Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kopenhagen een echt mondiaal akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom willen wij, de socialisten in de Commissie industrie, onderzoek en energie, dat de internationale onderhandelingen weer terugkeren op het pad van het wederzijds begrip, zodat in Kopenhagen een echt mondiaal akkoord kan worden bereikt.

Die Sozialisten im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie fordern daher, dass die internationalen Verhandlungen wieder auf den Pfad des gegenseitigen Verständnisses führen, damit ein echtes globales Übereinkommen in Kopenhagen erreicht werden kann.


In Bangkok zal dit ontwerp drastisch moeten worden gestroomlijnd en zullen de onderhandelingen moeten worden bespoedigd, wil men in Kopenhagen tot een mondiaal akkoord komen.

Dieser Entwurf muss in Bangkok radikal gestrafft und der Fortgang der Verhandlungen erheblich beschleunigt werden, wenn in Kopenhagen ein weltweites Abkommen erreicht werden soll.


Parallel hiermee zou de EU verder moeten blijven aandringen op een krachtig en juridisch bindend mondiaal akkoord dat alle landen bij een echte klimaatactie betrekt.

Parallel dazu sollte die EU weiterhin auf ein tragfähiges und verbindliches weltweites Übereinkommen hinarbeiten, das alle Länder in konkrete Klimaschutzmaßnahmen einbindet.


9. verzoekt het Zweedse voorzitterschap en de Raad intensief met de Russische vertegenwoordigers samen te werken met het oog op een mondiaal akkoord op de klimaatveranderingstop in Kopenhagen in december waarin in een bindende verplichting om de koolstofemissies te verminderen is voorzien;

9. fordert die schwedische Präsidentschaft und den Rat auf, mit der russischen Seite intensiv darauf hinzuarbeiten, dass auf der Kopenhagener Klimakonferenz im Dezember eine umfassende Vereinbarung erreicht wird, die eine bindende Verpflichtung zur Reduzierung der CO2-Emissionen enthält;


De Conferentie van Kopenhagen nadert, en de EU moet een hoofdrol spelen in de onderhandelingen met als doel een uitgebreid en ambitieus mondiaal akkoord voor het bestrijden van klimaatverandering.

Die Kopenhagener Konferenz rückt näher, und die EU muss eine wesentliche Rolle in den Verhandlungen um ein umfassendes und ehrgeiziges globales Abkommen zum Kampf gegen den Klimawandel spielen.


Om die handschoen te kunnen opnemen, moet Kopenhagen voorwaarden scheppen voor een mondiaal akkoord. Een uniek akkoord want, zoals de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, de heer Leinen, zojuist al heeft gezegd, wat we nodig hebben is een mondiale alliantie waarin geïndustrialiseerde en opkomende landen zich verenigen.

Um diese Herausforderungen anzunehmen, müssen in Kopenhagen die Bedingungen für ein globales Abkommen geschaffen werden, ein einziges Abkommen, da, wie der Vorsitzende des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Herr Leinen bereits gesagt hat, ein allgemeines Bündnis unter Einbeziehung sowohl von Industrie- als auch von Schwellenländern erforderlich ist.


Op dit punt moet de wetgeving inzake het Europese emissiehandelssysteem, waarvoor ik rapporteur ben, moet bepaalde politieke instructies bevatten betreffende de inkomsten uit de veilingen, en dit zal een toetssteen zijn voor de inzet, de vastberadenheid en het bewustzijn van de Europese Raad met betrekking tot de doelstelling van een maximale temperatuurstijging van 2 graden, evenals van zijn bewustzijn voor de ernstige mondiale gevolgen van de klimaatverandering, nu wij naar de totstandbrenging van koolstofarme economieën in de hele Unie streven, als bijdrage tot een mondiaal akkoord in Kopenhagen.

In diesem Punkt muss die Gesetzgebung zum EU-Emissionshandelssystem, für die ich Berichterstatter bin, eine gewisse politische Richtung für die Verwendung der Versteigerungseinnahmen vorgeben, die zum Prüfstein werden könnte für das Engagement, die Entschlossenheit und das Verständnis des Europäischen Rates in Bezug auf das 2-Grad-Ziel sowie, wenn ich so sagen darf, für seine Vorstellung von den schwerwiegenden globalen Auswirkungen des Klimawandels zu einer Zeit, da wir bestrebt sind, kohlenstoffemissionsarme Wirtschaften in der EU als unseren Beitrag zu einer globalen Einigung in Kopenhagen ...[+++]


De lidstaten van de EU en de Commissie benadrukten dat het belangrijk is tijdig tot een akkoord te komen teneinde een grotere convergentie op mondiaal niveau te faciliteren in de aanloop naar de internationale bijeenkomst die in december 2009 in Kopenhagen zal plaatsvinden.

Die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission betonten, dass es von Bedeutung ist, rechtzeitig zu einer Einigung zu gelangen, um so eine breitere Konvergenz auf weltweiter Ebene im Vorfeld des internationalen Treffens im Dezember 2009 in Kopenhagen zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen een echt mondiaal akkoord' ->

Date index: 2025-01-24
w