Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures
SASP
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvordering
Trialoogprocedure in vereenvoudigde vorm
Vereenvoudigd proces-verbaal
Vereenvoudigde aangifte
Vereenvoudigde geografische alrelaispost
Vereenvoudigde procedure
Vereenvoudigde trialoog
Vereenvoudigde trialoogprocedure

Vertaling van "konden worden vereenvoudigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
trialoogprocedure in vereenvoudigde vorm | vereenvoudigde trialoog | vereenvoudigde trialoogprocedure

Trilog in vereinfachter Form | vereinfachter Trilog


enkele vergunning voor vereenvoudigde procedures | grensoverschrijdende vergunning voor vereenvoudigde procedures | SASP [Abbr.]

Einzige Bewilligung im Vereinfachten Verfahren


post met relaisbeveiliging en vereenvoudigd geografisch bedieningstableau | vereenvoudigde geografische alrelaispost

Spurplanstellwerk








strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft een toetsing van de biocidenrichtlijn verricht en is tot de conclusie gekomen dat de toelatingsprocedures voor actieve stoffen en producten konden worden vereenvoudigd en gestroomlijnd.

Die Europäische Kommission hat die Biozidrichtlinie überprüft und festgestellt, dass das Zulassungsverfahren für Wirkstoffe vereinfacht und gestrafft werden könnte.


De Commissie heeft daarom in haar eerste jaarverslag over het EGF, dat als integrerend onderdeel van haar vernieuwde sociale agenda[3] op 2 juli 2008[4] is goedgekeurd, aangegeven dat zij zou bekijken hoe het effect daarvan kon worden verbeterd en de procedures daarvan konden worden vereenvoudigd.

Deshalb erklärte die Kommission in ihrem ersten EGF-Jahresbericht, der als Bestandteil ihrer erneuerten Sozialagenda [3] am 2. Juli 2008 [4] angenommen wurde, dass sie prüfen werde, wie die Wirkung des EGF verbessert und seine Verfahren vereinfacht werden könnten.


Dit verslag echter kan mijn goedkeuring niet wegdragen omdat het volstrekt onaanvaardbare punten bevat, zoals het oprekken van het begrip vluchteling, zoals dat thans in het Verdrag van Genève is aangegeven; de afwijzing van de regeling inzake veilige derde landen, waarover we al tot overeenstemming konden komen; de overdracht van taken aan Frontex waar Frontex niets mee te maken heeft; de vrije keuze voor asielzoekers van het land waaraan de bevoegdheid voor de procedure moet toevallen – wat een inbreuk is op het Verdrag van Dublin –; en de vereenvoudigde ...[+++]

Ich bin aber gegen diesen Bericht, weil er Punkte enthält, die absolut inakzeptabel sind: beispielsweise die Ausweitung des Flüchtlingsbegriffs weit über das hinaus, was gegenwärtig in der Genfer Konvention steht, oder die Ablehnung der Regelung sicherer Drittstaaten, worüber wir uns schon positiv verständigen konnten, oder Aufgabenstellungen für Frontex, mit denen Frontex absolut nichts zu tun hat, oder für Asylbewerber die freie Wahl des Landes, welches für das Verfahren zuständig sein sollte – das ist eine Auflösung der Dubliner Ko ...[+++]


(25) Het criterium volgens hetwelk gewezen ambtenaren bij het gemeenschappelijk stelsel van ziektekostenverzekering aangesloten konden blijven, is in de praktijk twijfelachtig gebleken en moet daarom worden vereenvoudigd.

(25) Die Kriterien, nach denen ehemalige Beamte weiterhin im Rahmen des gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystems versichert bleiben, haben sich in der Praxis als unklar erwiesen und sollten deshalb vereinfacht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor werd het mogelijk vereenvoudigde procedures in te voeren voor de contracten en ook konden de termijnen worden bekort.

Dadurch wurde die Annahme vereinfachter Verfahren bei den Verträgen und die Verkürzung der Fristen ermöglicht.


E. overwegende dat op de IGC van 1996 de Verdragen enigszins “vereenvoudigd” zijn en de medebeslissingsbevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid, maar dat dat niet heeft geleid tot een verbetering van de besluitvorming in de Raad en dat de werkzaamheden die destijds zijn aangevangen om de instellingen doelmatiger te laten functioneren niet konden worden voltooid,

E. in der Erwägung, dass die Regierungskonferenz 1996 die Verträge zwar etwas "vereinfacht” und dem Europäischen Parlament mehr Rechte im Mitentscheidungsverfahren eingeräumt, die Entscheidungsfähigkeit des Rates jedoch nicht verstärkt hat und die von ihr in Angriff genommene Arbeit zur Verbesserung der Effizienz der Organe nicht zum Abschluss bringen konnte,


Uit de ervaring is gebleken dat de doelstellingen van de machtigingsverordening ruimschoots zijn gehaald: de lidstaten konden 1 300 steunmaatregelen voor een hele reeks doelstellingen door middel van een vereenvoudigde procedure ten uitvoer brengen.

Es hat sich gezeigt, dass die Ziele der Ermächtigungsverordnung weitgehend erreicht wurden, da die Mitgliedstaaten in der Lage waren, 1 300 Beihilfemaßnahmen für eine Reihe von Zielen mittels eines vereinfachten Verfahrens durchzuführen.


De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende jaren te bepalen; - de aanpak wordt doorzichtiger waardoor op bepaalde gebieden precieze doelstellingen bepaald konden worden, zoals voor h ...[+++]

Herr Millan begrüßte die erheblichen Verbesserungen des GFK für den Zeitraum 1994-1999, zu denen die Änderungen im Regelwerk der Gemeinschaft vor allem bei folgenden Punkten geführt haben: - Besondere Beachtung der Kohärenz zwischen den im GFK vorgesehenen Gemeinschaftsinterventionen und den nationalen Politiken insbesondere im Hinblick auf die Konvergenz, um für die nächsten Jahre eine globale Strategie für die Entwicklung Portugals zu definieren; - verstärkte Transparenz des Ansatzes, die die Definition genauer Ziele in bestimmten Bereichen (z.B. Fremdenverkehr, Umwelt, Verkehr und Humanressourcen) voraussetzt; - eine neue Methode zu ...[+++]


w