Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
BTT
Conformiteitsmerk
DADSU
In onderlinge overeenstemming
In overeenstemming brengen
Kopenhagenakkoord
Merk van overeenstemming
Merkteken van overeenstemming
Overeenkomst van Kopenhagen
Overeenstemming
Overeenstemming van lenzen controleren
Overeenstemming van lenzen verifiëren
Overeenstemmingsmerkteken
Voertuigen toewijzen conform de vereisten

Vertaling van "kopenhagen overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met regelgeving | gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met voorschriften

gefährliche Fracht den Vorschriften entsprechend inspizieren


overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren

Stärke von Linsen überprüfen


conformiteitsmerk | merk van overeenstemming | merkteken van overeenstemming | overeenstemmingsmerkteken

Konformitätszeichen | Übereinstimmungszeichen




in onderlinge overeenstemming

im gemeinsamen Einvernehmen




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenstemming over het klimaat- en energiepakket was een belangrijke prestatie in het licht van de economische crisis en betekent een belangrijke bijdrage van de EU tot de inspanningen voor het sluiten van een alomvattende overeenkomst inzake klimaatverandering in Kopenhagen.

Die Einigung auf das Klima- und Energiepaket war angesichts der Wirtschaftskrise eine große Leistung, mit der die EU einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen um ein umfassendes Klimaschutzüberkommen in Kopenhagen beigesteuert hat.


Als gevolg van het voorbereidend werk dat was uitgevoerd werden alle bovengenoemde hoofdstukken tijdens de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december afgesloten nadat overeenstemming was bereikt over begrotingsuitgaven en over andere regelingen inzake specifieke, nog af te handelen onderwerpen.

Als Ergebnis der erbrachten Vorarbeiten konnten alle oben genannten Kapitel auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen am 12./13. Dezember abgeschlossen werden, nachdem Einigung über die Haushaltsausgaben und andere Vereinbarungen über noch offene spezifische Fragen erzielt worden war.


De financiering in 2004 was in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, die zijn goedkeuring gaf aan het herziene draaiboek voor Bulgarije en Roemenië en aan de overschrijving van de steun voor Turkije naar begrotingsonderdeel 7 (pretoetreding).

2004 stimmte die Finanzierung mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Kopenhagen überein, der sowohl den neuen Fahrplan für Bulgarien und Rumänien als auch die Übertragung der Hilfe für die Türkei in die Rubrik 7 (Heranführungshilfe) des Haushaltsplans billigte.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter, het is cruciaal dat in Kopenhagen overeenstemming wordt bereikt over een financieel pakket om ontwikkelingslanden te helpen de klimaatprojecten te financieren.

Herr Präsident, es ist entscheidend, dass in Kopenhagen ein Finanzpaket vereinbart wird, um die Finanzierung der Klimaprojekte in Entwicklungsländern zu unterstützen.


Overeenstemming tijdens de Europese Raad van december over de interne strategie inzake klimaatverandering van de EU zal de leidende rol versterken die de EU moet trachten te spelen in het tot stand brengen van een ambitieuze internationale overeenkomst betreffende klimaatverandering tijdens de UNFCCC-conferentie in Kopenhagen eind 2009.

Eine Einigung über die interne EU-Klimastrategie auf dem Europäischen Rat im Dezember und mit dem Europäischen Parlament würde die führende Rolle untermauern, die die EU bei den Bemühungen um ein ehrgeiziges internationales Klimaabkommen auf der Kopenhagener UN-Klimakonferenz Ende 2009 anstreben muss.


24. wijst op de noodzaak van verbetering van het humanitaire beleid inzake asielprocedures in de kandidaat-lidstaten, in het kader van de middelen die zijn gereserveerd voor de overgangsmaatregelen voor Schengen waarover in Kopenhagen overeenstemming is bereikt, met inbegrip van de overneming in het nationale recht van de asielzoekers- of vluchtelingenstatus;

24. verweist darauf, dass die humanitären Politiken in den Bewerberländern in Bezug auf die Asylverfahren verbessert werden müssen, und zwar im Rahmen der für die in Kopenhagen beschlossenen Schengener Übergangsmaßnahmen bewilligten Mittel; dazu gehören die Betreuung der Asylbewerber und der Flüchtlingsstatus;


Formeel gezien is zij niet verplicht de tabellen waarover op de Europese Raad van Kopenhagen overeenstemming is bereikt, over te nemen en kan zij in haar voorstel haar eigen visie op de opname van de nieuwe landen presenteren (de cijfers in de bijlage geven aan dat de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen zelf al afwijken van de Commissienota van 30 januari 2002).

Formell ist die Kommission nicht verpflichtet, sich an die vom Europäischen Rat in Kopenhagen vereinbarte Tabelle zu halten, und kann in ihrem Vorschlag ihre eigene Bewertung des erweiterungsbedingten Ausgabenbedarfs vorlegen (die Beträge in der Anlage zeigen, dass die Schlussfolgerungen von Kopenhagen bereits von der Aufzeichnung der Kommission vom 30. Januar 2002 abweichen).


22. wijst op de noodzaak van verbetering van het humanitaire beleid inzake asielprocedures in de kandidaat-landen, in het kader van de middelen die zijn gereserveerd voor de overgangsmaatregelen voor Schengen waarover in Kopenhagen overeenstemming is bereikt, met inbegrip van de overneming in het nationale recht van de asielzoekers- of vluchtelingenstatus;

22. verweist darauf, dass die humanitären Politiken in den Bewerberländern in Bezug auf die Asylverfahren verbessert werden müssen, und zwar im Rahmen der für die in Kopenhagen beschlossenen Schengener Übergangsmaßnahmen bewilligten Mittel; dazu gehören die Betreuung der Asylbewerber und der Flüchtlingsstatus;


Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, inzake de vaststelling van de zetels van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen en Europol - [Publicatieblad C 323 van 30.11.1993] Krachtens dit besluit komt de zetel van het Europees milieuagentschap in Kopenhagen.

Einvernehmlicher Beschluss der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung des Sitzes bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol [Amtsblatt C 323 vom 30.11.1993]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen overeenstemming' ->

Date index: 2022-03-22
w