012 konden worden afgesloten;

29. begrüßt, dass die armenische Regierung ihre Bemühungen, die wichtigsten Empfehlungen zu erfüllen, 2011 intensiviert hat, sodass im Februar 2012 die Verhandlungen über die Freihandelszone aufgenommen werden konnten;


17. is weliswaar een sterk voorstander van de spoedige openstelling van het Bezoekerscentrum, maar onderstreept niettemin dat er ook na het begrotingsoverleg nog verdere inspanningen moeten worden geleverd om tot een bevredigende en kosteneffectieve oplossing te komen; merkt op dat de beide delegaties het niet volledig eens konden worden over dit punt en besluit derhalve in dit stadium ten dele in te stemmen met de ingediende verzoeken, maar is volledig bereid om zo spoedig mogelijk en zodra het over de nodige in ...[+++]

17. spricht sich nachdrücklich für eine baldige Inbetriebnahme des Besucherzentrums aus, betont jedoch, dass nach der Konzertierung noch weitere Arbeit erforderlich ist, um zu einer zufrieden stellenden und kostengünstigen Lösung zu gelangen; stellt fest, dass die beiden Delegationen in diesem Punkt keine vollständige Einigung erzielen konnten, und beschließt daher, den Anträgen in dieser Phase teilweise stattzugeben, wobei es jedoch absolut bereit ist, diese Angelegenheit so bald wie möglich und nach Erhalt der notwendigen Informati ...[+++]


8. wenst de zeevarenden, de vissers en allen die positieve bijdragen hebben geleverd geluk met hun inspanningen en strijd tegen de aardolie die is aangespoeld op de Europese kusten: deze taken konden alleen maar met de hand worden verricht; hieruit blijkt eens te meer dat het ernst is met de bestrijding van verontreiniging, de bescherming van de visbestanden en het milieu;

8. beglückwünscht die Seeleute, die Fischer und all diejenigen, die positiv mitgearbeitet haben, zu ihrem exemplarischen Einsatz und Kampf gegen das an die Küsten Europas angeschwemmte Öl, der nur durch manuelle Arbeit geführt werden konnte, wodurch aufs Neue ihr gefährlicher Kampf gegen die Verschmutzung zur Verteidigung der Fischgründe und der Umwelt sichtbar wurde;


Brussel is het resultaat van de inspanningen die dag na dag zijn geleverd en waardoor de meest pessimistische voorspellingen konden worden gelogenstraft. Alle belangrijke hindernissen op de weg naar de eenmaking van Europa konden één na één uit de weg worden geruimd.

Brüssel ist das Ergebnis von Arbeiten, dank deren wir Tag für Tag die pessimistischsten Vorhersagen widerlegen und fortschreitend die großen Hindernisse auf dem Weg zur europäischen Einigung beseitigen konnten.


Er zijn reeds TACIS-fondsen vrijgemaakt zodat deze artikelen tijdig konden worden geleverd.

Mittel von TACIS wurden bereits bereitgestellt, so daß diese rechtzeitig geliefert werden konnten.


De Unie spreekt ook haar waardering uit voor de bijdrage die de internationale Vredesmacht en de Internationale Politiemacht hebben geleverd tot het scheppen van een sfeer van veiligheid en vertrouwen waarin de verkiezingen konden plaatsvinden.

Die Union spricht ferner den internationalen IFOR-Truppen und der internationalen Polizeitruppe (IPTF) ihre Anerkennung aus für den Beitrag, den sie zur Schaffung eines Klimas von Sicherheit und Vertrauen geleistet haben, in dem die Wahlen stattfinden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden worden geleverd' ->

Date index: 2024-06-23
w