Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 1481 van het Gerechtelijk Wetboek
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
EEG-commissaris
Europese commissaris
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Koninklijk besluit
Koninklijk commissaris voor de immigratie
Koninklijk federatie van notarissen
Koninklijk stamhuis
Koninklijke Bank-commissaris
Koninklijke familie
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "koninklijk commissaris " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Koninklijk commissaris voor de immigratie

königlicher Zuwanderungskommissar


Koninklijke Bank-commissaris

Königlicher Bankkommissar


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


koninklijk stamhuis | koninklijke familie

Königliche Familie


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


koninklijk federatie van notarissen

Königlicher Notarverband


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag van de Koninklijk Commissaris voor de Gerechtelijke Hervorming vermeldt :

Im Bericht des königlichen Kommissars für die Gerichtsreform heißt es:


Zo staat in het verslag van de Koninklijk Commissaris voor de Gerechtelijke Hervorming vermeld :

So heißt es im Bericht des königlichen Kommissars für die Gerichtsreform:


Het evenement op hoog niveau over onderwijs en ontwikkeling van vandaag wordt georganiseerd door de Europese commissaris voor ontwikkeling, Andris Piebalgs. Sprekers zijn onder meer de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, de Europese commissarissen Kristalina Georgieva (internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding) en Androulla Vassiliou (onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken ), Gordon Brown (speciale gezant van de Verenigde Naties voor onderwijs wereldwijd) en Hare Koninklijke Hoogheid ...[+++]

Zu den Rednern der heutigen von EU-Kommissar für Entwicklung Andris Piebalgs ausgerichteten hochrangigen Veranstaltung zum Thema Bildung und Entwicklung zählen die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, die EU-Kommissarinnen Kristalina Georgieva (Internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion) und Androulla Vassiliou (Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend) sowie Gordon Brown (Sonderbeauftragter der Vereinten Nationen für globale Bildung) und Ihre Königliche Hoheit Prinzessin Laurentien der Niederlande (UNESCO Sonderbotschafterin für Alphabetisierung).


Die bepaling bevestigt het algemeen beginsel volgens hetwelk de extrapatrimoniale rechten buiten de handel en « niet vatbaar voor beslag » zijn (Verslag van de Koninklijk Commissaris voor de Gerechtelijke Hervorming, Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, p. 308).

Diese Bestimmung bestätigt den allgemeinen Grundsatz, wonach nicht zum Vermögen gehörende Rechte ausserhalb des Handels liegen und « nicht pfändbar » sind (Bericht des Königlichen Kommissars für die Gerichtsreform, Parl. Dok., Senat, 1963-1964, Nr. 60, S. 308).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Máxima der Nederlanden, de EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor, vice-premier Maxime Verhagen en de algemeen directeur van het EIF Richard Pelly hebben het evenement vandaag bijgewoond.

An der heutigen Auftaktveranstaltung nahmen Prinzessin Máxima der Niederlande, der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor, der stellvertretende niederländische Premierminister Maxime Verhagen und der geschäftsführende Direktor des EIF Richard Pelly teil.


De officiële opening van Europeana vindt vandaag plaats, donderdag 20 november, in het Paleis van Karel van Lotharingen in de Nationale Koninklijke Bibliotheek in Brussel, in aanwezigheid van de voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, commissaris Viviane Reding (Informatiemaatschappij en media), Christine Albanel, Frans minister van Cultuur en momenteel voorzitter van de Raad van EU-ministers van Cultuur, de EU-ministers die bevoegd zijn voor cultuur en audiovisuele zaken alsmede vertegenwoordigers van Europese cultu ...[+++]

Die offizielle Eröffnung von Europeana findet heute, Donnerstag, den 20. November im „Palais de Charles de Lorraine” in der Nationalbibliothek in Brüssel statt. Anwesend sind Kommissionspräsident José Manuel Barroso, Kommissarin Viviane Reding (Informationsgesellschaft und Medien), die französischen Kulturministerin und derzeitigen Präsidentin des EU-Rates der Kulturminister, Christine Albanel, die für Kultur und audiovisuelle Medien zuständigen Minister sowie Vertreter kultureller Einrichtungen Europas.


« De Koninklijke Commissaris heeft verklaard dat dit artikel [artikel 1481 van het Gerechtelijk Wetboek] niet van toepassing is op de merken, omdat deze op doelmatige wijze beschermd worden door de wet van 1 april 1879» (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 170, p. 197)

« Der königliche Kommissar hat erklärt, dass dieser Artikel [Artikel 1481 des Gerichtsgesetzbuches] nicht auf Marken Anwendung findet, weil diese durch das Gesetz vom 1. April 1879 sachdienlich geschützt sind» (Parl. Dok., Senat, 1964-1965, Nr. 170, S. 197)


Viviane Reding, Europees commissaris voor Onderwijs en cultuur, en Otto von der Glabentz, bestuursvoorzitter van de culturele stichting Europa Nostra, overhandigen op vrijdag 9 mei om 10u15 in het Egmontpaleis de Europese prijzen voor het cultureel erfgoed in aanwezigheid van Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Lorenz.

Viviane Reding, die Europäische Kommissarin für Bildung und Kultur, und Otto von der Gablentz, Geschäftsführender Vorsitzender der Kulturstiftung Europa Nostra, werden am 9. Mai um 10.15 Uhr im Palais d'Egmont in Anwesenheit Seiner Königlichen Hoheit Prinz Lorenz die Europäischen Preise für kulturelles Erbe verleihen.


Die bepalingen vormen uitzonderingen op de algemene regel volgens welke alle goederen van de schuldenaar de schuldeisers tot waarborg strekken (artikelen 7 en 8 van de wet van 16 december 1851 houdende herziening der wet over de hypotheken, waarbij de bepalingen van titel XVIII van boek III van het Burgerlijk Wetboek werden vervangen) en moeten beperkend worden geïnterpreteerd (Verslag van de Koninklijke Commissaris van de Gerechtelijke Hervorming, Parl. St., Senaat, 1963-1964, nr. 60, p. 308).

Diese Bestimmungen stellen Ausnahmen dar von der allgemeinen Regel, der zufolge alle Güter der Schuldner den Gläubigern als Garantie dienen (Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 16. Dezember 1851 zur Revision des Gesetzes über die Hypotheken, das die Bestimmungen von Titel XVIII von Buch III des Zivilgesetzbuches ersetzt hat) und müssen einschränkend interpretiert werden (Bericht des königlichen Kommissars für die Gerichtsreform, Parl. Dok., Senat, 1963-1964, Nr. 60, S. 308).


Volgens de Koninklijk Commissaris voor de Gerechtelijke Hervorming (Parl. St., Kamer, 1966-1967, nr. 59 N. 49, pp. 147-148) kan een partij, dankzij de rechtsplegingsvergoedingen, bepaalde bedragen die zij zelf voor haar verdediging moet uitgeven, ten laste van de tegenpartij terugbetaald krijgen.

Dem Königlichen Kommissar für die Gerichtsreform zufolge (Parl. Dok., Kammer, 1966-1967, Nr. 59-N.49, SS. 147-148) können einer Partei dank der Prozesskostenentschädigungen bestimmte, für die eigene Verteidigung aufgewendete Beträge zu Lasten der Gegenpartei erstattet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk commissaris' ->

Date index: 2022-06-26
w