Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koopcontract — inclusief de daarin opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Richtlijn 2011/98/EU, inclusief de daarin opgenomen beperkingen, dient van toepassing te blijven op studenten.

Die Richtlinie 2011/98/EU, einschließlich der darin vorgesehenen Beschränkungen, sollte weiterhin für Studenten gelten.


Er zou geredeneerd kunnen worden dat indien de staat producten koopt op een wijze die ook voor particuliere ondernemingen aanvaardbaar is, het koopcontract — inclusief de daarin opgenomen voorwaarden, zoals de aanbetalingen — geen selectief voordeel voor de producent kan opleveren.

Wenn der griechische Staat Erzeugnisse zu Bedingungen kauft, die für ein Privatunternehmen akzeptabel wären, könnte man geltend machen, dass der Kaufvertrag — inklusive Vorauszahlung und übriger Bedingungen — dem Hersteller keinen selektiven Vorteil zugute kommen lässt.


1. In het geval van gecombineerde geneesmiddelen voor geavanceerde therapie wordt het volledige geneesmiddel, inclusief alle daarin opgenomen medische hulpmiddelen of actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, door het bureau beoordeeld.

1. Im Fall eines kombinierten Arzneimittels für neuartige Therapien beurteilt die Agentur das gesamte Produkt, auch darin enthaltene Medizinprodukte oder aktive implantierbare medizinische Geräte.


1. In het geval van gecombineerde geneesmiddelen voor geavanceerde therapie wordt het volledige geneesmiddel, inclusief alle daarin opgenomen medische hulpmiddelen of actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, onderworpen aan een eindbeoordeling door het bureau.

1. Im Fall eines kombinierten Arzneimittels für neuartige Therapien wird das gesamte Produkt, auch darin enthaltene Medizinprodukte oder aktive implantierbare medizinische Geräte, einer endgültigen Bewertung durch die Agentur unterzogen.


Daarin zal onder andere een overzicht worden opgenomen van de taken van het agentschap en een standpunt over de vraag of het agentschap zich met andere aspecten van het grensbeheer bezig moet houden, inclusief een versterkte samenwerking met de douane en andere autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor veiligheidsaangelegenheden die met goederen verband houden.

Im Rahmen dieser Evaluierung soll der Aufgabenbereich der Agentur überprüft und dabei eingeschätzt werden, ob sie sich noch mit anderen Aspekten des Grenzschutzes befassen sollte, wozu auch eine verstärkte Zusammenarbeit mit Zollbehörden und anderen für Sicherheitsfragen in Verbindung mit Waren zuständigen Behörden gehören könnte.


28. wijst erop dat in toekomstige Europese richtlijnen inzake televisie, radio, communicatie, transmissie en digitale telecommunicatie, intellectuele eigendom en de bescherming ervan moeten worden erkend en daarin bepalingen dienaangaande moeten worden opgenomen, ten einde de Europese kunst en cultuur te bevorderen en het vertrouwen van auteurs - inclusief schrijvers, musici en filmmakers - te vergroten door te bevorderen dat hun n ...[+++]

28. weist darauf hin, dass künftige europäische Richtlinien der Kommission auf dem Gebiet des Fernsehens, des Radios, der Kommunikation, der Übertragung und der Telekommunikation im digitalen Bereich den Grundsatz des Eigentums sowie des Schutzes der Urheberrechte anerkennen und entsprechende Bestimmungen enthalten müssen, damit die europäische Kunst und Kultur in der Union gestärkt und das Vertrauen von Künstlern, einschließlich Schriftstellern, Musikern und Filmemachern gefördert wird, sodass neue Werke geschaffen werden, die ausreichend vor Piraterie geschützt sind, und die Urheberpersönlichkeitsrechte und finanzielle Anreize gewährle ...[+++]


29. wijst erop dat in toekomstige Europese richtlijnen inzake televisie, radio, communicatie, transmissie en digitale telecommunicatie, intellectuele eigendom en de bescherming ervan moeten worden erkend en daarin bepalingen dienaangaande moeten worden opgenomen, ten einde de Europese kunst en cultuur te bevorderen en het vertrouwen van auteurs - inclusief schrijvers, musici en filmmakers - te vergroten door te bevorderen dat hun n ...[+++]

29. weist darauf hin, dass im Rahmen künftiger europäischer Richtlinien der Kommission über die Regelung von Fernsehen, Radio, Kommunikation, Übertragung und Telekommunikation im digitalen Bereich Bestimmungen über Eigentum und Schutz aufgrund der Prinzipien für die Urheberrechte anerkannt und einbezogen werden müssen, so dass die EU die europäische Kunst und Kultur verstärkt und das Vertrauen von Künstlern, einschließlich Schriftstellern, Musikern und Filmemachern fördert, indem neue Werke geschaffen werden, die nachweislich gut vor Piraterie geschützt wird, und indem moralische Rechte und finanzielle Anreize gewährleistet werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koopcontract — inclusief de daarin opgenomen' ->

Date index: 2023-05-27
w