Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Doelzoekende kop
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Opstallen kop aan kop
Parison kop
Vastraken
Voorvorm kop
Waakzaam blijven

Traduction de «kop op blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten










bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is ernstig bezorgd over de ebola-uitbraak die verschillende landen in West-Afrika heeft getroffen en met name over het steeds erger worden van de ziekte, die bovendien in bepaalde gevallen opnieuw de kop opsteekt op plaatsen waar ze onder controle was; benadrukt dat de EU haar Afrikaanse partners moet blijven steunen en nauw met hen moet blijven samenwerken om deze dodelijke ziekte te bestrijden;

1. ist zutiefst besorgt über den Ausbruch des Ebola-Virus, der mehrere Länder in Westafrika betrifft, und insbesondere über die stetige Verschlimmerung der Krankheit sowie das in manchen Fällen erneute Auftreten sogar an Orten, an denen die Epidemie unter Kontrolle gebracht wurde; betont, dass die EU ihre afrikanischen Partner kontinuierlich unterstützen und bei der Bekämpfung dieser tödlichen Krankheit eng mit ihnen zusammenarbeiten muss;


Mijn boodschap aan de EU-producenten mag inmiddels duidelijk zijn: zodra materiële risico's de kop opsteken die wijzen op een destabilisatie van de markt, zal ik het nieuwe GLB blijven inzetten om proactief de markt te stabiliseren".

Auch heute sage ich den Erzeugern in der EU klar und deutlich: Bei ernsthafter Gefahr einer Marktdestabilisierung werde ich weiterhin von der neuen GAP Gebrauch machen, um den Markt präventiv zu stabilisieren.“


1. Schepen en samenstellen moeten tijdig kop vóór kunnen stilhouden en moeten tegelijkertijd voldoende bestuurbaar blijven.

1. Schiffe und Verbände müssen rechtzeitig Bug zu Tal anhalten können und dabei ausreichend manövrierfähig bleiben.


Maar negatieve inhoud – zij het in de traditionele media of op internet – zal toch altijd weer de kop op blijven steken.

Für schädlichen Inhalt ist es jedoch typisch – und zwar unabhängig davon, ob es sich um herkömmliche Medien oder um das Internet handelt –, dass er sich schneller verbreitet als man ihn bekämpfen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom verzoekt uw rapporteur de commissie en de lidstaten waakzaam te blijven en de ontwikkeling van TSE's nauw in het oog te blijven houden ingeval TSE/BSE opnieuw de kop opsteekt.

Daher fordert die Berichterstatterin die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, wachsam zu sein und die Entwicklung von TSE im Fall eines Wiederauftretens von TSE/BSE weiterhin aufmerksam zu verfolgen.


Ze zijn er niet in geslaagd om de toenemende ongelijkheid in Europa de kop in te drukken en ze blijven aanzetten tot activiteiten die een verwoestende uitwerking hebben op zowel het milieu als de sociale cohesie.

Sie konnten die zunehmenden Unterschiede europaweit nicht aufhalten und unterstützen weiterhin Aktivitäten, die sowohl für die Umwelt als auch den sozialen Zusammenhalt schädlich sind.


Parallel aan deze ontwikkeling blijven de gevaren, vooral voor kinderen, en het aanhoudend misbruik van deze technologieën voortbestaan, terwijl nieuwe gevaren en misbruiken de kop beginnen op te steken.

Die damit einhergehenden Gefahren, vor allem für Kinder, und der Missbrauch dieser Technologien bleiben, und neue Gefahren und Missbräuche treten hinzu.


Parallel aan deze ontwikkeling blijven de gevaren, vooral voor kinderen, en het aanhoudend misbruik van deze technologieën voortbestaan, terwijl nieuwe gevaren en misbruiken de kop beginnen op te steken.

Die damit einhergehenden Gefahren, vor allem für Kinder, und der Missbrauch dieser Technologien bleiben, und neue Gefahren und Missbräuche treten hinzu.


Parallel aan deze ontwikkeling blijven de gevaren, vooral voor kinderen, en het aanhoudend misbruik van deze technologieën voortbestaan, terwijl nieuwe gevaren en misbruiken de kop beginnen op te steken.

Die damit einhergehenden Gefahren vor allem für Kinder und der Missbrauch der Technologien bleiben, und neue Gefahren und Missbräuche treten hinzu.




D'autres ont cherché : doelzoekende kop     alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     opstallen kop aan kop     parison kop     vastraken     voorvorm kop     waakzaam blijven     kop op blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kop op blijven' ->

Date index: 2024-04-18
w