Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kooplieden betreft dan wel autonome overheidsbedrijven zoals " (Nederlands → Duits) :

Het Hof dient allereerst het verschil in behandeling te onderzoeken dat voor rechtsvorderingen wegens de levering van koopwaren aan personen die geen koopman zijn, door die bepaling zou worden ingesteld tussen schuldeisers - en daardoor ook tussen schuldenaars -, naargelang het kooplieden betreft dan wel autonome overheidsbedrijven zoals de NV « Belgacom » die daden van koophandel stellen.

Der Hof soll an erster Stelle den Behandlungsunterschied prüfen, den diese Bestimmung bei Klagen wegen der Lieferung von Handelsgütern an Nichtkaufleute zwischen Gläubigern - und somit auch zwischen Schuldnern je nachdem einführen würde, ob es sich um Kaufleute handelt, oder um autonome öffentliche Unternehmen wie die « Belgacom » AG, die Handelsgeschäfte tätigen.


Die kwestie zou echter volgens de Ministerraad noch worden behandeld in artikel 39 van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten, noch in artikel 103 van de wet van 22 januari 1985, maar wel, wat betreft het personeel dat wordt tewerkgesteld in de autonome overheidsbedrijven, zoals dat te dezen het geval is, in de artikelen 7, 15 en volgende van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsled ...[+++]

4235 und 4236 führt der Ministerrat an, dass der durch den vorlegenden Richter erwähnte Behandlungsunterschied nur die Frage betreffe, ob die Unterbrechungszulage während der Kündigungsfrist oder während des durch die ausgleichende Kündigungsentschädigung gedeckten Zeitraums gezahlt werde. Diese Frage werde aber nach Darlegung des Ministerrates weder durch Artikel 39 des Gesetzes über die Arbeitsverträge, noch durch Artikel 103 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 geregelt, sondern vielmehr in Bezug auf das Personal ...[+++]


Zoals laatstgenoemde alsmede de Ministerraad evenwel onderstrepen, worden het bedrag van de uitkering alsmede de bijzondere voorwaarden en toekenningsmodaliteiten van die uitkering, wat de personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven betreft, geregeld in het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing v ...[+++]

Wie die Letztgenannte und der Ministerrat hervorheben, werden der Betrag der Zulage und die besonderen Bedingungen und die Modalitäten für die Bewilligung dieser Zulage in Bezug auf die Personalmitglieder der autonomen öffentlichen Unternehmen durch den königlichen Erlass vom 10. Juni 2002 über die Bewilligung von Unterbrechungszulagen an die Personalmitglieder der öffentlichen Unternehmen, die in Anwendung des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter öffentlicher Wirtschaftsunternehmen eine Geschäftsführungsautonomie erhalten haben, geregelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kooplieden betreft dan wel autonome overheidsbedrijven zoals' ->

Date index: 2024-04-07
w