Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger economisch en administratief onderwijs

Traduction de «kopenhagen maakt deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoger economisch en administratief onderwijs | HEAO,Maakt deel uit van het HBO [Abbr.]

Wirtschafts-und Verwaltungsunterricht-Tertiärbereich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit maakt deel uit van de algemene verbintenis van de EU in het kader van het akkoord van Kopenhagen om 7,2 miljard euro bij te dragen in de periode 2010-2012.

In der Kopenhagener Vereinbarung hat sich die EU verpflichtet, für den Zeitraum 2010-2012 insgesamt 7,2 Mrd. EUR aufzubringen.


59. maakt zich dan ook ongerust dat de „voorbarige” financieringen die de Europese landen op de klimaattop van Kopenhagen toegezegd hebben, voor een deel uit toezeggingen voor openbare ontwikkelingshulp voortkomen en in de vorm van leningen gegeven worden, in tegenstelling met de uitdrukkelijke wensen van het Europees Parlement; vraagt de Europese Commissie om een verslag over die financieringen op te stellen om na te gaan of de werkelijkheid met de aangegane verbintenissen en de wensen van h ...[+++]

59. ist besorgt, dass die von den europäischen Ländern auf dem Klimagipfel in Kopenhagen versprochenen vorzeitigen Finanzierungen teilweise auf Versprechungen im Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe zurückgehen und entgegen der Forderung des Parlaments in Form von Krediten geleistet werden; fordert die Kommission auf, einen Bericht über diese Finanzierungen zu erstellen, um die Kohärenz zwischen der Realität, den Versprechungen und den Forderungen des Parlaments zu prüfen; fordert ferner eine bessere Koordinierung der Finanzierungen in Bezug auf ihre thematische und geografische Verwendung;


70. maakt zich dan ook ongerust dat de "voorbarige" financieringen die de Europese landen op de klimaattop van Kopenhagen toegezegd hebben, voor een deel uit toezeggingen voor openbare ontwikkelingshulp voortkomen en in de vorm van leningen gegeven worden, in tegenstelling met de uitdrukkelijke wensen van het Europees Parlement; vraagt de Europese Commissie om een verslag over die financieringen op te stellen om na te gaan of de werkelijkheid met de aangegane verbintenissen en de wensen van h ...[+++]

70. ist besorgt, dass die von den europäischen Ländern auf dem Klimagipfel in Kopenhagen versprochenen vorzeitigen Finanzierungen teilweise auf Versprechungen im Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe zurückgehen und entgegen der Forderung des Parlaments in Form von Krediten geleistet werden; fordert die Kommission auf, einen Bericht über diese Finanzierungen zu erstellen, um die Kohärenz zwischen der Realität, den Versprechungen und den Forderungen des Parlaments zu prüfen; fordert ferner eine bessere Koordinierung der Finanzierungen in Bezug auf ihre thematische und geografische Verwendung;


Het Proces van Kopenhagen maakt deel uit van het strategisch kader “Onderwijs en opleiding 2020” (ET2020) en kan de onderwijsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie mee helpen verwezenlijken.

Der Kopenhagen-Prozess ist fester Bestandteil des strategischen Rahmens „Allgemeine und berufliche Bildung 2020” (ET2020) und kann dazu beitragen, die Ziele der Strategie Europa 2020 für den Bildungsbereich zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
James T. Morris, algemeen directeur van het wereldvoedselprogramma: "De oproep in Brussel maakt deel uit van een inspanning van de VN in steden in de hele wereld (New York, Washington, Geneva, Kopenhagen, Dublin, Ottawa) om donoren op te roepen hun verantwoordelijkheid te nemen en hulp te verlenen aan mensen in hoogste nood.

James T. Morris, leitender Direktor des Welternährungsprogramms, äußerte hierzu: “Der Auftakt in Brüssel ist Teil weltweiter Bemühungen der VN in verschiedenen Städten der Erde (New York, Washington, Genf, Kopenhagen, Dublin, Ottawa), Geber aufzurufen, ihrer Verantwortung, Menschen in den verzweifeltsten Notlagen zu helfen, nachzukommen.


7. wijst op de inconsistentie van het beleid ten opzichte van minderheden - ook al maakt de bescherming van minderheden deel uit van de criteria van Kopenhagen, toch bestaat er in het beleid van de Gemeenschap geen norm voor minderheidsrechten, evenmin is er een communautaire opvatting over wie deel uitmaakt van een minderheid; stelt vast dat er evenmin een definitie van minderheden is opgenomen in de Verklaring van de Verenigde Naties over de rechten van personen behorend tot nationale of et ...[+++]

7. weist auf die uneinheitliche Politik im Bezug auf Minderheiten hin – zwar ist der Schutz der Minderheiten Teil der Kriterien von Kopenhagen, aber es gibt weder einen Standard für Minderheitenrechte in der Gemeinschaftspolitik noch gibt es eine gemeinschaftsweite Übereinstimmung darüber, wer als Mitglied einer Minderheit betrachtet werden kann; stellt fest, dass es auch keine Definition von Minderheiten in der UN-Erklärung über die Rechte der Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten angehören oder im FCNM gibt; empfiehlt, dass eine solche Definition sich auf die in der Empfehlung 1201(1993) ...[+++]


Nadat de bescherming van de fundamentele vrijheden decennia lang, als een bevoegdheid van de lidstaten, aan de interpretatie van de Luxemburgse rechters is overgelaten, maakt zij nu deel uit van de kern van het beleid van de Unie. Dit blijkt in de eerste plaats uit de artikelen 6 en 7 VEU, aangevuld door de goedkeuring van de criteria van Kopenhagen voor de toetredingslanden, de versterking van de bepalingen over het burgerschap van de Unie en, bovenal, door het nieuwe beleid voor de ontwikkeling van de Unie tot een ruimte van vrijhei ...[+++]

Jahrzehntelang oblag seine Auslegung als Zuständigkeit der Mitgliedstaaten dem Luxemburger Gerichtshof. Heute jedoch steht der Grundrechtsschutz im Mittelpunkt der Unionspolitiken, festgeschrieben durch Artikel 6 und 7 des VEU und ergänzt durch die Annahme der Kopenhagener Kriterien für die Beitrittsländer, die Verstärkung der Bestimmungen über die europäische Staatsbürgerschaft und insbesondere die neuen Maßnahmen zugunsten der Entwicklung der Union zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


Er is bepaald dat op basis van dat besluit een toetredingsstrategie zal worden uitgewerkt. Van die strategie maakt deel uit het op de voet volgen van de hervormingen, met name op het vlak van de mensenrechten, die in het licht van de criteria van Kopenhagen voor de Unie essentieel zijn voor elke toetreding.

Es wurde festgelegt, daß ab diesem Beschluß eine Beitrittsstrategie festgelegt wird, die eine strikte Begleitung in bezug auf die Fragen beinhaltet, die die Europäische Union im Lichte der für den Beitritt jedes Landes zur Europäischen Union maßgebenden Kriterien von Kopenhagen im Hinblick auf Reformen, insbesondere auf dem Gebiet der Menschenrechte, für wesentlich hält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen maakt deel' ->

Date index: 2022-02-13
w