Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële rechtspraak
EUROCHAMBRES
Handelsrechtbank
Handelswetboek
Homoloog
K.K.N.
K.v.K
K.v.K.F.
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Koophandel en Nijverheid
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Rechtbank van koophandel
Van overeenkomstige toepassing zijn
Wetboek van Koophandel

Vertaling van "koophandel dit overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Vereinigung der europäischen Industrie- und Handelskammern | EUROCHAMBERS [Abbr.] | Eurochambres [Abbr.]


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

Industrie- und Handelskammer [ Handelskammer ]


Kamer van Koophandel en Nijverheid | Kamer van Koophandel(en Fabrieken) | K.K.N. [Abbr.] | K.v.K [Abbr.] | K.v.K.F. [Abbr.]

Handelskammer | Industrie-und Handelskammer | HK [Abbr.] | IHK [Abbr.]


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein








Handelswetboek [ Wetboek van Koophandel ]

Handelsgesetz


commerciële rechtspraak [ handelsrechtbank | rechtbank van koophandel ]

Handelsgerichtsbarkeit [ Handelsgericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtbank van koophandel dient overeenkomstig artikel 55 van de WCO, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 mei 2013, de homologatie van een reorganisatieplan evenwel te weigeren wegens schending van de openbare orde.

Gemäß Artikel 55 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 musste das Handelsgericht jedoch die Homologierung eines Reorganisationsplans im Falle eines Verstoßes gegen die öffentliche Ordnung verweigern.


Aldus dient de rechtbank van koophandel de homologatie van het reorganisatieplan te weigeren indien de bescherming van de werknemer niet is gewaarborgd overeenkomstig de interpretatie vermeld in B.16.2.

Das Handelsgericht muss also die Homologierung des Reorganisationsplans verweigern, wenn der Schutz der Arbeitnehmer nicht gemäß der in B.16.2 angeführten Auslegung gewährleistet worden ist.


de plaats waar de onderneming haar statutaire zetel heeft en haar administratie wordt verricht, waar zij kantoren heeft, belasting en socialezekerheidspremies betaalt, en waar zij, indien van toepassing, overeenkomstig het nationaal recht een vergunning voor de uitoefening van een beroep heeft of is ingeschreven bij kamers van koophandel of beroepsorganisaties.

der Ort, an dem das Unternehmen seinen Sitz und seine Verwaltung hat, Büroräume nutzt, Steuern und Sozialabgaben zahlt und gegebenenfalls nach nationalem Recht eine gewerbliche Zulassung besitzt oder bei der Handelskammer oder entsprechenden Berufsvereinigungen gemeldet ist.


de plaats waar de onderneming haar statutaire zetel heeft en haar administratie wordt verricht, waar zij kantoren heeft, belasting en socialezekerheidspremies betaalt, en waar zij, indien van toepassing, overeenkomstig het nationaal recht een vergunning voor de uitoefening van een beroep heeft of is ingeschreven bij kamers van koophandel of beroepsorganisaties;

der Ort, an dem das Unternehmen seinen Sitz und seine Verwaltung hat, Büroräume nutzt, Steuern und Sozialabgaben zahlt und gegebenenfalls nach nationalem Recht eine gewerbliche Zulassung besitzt oder bei der Handelskammer oder entsprechenden Berufsvereinigungen gemeldet ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een schip dat in het bezit is van een onderneming die overeenkomstig het Koreaanse Wetboek van Koophandel is opgericht;

ein Schiff im Eigentum einer nach koreanischem Handelsrecht errichteten Gesellschaft;


De vereniging zonder winstoogmerk en de private stichting verkrijgen rechtspersoonlijkheid vanaf de dag dat haar statuten en de akten betreffende de benoeming van de bestuurders worden neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel (dit overeenkomstig respectievelijk artikel 3, § 1, en artikel 29, § 1, van de VZW-wet).

Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und Privatstiftungen erlangen Rechtspersönlichkeit an dem Tag, an dem (gemäss Artikel 3 § 1 beziehungsweise Artikel 29 § 1 des Gesetzes über die VoGs) ihre Satzung und die Urkunden über die Bestellung der Verwalter bei der Kanzlei des Handelsgerichts hinterlegt werden.


Een vennootschap met sociaal oogmerk verkrijgt rechtspersoonlijkheid vanaf de dag dat haar oprichtingsakte wordt neergelegd ter griffie van de rechtbank van koophandel (dit overeenkomstig artikel 2, § 4, van de wet van 7 mei 1999 houdende Wetboek van vennootschappen).

Gesellschaften mit sozialer Zielsetzung erlangen Rechtspersönlichkeit (gemäss Artikel 2 § 4 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 zur Einführung des Gesellschaftsgesetzbuches) ab dem Tag der Hinterlegung der Urkunde bei der Kanzlei des Handelsgerichts.


Wat betreft de procedure zelf van tegeldemaking van de handelszaak, zal de schuldeiser die een pand heeft op een handelszaak, bij gebreke van betaling op de vervaldatum, slechts dan kunnen overgaan tot verkoop van de in beslag genomen goederen nadat de zaak bij verzoekschrift is voorgelegd aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel teneinde de geldigheid van de inbeslagneming te laten vaststellen (artikel 11.IV van de wet van 25 oktober 1919) en de machtiging tot verkoop te verkrijgen overeenkomstig de artikelen 4 tot 10 van de ...[+++]

Was das eigentliche Verfahren der Realisierung des Handelsgeschäfts bei Ausbleiben der Zahlung am Fälligkeitstermin betrifft, kann der Pfandgläubiger für ein Handelsgeschäft erst dann den Verkauf infolge getätigter Pfändungen vornehmen, nachdem er durch einen Antrag den Präsidenten des Handelsgerichts befasst hat, um die Gültigkeit der Pfändung feststellen zu lassen (Artikel 11.IV des Gesetzes vom 25. Oktober 1919) und die Ermächtigung zum Verkauf zu erhalten gemäss den Artikeln 4 bis 10 des Gesetzes vom 5. Mai 1872, die den Titel VI des Handelsgesetzbuches bilden (Artikel 12 des Gesetzes vom 25. Oktober 1919).


9. herhaalt zijn verzoekt om heropening van de Palestijnse instellingen in Oost-Jeruzalem overeenkomstig de "routekaart naar vrede", met name van het "Orient House" en de Palestijnse "Kamer van koophandel";

9. wiederholt seine Forderung nach Wiedereröffnung der palästinensischen Institutionen in Ost-Jerusalem im Einklang mit dem „Fahrplan für den Frieden“, insbesondere die Öffnung des „Orient House“ und der palästinensischen „Handelskammer“;


Overeenkomstig de artikelen 74, 75 en 76 van de Sloveense Wet inzake consumentenbescherming zijn de kamers van koophandel en ambachtsnijverheid bevoegd tot het instellen van verbodsacties ter bescherming van de collectieve rechten van consumenten.

Gemäß den Artikeln 74, 75 und 76 des slowenischen Verbraucherschutzgesetzes sind Handels- und Handwerkskammern zur Einreichung von Verbandsklagen zum Schutz kollektiver Verbraucherinteressen berechtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel dit overeenkomstig' ->

Date index: 2024-03-02
w