Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bepaalt
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
Koning
Lees 1966
Lees de Franse Gemeenschapsregering
Lees kan
Openbaar aanklager
Parket van de procureur des Konings
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
R
Substituut-procureur des Konings
Syndroom van Cooley-Lee
Verslag aan de Koning
Worden.
Ziekte van Cooley-Lee
« De Koning

Vertaling van "koning lees " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

Generalprokurator | Generalstaatanwältin | Öffentliche Anklägerin | Staatsanwalt/Staatsanwältin


syndroom van Cooley-Lee | ziekte van Cooley-Lee

Cooley Syndrom | Cooley-Lee Syndrom






officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs




parket van de procureur des Konings

Staatsanwaltschaft des Prokurators des Königs




Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004. Aangezien de thans aan de Koning verleende ...[+++]

In den Darlegungen des Ministers der Landesverteidigung vor dem zuständigen Kammerausschuss wurde der Wille des Gesetzgebers bestätigt, die gesetzliche Grundlage der Evaluierung der Militäranwärter zu stärken: « Das erste Kapitel (die Artikel 19 bis 31) bezweckt, die gesetzliche Grundlage für die Evaluierung der Anwärter zu stärken. Diese wurde durch den Entscheid des Schiedshofes Nr. 153/2004 [zu lesen ist: 135/2004] vom 22. Juli 2004 auf eine Vorabentscheidungsfrage des Staatsrates hin als unzureichend beurteilt. Da die derzeit dem König erteilte Ermächtigung als zu vage erachtet wird, wurden die wesentlichen Elemente der Evaluierung i ...[+++]


In naleving van de in § 2 vastgelegde voorwaarden, bepaalt de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de situaties waarin en de voorwaarden waarbij een maatregel van positieve actie getroffen kunnen [lees : kan] worden.

Unter Einhaltung der in § 2 festgelegten Bedingungen legt der König in einem im Ministerrat beratenen Erlass die Situationen fest, in denen, und die Bedingungen, unter denen eine positive Massnahme ergriffen werden kann.


Het betrokken personeelslid kan eveneens tegen de beslissing van de bestendige deputatie beroep instellen bij de Koning (lees : de bevoegde regering of, bij delegatie, de bevoegde minister) (artikel 53, § 3, van de organieke wet).

Das betroffene Personalmitglied kann ebenfalls Berufung beim König (zu lesen ist: bei der zuständigen Regierung oder - durch Beauftragung - dem zuständigen Minister) einlegen (Artikel 53 § 3 des Grundlagengesetzes).


« De Koning [lees : de Franse Gemeenschapsregering] bepaalt [.] de modaliteiten volgens welke een gedeelte van de bruto-inkomsten uit de handelspubliciteit aan de geschreven pers kan worden toegekend als forfaitaire tegemoetkoming voor het verlies aan inkomsten ingevolge de invoering van de handelspubliciteit op radio en televisie.

« Der König [zu lesen ist: die Regierung der Französischen Gemeinschaft] legt [.] die Modalitäten fest, nach denen ein Teil des Bruttoaufkommens der Handelswerbung den Pressemedien als Pauschalausgleich für den infolge der Einführung kommerzieller Rundfunk- und Fernsehwerbung erlittenen Einnahmeverlust zugeteilt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]

« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründen und ohne Anhörung des Betroffenen diese Strafe verhängt, während eine solche Befugnis nicht der Staatsa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning lees' ->

Date index: 2024-09-11
w