Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
Kopenhagenakkoord
Orde in de vergadering
Overeenkomst van Kopenhagen
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vergadering
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Vertaling van "kopenhagen een vergadering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2011 hebben twee vergaderingen plaatsgevonden die betrekking hadden op een expostherziening van een aantal beheersplannen, waaronder dat voor kabeljauw. Het ging om een gezamenlijke vergadering van experts van het WTECV en de ICES (in Kopenhagen, in februari/maart 2011) en een followupvergadering (in Hamburg, in juni 2011).

Im Jahr 2011 fanden zwei Sitzungen statt, um mehrere Bewirtschaftungspläne, darunter den Kabeljauplan, nachträglich zu überprüfen: eine Sitzung mit Sachverständigen des STECF und des ICES in Kopenhagen im Februar/März 2011 und eine Folgesitzung in Hamburg im Juni 2011.


Elementen van het teruggooiplan voor de Oostzee zijn besproken met de BSAC tijdens een technische vergadering in Kopenhagen op 13 juni 2013 en in seminars in het kader van het BALTFISH-forum in Riga op 29 april 2014 en in Berlijn op 26 april 2017.

Verschiedene Aspekte des Rückwurfplans für die Ostsee wurden am 13. Juni 2013 auf einer Fachsitzung in Kopenhagen mit dem BSAC und auf Seminaren des BALTFISH am 29. April 2014 in Riga und am 26. April 2017 in Berlin erörtert.


Het doet me genoegen dat ik u vandaag, nog geen vier weken na in functie getreden te zijn, een mededeling over het internationale klimaatbeleid na Kopenhagen mag presenteren. Deze mededeling heeft de Commissie vandaag tijdens haar vergadering aangenomen.

Ich freue mich, dass ich Ihnen heute, nicht einmal vier Wochen nach meiner Amtsübernahme, eine Mitteilung zur internationalen Klimapolitik nach Kopenhagen vorlegen kann – eine Mitteilung, die die Kommission heute bei ihrer Sitzung angenommen hat.


De bijeenkomst van het CvdR in Kopenhagen werd gesteund door een breed scala van verenigingen van lokale en regionale overheden waarvan de leden actief betrokken zijn bij de strijd tegen klimaatverandering, o.a. het Congres van Lokale en Regionale Overheden van de Raad van Europa, de Vergadering van de Regio's van Europa, EUROCITIES, Energie-Cités en het NRG4SD-netwerk.

Die AdR-Veranstaltung in Kopenhagen wurde durch ein breitgefächertes Spektrum von Vereinigungen lokaler und regionaler Gebietskörperschaften aus der ganzen Welt unterstützt, deren Mitglieder sich aktiv für Klimaschutz vor Ort engagieren, u.a. der Kongress der Gemeinden und Regionen Europas des Europarates, die Versammlung der Regionen Europas, EUROCITIES, Energie-Cités und das Netzwerk von Regionalregierungen für nachhaltige Entwicklung NRG4SD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben nu op weg naar de vergadering van de Raad van ministers van Milieu in Luxemburg, waar we ook het mandaat van de EU voor de Conferentie in Kopenhagen zullen vaststellen.

Ich muss nun weiter nach Luxemburg zum Umweltrat, bei dem wir auch das EU-Mandat für die Konferenz in Kopenhagen festlegen werden.


– gelet op de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 12 en 13 december 2002 te Kopenhagen, verslag van de Europese Raad en de desbetreffende verklaring van de Commissie in de plenaire vergadering,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 12. und 13. Dezember 2002 in Kopenhagen sowie des diesbezüglichen Berichts des Europäischen Rates und der Erklärung der Kommission im Plenum,


Op initiatief van de heer Abel Matutes, Commissaris voor Energie, en in antwoord op het verzoek van de Europese Raad van juni 1993 (Kopenhagen) om midden 1994 de plannen voor netwerken in alle betrokken sectoren (vervoer, telecommunicatie en energie) te voltooien, heeft de Commissie op haar vergadering van 19 januari twee voorstellen voor praktische besluiten betreffende transeuropese netwerken in de energiesector goedgekeurd.

Auf ihrer Sitzung vom 19. Januar verabschiedete die Kommission auf Initiative von Herrn Matutes, dem für Energiefragen zuständigen Kommissar, zwei Vorschläge für Entscheidungen über die Schaffung transeuropäischer Netze im Energiebereich. Sie entsprach damit der Aufforderung des Europäischen Rates in Kopenhagen vom Juni 1993, bis Mitte 1994 Leitschemata für Netze in allen Schlüsselbereichen (Verkehr, Telekommunikation und Energie)vorzulegen.


De eerste geïnstitutionaliseerde ministeriële bijeenkomst tussen de Gemeenschap en de Groep van Rio werd op 26 en 27 april te Luxemburg georganiseerd. De tweede vergadering vond op 28 en 29 mei 1992 te Santiago de Chile plaats, de derde op 23 en 14 april 1993 te Kopenhagen.

Die erste institutionalisierte Ministerkonferenz zwischen der Gemeinschaft und der Rio-Gruppe fand am 26. und 27. April 1991 in Luxemburg statt. Die zweite Tagung wurde am 28. und 29. Mai 1992 in Santiago de Chile abgehalten, die dritte am 23. und 24. April 1993 in Kopenhagen.


Tijdens zijn vergadering in Kopenhagen in juni 1993 besloot de Europese Raad dat landen zoals Polen die Europa-Overeenkomsten met de EU hebben gesloten, indien zij dat wensen, "lid mogen worden van de Europese Unie".

Auf dem Treffen von Kopenhagen im Juni 1993 beschloß der Europäische Rat, daß Länder, die wie Polen mit der EU Europa-Abkommen geschlossen haben, "Mitglieder der Europäischen Union werden", wenn sie dies wünschen.


Deze bijeenkomst vloeide voort uit het mandaat dat werd verleend tijdens de derde gewone vergadering van de Ministers (van Externe Betrekkingen), van beide partijen die in april jl. in Kopenhagen plaatshad.

Dieses Treffen fand auf Anweisung der Dritten Ordentlichen Ministertagung (Minister für Auswärtige Beziehungen) der beiden Parteien in Kopenhagen im April dieses Jahres statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen een vergadering' ->

Date index: 2021-09-11
w