Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...geen faillissement heeft plaatsgevonden
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «kopenhagen plaatsgevonden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


...geen faillissement heeft plaatsgevonden

es wurde kein Konkurs angemeldet


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. wijst erop dat de informele bijeenkomst van de Europese Raad van 11 februari 2010 oorspronkelijk bedoeld was om een breed debat te voeren over een "visie" voor de EU tot 2020, inclusief wat betreft de economische strategie en de klimaatverandering, maar dat zij uiteindelijk nauwelijks toegekomen is aan de follow-up van de mondiale klimaatconferentie die in december 2009 in Kopenhagen plaatsgevonden heeft, terwijl dit nochtans een sleutelkwestie is voor de ontwikkeling van de EU, en in de plaats daarvan vooral aandacht besteed heeft aan de procedure tegen Griekenland wegens zijn begrotingstekort;

5. weist darauf hin, dass die informelle Tagung des Europäischen Rates vom 11. Februar 2010 ursprünglich dazu gedacht war, eine umfassende Debatte über eine „Vision“ für die EU bis 2020 einschließlich einer Wirtschaftsstrategie und einer Strategie über den Klimawandel zu führen, sich letztendlich jedoch kaum mit Folgemaßnahmen im Anschluss an die Weltklimakonferenz vom Dezember 2009 in Kopenhagen befasste, obwohl dies für die Entwicklung der EU ein wichtiges Thema ist, sondern sich statt dessen vor allem auf das Defizitverfahren gegen Griechenland konzentrierte;


Ook de conferentie van Kopenhagen, die van 7 tot 18 december 2009 heeft plaatsgevonden, sloot aan op deze doelstellingen.

Die Konferenz von Kopenhagen, die vom 7. bis 18. Dezember 2009 stattfand, reiht sich ebenfalls in diese Ziele ein.


Als we wat er in Kopenhagen heeft plaatsgevonden echter nauwkeuriger bezien, kunnen we vaststellen dat de basis werd gelegd voor een nieuwe wereldwijde klimaatorde die wij tot stand zullen brengen, maar na jaren en jaren van hard werken en onderhandelingen.

Wenn wir uns aber genauer anschauen, was in der dänischen Hauptstadt geschehen ist, können wir sehen, dass hier die Grundlagen für eine neue, globale Klimaordnung gelegt wurden, die wir erreichen werden, aber nach vielen Jahren harter Arbeit und Verhandlungen.


Tijdens de voorbereidende besprekingen die vorige week in Kopenhagen zijn gehouden, heeft een cruciale uitwisseling van ideeën met veel van onze internationale partners plaatsgevonden.

Bei den Vorbereitungsgesprächen letzte Woche in Kopenhagen konnten wir uns mit vielen unserer internationalen Partner zu wichtigen Themen austauschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar de verklaring van de voorzitter van de vierde ontmoeting Azië-Europa (ASEM IV) die op 23 en 24 september 2002 in Kopenhagen heeft plaatsgevonden,

– in Kenntnis der Erklärung des Vorsitzenden des Vierten Asien-Europa-Treffens (ASEM IV), das am 23. und 24. September 2002 in Kopenhagen stattfand,


Ik voeg eraan toe dat in juli in Kopenhagen een grote conferentie over integratie heeft plaatsgevonden, waar ook ervaringen en beste praktijken konden worden uitgewisseld.

Ich möchte hinzufügen, dass im Juli in Kopenhagen eine große Integrationskonferenz stattgefunden hat, in deren Rahmen ebenfalls Erfahrungen und Informationen über die beste Praxis ausgetauscht wurden.


OVERWEGENDE dat beide partijen groot belang hechten aan de beginselen en waarden die zijn vervat in de Slotverklaring van de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling die in juni 1992 te Rio de Janeiro is gehouden, alsmede aan de Slotverklaring van de Sociale Top die in maart 1995 in de stad Kopenhagen heeft plaatsgevonden;

IN ANBETRACHT der Bedeutung, die sie den in der Abschlußerklärung der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung vom Juni 1992 in Rio de Janeiro sowie in der Abschlußerklärung des Sozialgipfels vom März 1995 in Kopenhagen niedergelegten Grundsätzen und Wertvorstellungen beimessen,


Herinnerend aan de Europese conferentie over de actieve deelname van jongeren uit etnische minderheden aan de samenleving, die in september 2006 in Kopenhagen heeft plaatsgevonden, en aan de conferentie Integrating cities: European policies, local practices in oktober 2006 te Rotterdam,

verweisen auf die Europäische Konferenz über die aktive Beteiligung von Jugendlichen aus ethnischen Minderheiten an der Gesellschaft, die am 7. und 8. September 2006 in Kopenhagen stattfand, und die Rotterdamer Konferenz zum Thema "Städte-Integration: europäische Konzepte, lokale Praktiken" vom 9. und 10. Oktober 2006,


De Raad werd geïnformeerd over een Europese Conferentie over de actieve deelname van jongeren uit etnische minderheden aan de samenleving, die op 7 en 8 september 2006 in Kopenhagen heeft plaatsgevonden.

Der Rat hörte einen Bericht betreffend die Europäische Konferenz über die aktive Beteiligung von Jugendlichen aus ethnischen Minderheiten an der Gesellschaft, die am 7. und 8. September in Kopenhagen stattfand.


De samenwerkingsprogramma's zullen te dien einde rekening houden met de operationele conclusies van de actieprogramma's van de sociale topconferentie die in maart 1995 heeft plaatsgevonden in Kopenhagen. c) De Gemeenschap zal in haar samenwerkingsacties vooral de nadruk leggen op steun voor de economische hervormingen en voor de verbetering van het internationale concurrentievermogen, met name op de volgende gebieden : - steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector, met name het MKB ; - versterking van de industriële promotie en de investeringen ; - totstandbrenging van een betere synergie tussen de industriële en de wetenscha ...[+++]

Im Hinblick auf dieses Ziel werden die Kooperationsprogramme den operationellen Schlußfolgerungen der Aktionsprogramme des Sozialgipfels vom März 1995 in Kopenhagen Rechnung tragen. c) Die Gemeinschaft wird bei ihren Kooperationsmaßnahmen besonderen Nachdruck auf die Unterstützung der Wirtschaftsreformen und die Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit insbesondere in folgenden Bereichen legen: - Unterstützung der Entwicklung des privaten Sektors, insbesondere zugunsten der KMU; - Intensivierung der Industrieförderung und der Investitionen; - Herbeiführung eines besseren Zusammenwirkens zwischen der industriellen Zusammena ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen plaatsgevonden heeft' ->

Date index: 2021-06-05
w