Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Kopenhagen
Kopenhagen-faciliteit
Kopenhagenakkoord
Overeenkomst van Kopenhagen
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "kopenhagen genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen




belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge


verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände








goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. verwelkomt het in Kopenhagen genomen besluit tot instelling van een „technologiemechanisme”; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de bestaande klimaatpartnerschappen met ontwikkelingslanden te verstevigen en nieuwe partnerschappen aan te gaan voor zover die nog niet bestaan, en daarbij meer financiële middelen beschikbaar te stellen voor de ontwikkeling en overdracht van technologie, de sluiting van akkoorden inzake intellectuele-eigendomsrechten en institutionele capaciteitsopbouw;

33. begrüßt die auf der UN-Klimakonferenz in Kopenhagen beschlossene Schaffung eines Technologiemechanismus; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, ihre bestehenden Klimapartnerschaften mit Entwicklungsländern auszubauen und neue Partnerschaften mit Ländern einzugehen, mit denen gegenwärtig noch keine Partnerschaften bestehen, um auf diesem Wege stärkere finanzielle Unterstützung für die Technologieentwicklung und den Technologietransfer zu bieten, in der Frage der Rechte des geistigen Eigentums eine Einigung zu erzielen und den ...[+++]


33. verwelkomt het in Kopenhagen genomen besluit tot instelling van een „technologiemechanisme”; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de bestaande klimaatpartnerschappen met ontwikkelingslanden te verstevigen en nieuwe partnerschappen aan te gaan voor zover die nog niet bestaan, en daarbij meer financiële middelen beschikbaar te stellen voor de ontwikkeling en overdracht van technologie, de sluiting van akkoorden inzake intellectuele-eigendomsrechten en institutionele capaciteitsopbouw;

33. begrüßt die auf der UN-Klimakonferenz in Kopenhagen beschlossene Schaffung eines Technologiemechanismus; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, ihre bestehenden Klimapartnerschaften mit Entwicklungsländern auszubauen und neue Partnerschaften mit Ländern einzugehen, mit denen gegenwärtig noch keine Partnerschaften bestehen, um auf diesem Wege stärkere finanzielle Unterstützung für die Technologieentwicklung und den Technologietransfer zu bieten, in der Frage der Rechte des geistigen Eigentums eine Einigung zu erzielen und den ...[+++]


34. verwelkomt het in Kopenhagen genomen besluit tot instelling van een "technologiemechanisme"; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de bestaande klimaatpartnerschappen met ontwikkelingslanden te verstevigen en nieuwe partnerschappen aan te gaan voor zover die nog niet bestaan, en daarbij meer financiële middelen beschikbaar te stellen voor de ontwikkeling en overdracht van technologie, de sluiting van akkoorden inzake intellectuele-eigendomsrechten en institutionele capaciteitsopbouw;

34. begrüßt die auf der UN-Klimakonferenz in Kopenhagen beschlossene Schaffung eines Technologiemechanismus; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, ihre bestehenden Klimapartnerschaften mit Entwicklungsländern auszubauen und neue Partnerschaften mit Ländern einzugehen, mit denen gegenwärtig noch keine Partnerschaften bestehen, um auf diesem Wege stärkere finanzielle Unterstützung für die Technologieentwicklung und den Technologietransfer zu bieten, in der Frage der Rechte des geistigen Eigentums eine Einigung zu erzielen und den ...[+++]


overwegende dat de criteria van Kopenhagen voor het EU-lidmaatschap, zoals vastgesteld in juni 1993 tijdens de Europese Raad van Kopenhagen, voor wat betreft de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting door alle lidstaten van de EU in acht moeten worden genomen en middels relevante EU-wetgeving ten uitvoer moeten worden gelegd,

in der Erwägung, dass die Kriterien von Kopenhagen für die Mitgliedschaft in der EU, wie sie im Juni 1993 vom Europäischen Rat von Kopenhagen verabschiedet wurden, in Bezug auf die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung von allen EU-Mitgliedstaaten beachtet und durch entsprechendes EU-Recht durchgesetzt werden sollten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het akkoord gaat veel minder ver dan hetgeen de EU in Kopenhagen had gewild: een robuuste en doeltreffende, wettelijk bindende overeenkomst; bovendien werd van dat akkoord in de conclusies van de conferentie slechts “nota genomen”.

Die Vereinbarung wurde der Ambition der EU, in Kopenhagen ein solides und wirksames rechtsverbindliches Übereinkommen zu verabschieden, bei weitem nicht gerecht und in den Schlussfolgerungen der Konferenz lediglich „zur Kenntnis genommen“.


Dat besluit is in 2002 in Kopenhagen genomen, na een discussie over de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen waaraan de nieuwe lidstaten ook allemaal hebben deelgenomen.

Dieser Beschluss wurde 2002 in Kopenhagen mit allen neuen Mitgliedstaaten gefasst, die an den Gesprächen zur Einführungsphase für die Direktzahlungen teilnahmen.


Er moeten maatregelen worden genomen om te waarborgen dat het programma Leonardo da Vinci ook in de toekomst prioriteit blijft geven aan de in het proces van Kopenhagen aan de orde gestelde thema's, zoals kwaliteit en aantrekkelijkheid van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding alsook erkenning en transparantie.

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, damit der Schwerpunkt des Programms Leonardo da Vinci auch in Zukunft auf den im Kopenhagen-Prozess hervorgehobenen Bereichen liegt, wie etwa Qualität und Attraktivität der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie deren Anerkennung und Transparenz.


32. is, terdege rekening houdend met de vooruitgang van Turkije op de weg naar de vervulling van de criteria voor de toetreding, van mening dat het thans nog te vroeg is om een tijdschema vast te stellen voor onderhandelingen en wijst op het standpunt van de Europese Raad dat nieuwe besluiten in Kopenhagen genomen zouden kunnen worden in het licht van de ontwikkelingen;

32. nimmt die Fortschritte der Türkei bei der Erfüllung der Beitrittskriterien zur Kenntnis, hält es jedoch für verfrüht, einen Zeitplan für die Verhandlungen festzulegen, und nimmt die Position des Europäischen Rates zur Kenntnis, wonach im Einklang mit den weiteren Entwicklungen in Kopenhagen neue Beschlüsse gefasst werden könnten;


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.


Dit doel is onlangs opnieuw bevestigd door de Europese Raad van Kopenhagen (december 2002) en de landen van de regio dienen zich nu te richten op de concrete stappen die genomen moeten worden om dit doel te bereiken.

Nachdem dieses Ziel im Dezember 2002 vom Europäischen Rat von Kopenhagen bekräftigt wurde, ist es für die Länder der Region nun wichtig, sich auf konkrete Schritte für seine Verwirklichung zu konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen genomen' ->

Date index: 2024-04-01
w