Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Overeenkomst van Kopenhagen

Traduction de «kopenhagen zijn overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU moet met andere donoren en met de ontvangers afspraken maken om tot een gecoördineerde uitvoering van de in Kopenhagen overeengekomen snellestartfinanciering te komen.

Die EU muss mit anderen Geber- und Empfängerländern zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die in Kopenhagen vereinbarte Schnellstartfinanzierung auf koordinierte Weise durchgeführt wird.


Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.

Im Anschluss an diese vom Europäischen Rat von Brüssel vereinbarten Bestimmungen und der aus den Verhandlungen resultierenden späteren Anpassungen legten die Staats- und Regierungschefs der Union auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember ein letztes Angebot vor, das von den Beitrittskandidaten akzeptiert wurde.


Alle financiering die in Kopenhagen wordt overeengekomen, moet specifiek iets doen aan de gevolgen van klimaatverandering voor de ontwikkelingslanden en mag niet in de plaats komen van andere waardevolle hulpstromen.

Jede in Kopenhagen vereinbarte Finanzierung muss sich speziell mit den Auswirkungen des Klimawandels auf die Entwicklungsländer befassen und sollte nicht andere wertvolle Beihilfen ersetzen.


– gezien het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de OVSE-verbintenissen die in 1990 in Kopenhagen zijn overeengekomen en tijdens de top in Istanboel in 1999, waar alle deelnemende OVSE-staten zich ertoe hebben verbonden om internationale waarnemers, en voornamelijk het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR), op hun verkiezingen uit te nodigen, het Afrikaans Handvest voor de rechten van mensen en volkeren, en het Amerikaans Verdrag inzake de rechten van de mens,

– unter Hinweis auf die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die 1990 in Kopenhagen und 1999 auf dem Gipfeltreffen von Istanbul vereinbarten Verpflichtungen der OSZE, wo sich alle OSZE-Teilnehmerstaaten verpflichtet haben, internationale Beobachter - und insbesondere das Büro für Demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) - zu ihren Wahlen einzuladen, und unter Hinweis auf die Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker und die Amerikanische Konvention für Menschenrech ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het gezamenlijk tussentijds verslag van 2004 van de Raad en de Commissie aan de Europese Raad over het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” dient Europa in de eerste plaats prioriteit te geven aan het CQAF voor het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding (als onderdeel van de follow-up van de verklaring van Kopenhagen) en de totstandbrenging van „een overeengekomen stelsel van normen, procedures en richtsnoeren voor kwaliteitsborging” (in samenhang met het proces van Bologna en in het kader van het werkprogramma inzake ...[+++]

Gemäß dem gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission aus dem Jahr 2004 an den Europäischen Rat über das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ sollte der Aufbau des CQAF für die Berufsbildung (im Rahmen des Follow-up zur Kopenhagener Erklärung) sowie die Schaffung „eines vereinbarten Systems von Normen, Verfahren und Richtlinien zur Qualitätssicherung“ (in Verbindung mit dem Bologna-Prozess und als Teil des Arbeitsprogramms zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung) für Europa ob ...[+++]


Ik steun Turkije in zijn verzoek om aansluiting bij de Europese Unie op de voorwaarden die in Kopenhagen zijn overeengekomen.

Ich unterstütze den Antrag der Türkei auf Aufnahme in die Europäische Union unter den in Kopenhagen vereinbarten Bedingungen.


Men is van oordeel dat de toepassing van de overgangsperiode op nieuwe rechtstreekse betalingen (die in de zuivelsector bovenop het in Agenda 2000 vastgestelde peil, en de rechtstreekse betalingen voor energiegewassen en noten), die niet onder verordening 1259/99 vallen, neerkomen op een wijziging van de lidmaatschapsvoorwaarden voor Polen zoals die in Kopenhagen waren overeengekomen.

Man ist der Auffassung, dass die Anwendung der Übergangsperiode auf neue Direktzahlungen (jene im Milchsektor über das in der Agenda 2000 fixierte Niveau hinaus und die Direktzahlungen für Energiepflanzen und Schalenfrüchte), die nicht von der Verordnung 1259/99 abgedeckt sind, die Bedingungen für die Mitgliedschaft Polens, so wie sie in Kopenhagen vereinbart worden waren, verändere.


Een nieuwe rubriek 8 wordt gecreëerd voor de begrotingscompensaties die op de Europese Raad van Kopenhagen zijn overeengekomen.

Es wird eine neue Rubrik 8 für die vom Europäischen Rat von Kopenhagen beschlossenen Beträge zum Haushaltsausgleich geschaffen.


Een nieuwe rubriek 8 wordt gecreëerd voor de begrotingscompensaties die op de Europese Raad van Kopenhagen zijn overeengekomen.

Es wird eine neue Rubrik 8 für die vom Europäischen Rat von Kopenhagen beschlossenen Beträge zum Haushaltsausgleich geschaffen.


In juli 2002 is in Kopenhagen overeengekomen dat de TFPC met de volgende taken wordt belast:

Bei ihrem Treffen vom Juli 2002 in Kopenhagen verständigte sie sich auf die folgenden Hauptaufgaben:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen zijn overeengekomen' ->

Date index: 2023-07-10
w