Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninkrijk kunnen constateren welk vernietigend " (Nederlands → Duits) :

Afgelopen zomer hebben wij in ieder geval in het Verenigd Koninkrijk kunnen constateren welk vernietigend effect de invoer van goedkoop rundvlees uit Zuid-Amerika op onze binnenlandse rundvleessector heeft gehad. Door de pijlsnel dalende prijzen is nu het voortbestaan van veel producenten in gevaar.

Im vergangenen Sommer haben wir – zumindest im Vereinigten Königreich – die zerstörerische Wirkung von billigen südamerikanischen Rindfleischimporten auf unsere einheimische Rindfleischindustrie erlebt, als die Preise in den Keller fielen und das Überleben vieler Erzeuger bedrohten.


Als u het verslag goed gelezen heeft, heeft u ook de feiten kunnen constateren, namelijk dat Nederland - over het Verenigd Koninkrijk kan ik even niet spreken, maar ik spreek nu namens Nederland - behoort tot de landen waar het laagste percentage fraude is, daarbij gelijk genoteerd dat, als er sprake is van fraude, het heel hard aangepakt zal worden.

Wenn Sie den Bericht gründlich durchgelesen hätten, dann wären Ihnen auch die beiden folgenden Fakten aufgefallen: nämlich dass die Niederlande – ich kann nicht für das Vereinigte Königreich sprechen, aber ich spreche im Namen der Niederlande – eines der Länder mit der geringsten Betrugsquote ist, und dass darin auch betont wird, dass in Betrugsfällen dann auch konsequent dagegen vorgegangen wird.


Tegen de achtergrond van de overbelasting van het Griekse asielstelsel en de gevolgen daarvan voor de behandeling van asielzoekers en van hun asielaanvragen wensen zij daarom in wezen van het Hof te vernemen of, en zo ja, in welke omstandigheden, het Verenigd Koninkrijk en Ierland uit hoofde van het Unierecht gehouden of zelfs verplicht kunnen zijn deze asielaanvragen zelf te behandelen, alhoewel de primaire verantwoordelijkheid bij Griekenland ligt.

Vor dem Hintergrund der Überlastung des griechischen Asylsystems und der Auswirkungen auf die Behandlung von Asylbewerbern sowie auf die Prüfung ihrer Anträge möchten sie daher im Wesentlichen vom Gerichtshof wissen, ob und, wenn ja, unter welchen Bedingungen das Vereinigte Königreich und Irland unionsrechtlich gehalten oder sogar verpflichtet sein können, trotz der primären Zuständigkeit Griechenlands selbst in die Prüfung von diesen Asylanträgen einzutreten.


Aldus heeft de raadgevende werkgroep na de behandeling van het voorstel in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat het voorstel geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig zijn aangegeven. De groep heeft tevens kunnen constateren, voor wat betreft de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van het vorige besluit met de genoemde inhoudelijke wijzigingen, dat het voorstel zich inderdaad beperkt tot een loutere codificatie, zonder inhoudelijke wijziging van de besluiten waarop het betrekking heeft.

Aufgrund dieser Prüfung konnte die beratende Gruppe übereinstimmend feststellen, dass der Vorschlag keine inhaltlichen Änderungen außer denjenigen enthält, die als solche ausgewiesen sind. Die Gruppe stellte ferner hinsichtlich der Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen des vorangegangenen Rechtsakts zusammen mit den inhaltlichen Änderungen fest, dass der Vorschlag sich tatsächlich auf eine reine Kodifizierung ohne substanzielle Änderungen der betreffenden Rechtsakte beschränkt.


Ik heb ook deelgenomen aan de bijeenkomst van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Roemenië en heb kunnen constateren welke vooruitgang dit land heeft geboekt bij de oplossing van de problemen die het Ceaucescu-regime heeft nagelaten.

Ich war auch im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Rumänien und habe gesehen, welche Fortschritte dieses Land bei all den Problemen, die das Ceauşescu-Regime hinterlassen hat, gemacht hat.


De Zweedse visserijwetgeving kent beperkingen op visrechten en op welke vissersvaartuigen een vergunning kunnen krijgen om deel uit te maken van de Zweedse visserijvloot.SKVoorbehoud wat betreft de eigendom van schepen onder Slowaakse vlag, tenzij het bedrijf in Slowakije gevestigd is.UKVoorbehoud wat betreft de aankoop van schepen onder de vlag van het Verenigd Koninkrijk, tenzij de investering voor ten minste ...[+++]

Nach den schwedischen Fischereivorschriften bestehen Beschränkungen der Fischereirechte und besondere Bedingungen, unter denen Fischereifahrzeuge eine Lizenz erhalten und Teil der schwedischen Fischereiflotte werden können.SKVorbehalt für das Eigentum an unter slowakischer Flagge fahrenden Schiffen, ausgenommen über ein in der Slowakischen Republik gegründetes Unternehmen.UKVorbehalt für den Erwerb von unter britischer Flagge fahrenden Schiffen, sofern die Investition nicht zu mindestens 75 % britischen Staatsangehörigen und/oder Gesellschaften gehört, die zu mindestens 75 % britischen Staatsangehörigen gehören, die ihren Wohnsitz bzw ...[+++]


In dit speciale geval denk ik niet dat de EU heffingen voor gebruik van het wegennet zou moeten kunnen opleggen aan het Verenigd Koninkrijk, of aan welk ander EU-land dan ook trouwens, en ik ben dan ook verheugd dat ik een amendement zie waarmee het subsidiariteitsbeginsel gewaarborgd wordt in dit verslag.

In diesem speziellen Fall sollte der EU meiner Meinung nach nicht die Möglichkeit gegeben werden, dem Vereinigten Königreich oder irgendeinem anderen Land der EU eine Straßenbenutzungsgebühr aufzuzwingen. Ich freue mich daher über den Änderungsantrag, durch den das Subsidiaritätsprinzip gewährleistet wird.


(28) Overwegende dat bij inspecties door de Commissie is gebleken dat de regeling inzake veterinaire controles in Noord-Ierland efficiënter is; dat derhalve een getrapte benadering passend is, waarbij begonnen wordt met intrekking van de verboden op de verzending van producten van runderen die zijn geslacht, uitgesneden, be- of verwerkt en opgeslagen in inrichtingen die in Noord-Ierland zijn gelegen en waarvan uitsluitend gebruik wordt gemaakt voor producten die voor verzending naar andere lidstaten en naar derde landen bestemd zijn; dat volgende stappe ...[+++]

(28) Die von der Kommission durchgeführten Kontrollen haben ergeben, daß die Veterinärkontrollregelung in Nordirland effizienter ist. Daher empfiehlt es sich, schrittweise vorzugehen und zunächst das Versendungsverbot für Erzeugnisse von Rindern aufzuheben, die in Betrieben mit Sitz in Nordirland geschlachtet, zerlegt, verarbeitet und gelagert wurden, wobei diese Betriebe ausschließlich Erzeugnissen vorbehalten sind, die zum Versand in andere Mitgliedstaaten und nach Drittländern bestimmt sind. In weiteren Schritten soll unter Bedingungen, die zu einem späteren Zeitpunkt festgelegt werden, auch das Verbot der Verarbeitung von zur Ausfuhr freigegebenem Fleisch aus Nordirland in Großbritannien aufgehoben werden. In Zusammenarbeit mit den Beh ...[+++]


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 ju ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Unio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk kunnen constateren welk vernietigend' ->

Date index: 2022-04-14
w