Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelzoekende kop
Kop
Magneetkop
Magnetische kop
Opstallen kop aan kop
Parison kop
Vlees van de kop
Voorvorm kop

Traduction de «kop hebt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot wil ik zeggen dat u met uw oproep om het Verdrag van Lissabon te ratificeren de spijker op de kop hebt geslagen en het is bovendien toch niet agressief om mensen te vragen consequent te zijn: je kunt niet zeggen dat je uit angst een commissaris te verliezen niet voorgestemd hebt als je door deze weigering juist de handhaving forceert van een verdrag dat voorziet in een verkleining van de Commissie.

Ich möchte mit den Worten schließen, dass Ihr Aufruf zur Ratifizierung des Vertrags von Lissabon völlig richtig war. Zudem ist es kaum zu viel verlangt, die Leute um Konsequenz zu bitten: Sie können nicht sagen, dass Sie aus Angst, einen Kommissar zu verlieren, nicht abgestimmt haben, wenn Sie doch gerade durch diese Weigerung einen Vertrag beibehalten, der eine Verkleinerung der Kommission vorsieht.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Gallo, dames en heren, ik denk dat mijn medelid, de heer Schulz, de spijker op zijn kop heeft geslagen: u hebt geen meerderheid.

– (FR) Herr Präsident, Frau Gallo, meine Damen und Herren, meiner Ansicht nach hat mein Kollege, Herr Schulz, genau das zum Ausdruck gebracht, was gesagt werden musste, nämlich, dass Sie keine Mehrheit haben.


Want als je een probleem hebt en je kijkt er niet naar, dan ben je als een struisvogel die zijn kop in het zand steekt.

Letzten Endes bedeutet die Tatsache, ein Problem zu haben, ihm aber nicht auf den Grund zu gehen, dass man wie der Vogel Strauß den Kopf in den Sand steckt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, beste collega’s, met het initiatief dat u, mijnheer Verheugen, hebt genomen om de wetgeving in Europa aanmerkelijk te verbeteren en in het kader daarvan 68 wetgevingsvoorstellen in te trekken slaat u ongetwijfeld de spijker op z’n kop.

– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ihre Initiative, Herr Kommissar Verheugen, die Rechtsetzung in Europa deutlich zu verbessern und in diesem Zusammenhang 68 Gesetzgebungsvorhaben zurückzuziehen, trifft zweifellos ins Schwarze.




D'autres ont cherché : doelzoekende kop     magneetkop     magnetische kop     opstallen kop aan kop     parison kop     vlees van de kop     voorvorm kop     kop hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kop hebt' ->

Date index: 2022-10-20
w