Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Spanje
Spanje

Vertaling van "koninkrijk spanje namens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,d ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Repub ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspre ...[+++]

Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Finnland, der Griechischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, dem Königreich Schweden, dem Königreich Spanien, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrags über die Nichterverbreitung von Kernwaffen


Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar toelichting stelt de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement in kennis van het feit dat het Koninkrijk Spanje, namens de autoriteiten van de autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, heeft verzocht om een verlenging van de huidige regeling die voorziet in de schorsing van de douanerechten op de invoer van bepaalde industrieproducten, teneinde het concurrentievermogen van de lokale marktdeelnemers te versterken en zo een stabieler werkgelegenheidsklimaat in deze ultraperifere gebieden van de Unie te creëren.

In ihrer Begründung teilt die Kommission dem Rat und dem Parlament mit, dass das Königreich Spanien im Namen der Behörden der Autonomen Gemeinschaft der Kanarischen Inseln um die zeitweise Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs im Falle der Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren auf die Kanarischen Inseln ersucht hat, um die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Wirtschaftsbeteiligten zu stärken und damit die Beschäftigungssituation in diesen Gebieten in äußerster Randlage der Union zu stabilisieren.


1. Nu de WEU is ontbonden voert het SATCEN namens België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk („de tien lidstaten”) de volgende resterende administratieve taken van de WEU uit:

(1) Nach der Auflösung der WEU erfüllt das SATCEN im Namen Belgiens, Deutschlands, Griechenlands, Spaniens, Frankreichs, Italiens, Luxemburgs, der Niederlande, Portugals und des Vereinigten Königreichs (im Folgenden „die zehn Mitgliedstaaten“) die folgenden verbleibenden Verwaltungsaufgaben der WEU:


- A7-0072/2009 van Sonia Alfano, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het initiatief van het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Republiek Hongarije, het Koninkrijk der Nederlanden, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ie ...[+++]

- A7-0072/2009 von Frau Alfano im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Initiative des Königreichs Belgien, der Tschechischen Republik, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Republik Ungarn, des Königreichs der Niederlande, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, des Königreichs Schweden und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Einrichtung eines Europäisch ...[+++]


- A7-0072/2009 van Sonia Alfano, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het initiatief van het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Republiek Hongarije, het Koninkrijk der Nederlanden, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ie ...[+++]

- A7-0072/2009 von Frau Alfano im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Initiative des Königreichs Belgien, der Tschechischen Republik, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Republik Ungarn, des Königreichs der Niederlande, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, des Königreichs Schweden und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Einrichtung eines Europäisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting van de inwerkingtreding van het Verdrag van Antigua is de effectieve participatie van de Gemeenschap in de werkzaamheden van de IATTC en bijgevolg in alle activiteiten en maatregelen waartoe in het kader van de overeenkomst wordt besloten, gegarandeerd door het feit dat het Koninkrijk Spanje namens de Gemeenschap lid is van de IATTC.

Die wirksame Mitwirkung der Gemeinschaft an der Arbeit der IATTC und somit an allen im Rahmen des Übereinkommens beschlossenen Tätigkeiten und Maßnahmen ist bis Inkrafttreten des Antigua-Übereinkommens dadurch gewährleistet, dass das Königreich Spanien im Namen der Gemeinschaft Mitglied der IATTC ist.


- het verslag (A6-0207/2007) van Fausto Correira, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het initiatief van het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Repu ...[+++]

- den Bericht von Fausto Correira im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über die Initiative des Königreichs Belgien, der Republik Bulgarien, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg, des Königreichs der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Finnland, der Portugiesischen Republik, Rumäniens und des Königreichs Schweden zum Erlass eines Besc ...[+++]


Gelet op de aanbeveling die Spanje op 7 november 2006 namens Denemarken, Duitsland, Estland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal en het Verenigd Koninkrijk heeft ingediend,

gestützt auf die Empfehlung, die Spanien am 7. November 2006 im Namen Dänemarks, Deutschlands, Estlands, Spaniens, Frankreichs, Irlands, Italiens, Litauens, der Niederlande, Polens, Portugals und des Vereinigten Königreichs übermittelt hat,


De rapporteur verzoekt namens de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje een nieuw initiatief in te dienen strekkende tot vervanging van de Europol-overeenkomst door een besluit van de Raad overeenkomstig artikel 34, lid 2, letter c).

Der Berichterstatter ersucht im Namen des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten die Königreiche Belgien und Spanien, eine neue Initiative vorzulegen, die auf den Ersatz des Europol-Übereinkommens durch einen Beschluss des Rates nach Artikel 34 Absatz 2 c) abzielt.


Gelet op de aanbeveling die het Verenigd Koninkrijk op 10 september 2004 namens België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk heeft ingediend,

gestützt auf die Empfehlung, die das Vereinigte Königreich am 10. September 2004 im Namen Belgiens, Dänemarks, Deutschlands, Spaniens, Frankreichs, der Niederlande, Schwedens und des Vereinigten Königreichs übermittelt hat,


Tussen 2001 en 2005 namen vier lidstaten, nl. Italië (met 28% van het totale aantal steunmaatregelen), het Verenigd Koninkrijk (23%), Duitsland (14%) en Spanje (11%), 75% van de maatregelen voor hun rekening.

Im Zeitraum 2001 bis 2005 vereinigten die vier Mitgliedstaaten Italien (28 % der Gesamtzahl der Maßnahmen), Vereinigtes Königreich (23 %), Deutschland (14 %) und Spanien (11 %) 75 % alle Maßnahmen auf sich.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk spanje     spanje     koninkrijk spanje namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk spanje namens' ->

Date index: 2024-02-23
w