Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «kopenhagen commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit vereiste is vastgelegd in de criteria van Kopenhagen. Commissaris Reding, waarom zouden we op kandidaat-lidstaten andere maatstaven toepassen dan op de huidige lidstaten?

Diese Forderung wurde in den Kopenhagener Kriterien festgelegt – warum also gelten für Beitrittskandidaten andere Anforderungen als für die derzeitigen Mitgliedstaaten, Kommissarin Reding?


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Schauvliege, commissaris, sinds Kopenhagen is ten minste één ding zeker, namelijk dat de desinformatiecampagne die voor Kopenhagen was opgezet is mislukt en dat de gegevens die ons door het Internationaal Panel inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geleverd, ten volle zijn bevestigd door alle deskundigen die de VN ter beschikking staan.

– (FR) Herr Präsident, Frau Schauvliege, Frau Kommissarin, eines ist jedenfalls nach Kopenhagen sicher, und zwar, dass die vor Kopenhagen veranstaltete Desinformationskampagne gescheitert ist und dass die Informationen, die wir vom Weltklimarat (IPCC) erhalten haben, von allen den Vereinten Nationen zur Verfügung stehenden Experten umfassend bestätigt wurden.


– (PT) Mevrouw de commissaris, uit de conferentie van Kopenhagen is gebleken dat de volgende Conferentie van de partijen (COP) niet alleen moet worden voorbereid op intern, wereldwijd en technisch niveau, maar ook op politiek niveau.

– (PT) Frau Kommissarin! Die Konferenz in Kopenhagen hat gezeigt, dass es notwendig ist, die nächste Vertragsstaatenkonferenz (COP) nicht nur auf innerer, globaler und fachlicher Ebene, sondern auch auf politischer Ebene vorzubereiten.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, dames en heren, de omstandigheden die voor 192 staatshoofden en regeringsleiders aanleiding vormden om naar Kopenhagen af te reizen, zijn niet veranderd, en het mislukken van Kopenhagen mag uiteraard geen reden zijn om onze ambities naar beneden bij te stellen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Umstände, die dazu geführt haben, dass 192 Staats- und Regierungschefs nach Kopenhagen gereist sind, haben sich nicht geändert, und das Scheitern von Kopenhagen darf ganz eindeutig kein Grund für uns sein, unseren Ehrgeiz zu mindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Dimas zal op 12 december in Kopenhagen aankomen om de volgende dag op uitnodiging van Connie Hedegaard, de Deense minister die ook de VN-conferentie zal voorzitten, deel te nemen aan een informele internationale bijeenkomst van ministers.

K ommissar Dimas wird am 12. Dezember in Kopenhagen eintreffen und am nächsten Tag an einer informellen internationalen Ministertagung unter Leitung von Connie Hedegaard teilnehmen, der dänischen Klimaministerin, die auch den Vorsitz der UN-Konferenz führen wird.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Carlgren, commissaris, dames en heren, de toekomst van de aarde staat in Kopenhagen ontegenzeggelijk op het spel, maar al eerder, en wel eind oktober in Brussel, staat de geloofwaardigheid van de Europese Unie als wereldleider in de strijd tegen de opwarming van de aarde op het spel.

– (FR) Herr Präsident, Herr Carlgren, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Zukunft der Welt steht zweifellos in Kopenhagen auf dem Spiel, aber davor ist es die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union als weltweiter Anführer im Kampf gegen die globale Erwärmung, die Ende Oktober in Brüssel auf dem Spiel stehen wird.


Om de mogelijkheden van nanotechnologie te bespreken, hebben de Deense minister van wetenschappen, technologie en ontwikkeling, Helge Sander, en EU-commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, vandaag in Kopenhagen een conferentie gehouden.

Zu diesem Thema die Möglichkeiten der Nanotechnologie veranstalten Helge Sander, der dänische Minister für Wissenschaft, Forschung und Entwicklung, und der EU-Kommissar für Forschung, Philippe Busquin, heute eine Konferenz in Kopenhagen.


Op initiatief van de heer Abel Matutes, Commissaris voor Energie, en in antwoord op het verzoek van de Europese Raad van juni 1993 (Kopenhagen) om midden 1994 de plannen voor netwerken in alle betrokken sectoren (vervoer, telecommunicatie en energie) te voltooien, heeft de Commissie op haar vergadering van 19 januari twee voorstellen voor praktische besluiten betreffende transeuropese netwerken in de energiesector goedgekeurd.

Auf ihrer Sitzung vom 19. Januar verabschiedete die Kommission auf Initiative von Herrn Matutes, dem für Energiefragen zuständigen Kommissar, zwei Vorschläge für Entscheidungen über die Schaffung transeuropäischer Netze im Energiebereich. Sie entsprach damit der Aufforderung des Europäischen Rates in Kopenhagen vom Juni 1993, bis Mitte 1994 Leitschemata für Netze in allen Schlüsselbereichen (Verkehr, Telekommunikation und Energie)vorzulegen.


Commissaris Hedegaard voegde hieraan toe: "De internationale gemeenschap gaf een jaar geleden in Kopenhagen de eerste aanzet tot een algemeen klimaatakkoord.

Kommissarin Hedegaard fügte hinzu: „Die internationale Gemeinschaft hat vor einem Jahr in Kopenhagen den ersten Schritt in Richtung einer globalen Klimaeinigung unternommen.


Tijdens een internationale conferentie over Polen die in Brussel werd gehouden door het in Washington gevestigde Centrum voor Strategische en Internationale Studies, verklaarde Sir Leon Brittan, Europees Commissaris voor Buitenlandse Economische Betrekkingen, het volgende : "Sedert Kopenhagen zijn de betrekkingen tussen de EU en Polen veranderd.

Vor den Teilnehmern an einer internationalen Konferenz über Polen, die das Washingtoner Centre for Strategic and International Studies in Brüssel organisiert hatte, führte Sir Leon Brittan, Kommissionsmitglied für Außenwirtschaftsbeziehungen, folgendes aus: "Seit Kopenhagen hat sich die Art der Beziehungen zwischen der EU und Polen geändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen commissaris' ->

Date index: 2023-10-30
w