Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Overeenkomst van Kopenhagen

Vertaling van "kopenhagen dringt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wijst op de langzame vorderingen van Turkije met betrekking tot hervormingen en herinnert eraan dat de Turkse regering zich ertoe verbonden heeft omvattende hervormingen door te voeren om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen alsook om het land te moderniseren; dringt er bij de regering op aan haar inspanningen op dit gebied te vergroten;

stellt fest, dass die Reformen in der Türkei langsam vorankommen, und weist darauf hin, dass die türkische Regierung sich dazu verpflichtet hat, umfassende Reformen durchzuführen, um die Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen sowie die Türkei zu modernisieren; fordert die Regierung auf, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken;


wijst erop dat de financiering van verzachtings- en aanpassingsmaatregelen in ontwikkelingslanden van cruciaal belang zal zijn voor het bereiken van een globale overeenkomst op de COP 15 in Kopenhagen en dringt erop aan dat de Europese Raad van 19 en 20 maart 2009 significante vooruitgang boekt door het eens te worden over de wijze waarop een onafhankelijke en voorspelbare EU-financiering voor ontwikkelingslanden kan worden gewaarborgd;

weist erneut darauf hin, dass die Frage der Finanzierung von Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern ein maßgeblicher Faktor für den Abschluss eines globalen Abkommens auf der COP 15 in Kopenhagen sein wird, und fordert mit Nachdruck, dass beim Treffen des Europäischen Rates am 19./20. März 2009 große Fortschritte bei der Lösung der Frage erzielt werden, wie eine unabhängige und vorhersehbare Bereitstellung von EU-Finanzmitteln für die Entwicklungsländer zu gewährleisten ist;


dringt er bij de Verenigde Staten op aan alles in het werk te stellen om de werkzaamheden met betrekking tot hun nationale klimaatwetgeving af te ronden voor de VN-conferentie van december 2009 in Kopenhagen; verzoekt de Verenigde Staten ook hun inspanningen voort te zetten om een systeem voor de handel in CO2 te creëren dat in de toekomst aan de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) kan worden gekoppeld, aangezien zowel het milieu als de industrie er belang bij hebben dat de mechanismen van de handel in CO2 die in de wereld worden ontwikkeld onderling vereni ...[+++]

fordert die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, sich intensiv darum zu bemühen, die Arbeit an ihren nationalen Rechtsvorschriften im Bereich Klima bis zur Konferenz der Vereinten Nationen im Dezember 2009 in Kopenhagen zum Abschluss zu bringen; ersucht die Vereinigten Staaten auch darum, in ihren Bemühungen um die Einrichtung eines CO2-Handelssystems nicht nachzulassen, das in Zukunft mit dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union verknüpft werden könnte, zumal der Umwelt und der Industrie generell am besten gedient sein wird, wenn die entstehenden CO2-Marktmechanismen weltweit kompatibel und interoperabel sind; begrüßt desha ...[+++]


Onder het voorwendsel van onderzoek naar de naleving van de criteria van Kopenhagen dringt het Europees Parlement er bij de Turkse autoriteiten op aan een nieuwe grondwet aan te nemen en in dat befaamde maatschappelijk middenveld federalistische propaganda te verbreiden, om vervolgens, zonder enige schroom, Turkije aan de internationale schandpaal te nagelen vanwege zijn eeuwige niet-nakomen van de mensenrechten, enzovoorts.

So fordert das Europäische Parlament unter dem Vorwand, die Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen zu überprüfen, die türkischen Behörden auf, eine neue Verfassung anzunehmen, föderalistische Propaganda in dieser famosen Zivilgesellschaft zu betreiben, und stellt dann die Türkei vor den Augen der internationalen Öffentlichkeit wegen dieser ewigen Menschenrechtsverletzungen bloß.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. gaat akkoord met de verdere stappen die de Europese Raad in zijn conclusies voor Turkije heeft aangegeven; erkent dat Turkije belangrijke vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de criteria van Kopenhagen; dringt erop aan dat wetgeving wordt geïmplementeerd volgens het draaiboek van de Commissie en dat de nadruk wordt gelegd op de opbouw van democratische instellingen, in het bijzonder de definitieve scheiding tussen militaire en civiele bevoegdheden bij de uitoefening van de macht, waarbij de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de bescherming van minderheden wordt gewa ...[+++]

6. erklärt sich in Bezug auf die Türkei mit den vom Europäischen Rat in seinen Schlussfolgerungen ausgeführten nächsten Schritten einverstanden; erkennt an, dass die Türkei bedeutende Schritte in Richtung auf die Erfüllung der Kopenhagen-Kriterien unternommen hat; dringt darauf, dass Rechtsvorschriften entsprechend der von der Kommission entworfenen Wegskizze umgesetzt werden und der Schwerpunkt auf die Schaffung demokratischer Institutionen, insbesondere die endgültige Trennung von militärischen und zivilen Befugnissen bei den Exekutivbefugnissen, gelegt wird unter Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und des Min ...[+++]


28. spoort de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-landen ertoe aan hun werk in dit cruciale jaar van het toetredingsproces tot een goed einde te brengen; beklemtoont dat de evaluatie van de kandidaat-landen moet worden voortgezet op basis van hun verdiensten en in overeenstemming met het differentiatiebeginsel, alsook met strikte handhaving van de conclusies van de Raad van Helsinki en de criteria van Kopenhagen; dringt er bij de lidstaten op aan zo spoedig mogelijk tot een bevredigend akkoord te komen over een gemeenschappelijk standpunt voor de hoofdstukken over landbouw, regionaal beleid ...[+++]

28. ermutigt die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer, ihren Aufgaben in diesem entscheidenden Jahr des Beitrittsprozesses nachzukommen, und betont, dass die Beurteilung der Beitrittsländer weiterhin auf der Grundlage der Leistungen und im Einklang mit dem Grundsatz der Differenzierung sowie unter striktem Festhalten an den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki und den Kriterien von Kopenhagen erfolgen muss; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, so rasch wie möglich zu einer zufrieden stellenden Einigung über die gemeinsame Haltung zu den Kapiteln Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushalts ...[+++]


27. spoort de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-landen ertoe aan hun werk in dit cruciale jaar van het toetredingsproces tot een goed einde te brengen; beklemtoont dat de evaluatie van de kandidaat-landen moet worden voortgezet op basis van hun verdiensten en in overeenstemming met het differentiatiebeginsel, alsook met strikte handhaving van de conclusies van de Raad van Helsinki en de criteria van Kopenhagen; dringt er bij de lidstaten op aan zo spoedig mogelijk tot een bevredigend akkoord te komen over een gemeenschappelijk standpunt voor de hoofdstukken over landbouw, regionaal beleid ...[+++]

27. ermutigt die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer, ihren Aufgaben in diesem entscheidenden Jahr des Beitrittsprozesses nachzukommen, und betont, dass die Beurteilung der Beitrittsländer weiterhin auf der Grundlage der Leistungen und im Einklang mit dem Grundsatz der Differenzierung sowie unter striktem Festhalten an den Schlussfolgerungen des Rates von Helsinki und den Kriterien von Kopenhagen erfolgen muss; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, so rasch wie möglich zu einer zufrieden stellenden Einigung über die gemeinsame Haltung zu den Kapiteln Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushaltsfragen zu gel ...[+++]


22. spoort de Commissie, de lidstaten en de kandidaatlanden ertoe aan hun werk in dit cruciale jaar van het toetredingsproces tot een goed einde te brengen; beklemtoont dat de evaluatie van de kandidaatlanden moet worden voortgezet op basis van hun verdiensten en in overeenstemming met het differentiatiebeginsel, alsook met strikte handhaving van de conclusies van de Raad van Helsinki en de criteria van Kopenhagen; dringt er bij de lidstaten op aan zo spoedig mogelijk tot een bevredigend akkoord te komen over een gemeenschappelijk standpunt voor de hoofdstukken over landbouw, regionaal beleid e ...[+++]

22. ermutigt die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer, ihren Aufgaben in diesem entscheidenden Jahr des Beitrittsprozesses nachzukommen, und betont, dass die Beurteilung der Bewerberländer weiterhin auf der Grundlage der Verdienste und im Einklang mit dem Grundsatz der Differenzierung sowie unter striktem Festhalten an den Schlussfolgerungen des Rates von Helsinki und den Kriterien von Kopenhagen erfolgen muss; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, so rasch wie möglich zu einer zufriedenstellenden Einigung über die gemeinsame Haltung zu den Kapiteln Landwirtschaft, Regionalpolitik und Haushaltsfragen zu gelang ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kopenhagen     kopenhagenakkoord     overeenkomst van kopenhagen     akkoord van kopenhagen     kopenhagen dringt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen dringt' ->

Date index: 2021-07-13
w