Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kopenhagen-criteria een heel belangrijke factor » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen verder moeten inzien dat de opnamecapaciteit van de Europese Unie binnen de context van de Kopenhagen-criteria een heel belangrijke factor is, al heeft dit criterium tot nu om begrijpelijke redenen geen werkelijke rol gespeeld.

Wir müssen auch sehen, dass in den Kopenhagener Kriterien die Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union einer der wesentlichen Punkte ist, bisher aus guten Gründen aber nur deklamatorischen Charakter gehabt hat.


Overwegende dat bezwaarindieners onderstrepen dat de keuze van de ligging van nieuwe woningen heel belangrijk is om de effecten van de ontstedelijking te voorkomen en de broeikas te beperken; deze criteria worden door de Permanente Conferentie voor Ruimtelijke Ontwikkeling (CPDT) krachtig verdedigd;

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer hervorheben, dass die Wahl der Lokalisierung neuer Wohnungen von großer Bedeutung ist, damit die Auswirkungen der Entstädterung vermieden werden und der Treibhauseffekt verringert wird - Kriterien, die von der ständigen Konferenz zur territorialen Entwicklung (" conférence permanente du développement territorial" (CPDT)) vehement verteidigt werden;


Ik denk, eveneens met betrekking tot Kopenhagen, dat het heel belangrijk is om niet te vergeten dat we moeten vasthouden aan de doelstelling van 2° Celsius.

Was Kopenhagen angeht, ist es meiner Meinung nach auch sehr wichtig, dass wir das 2-Grad-Ziel aufrechterhalten.


Dat is een heel belangrijke factor.

Das ist ein sehr wichtiger Faktor.


Sommige daarvan vonden we heel belangrijk, en die zal ik hier noemen. Europass bijvoorbeeld is een instrument voor het bevorderen van de transparantie van kwalificaties, en dat is een heel belangrijke factor voor het verwezenlijken van de Lissabon-doelstellingen. Dit instrument is gepresenteerd als deel van een pakket waarin ook het Leonardo-programma is opgenomen.

Europass beispielsweise, ein Instrument zur Förderung der Transparenz von Qualifikationen und maßgeblicher Faktor zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon, wurde als Teil eines Pakets zusammen mit dem Programm Leonardo vorgestellt.


– (PT) Ik heb voor het verslag-Sommer gestemd, omdat ik geloof dat het vervoer over de binnenwateren een heel belangrijke factor vormt bij de intermodaliteit van het vervoer.

– (PT) Ich habe für den Bericht Sommer gestimmt, da ich glaube, dass die Binnenschifffahrt ein Schlüsselelement der Intermodalität ist.


Uitgebreid onderzoek ten behoeve van de ontwikkeling van geschikte criteria voor nieuwe vaartuigen heeft duidelijk aangetoond dat, naast belangrijke parameters voor het overlevingsvermogen van passagiersschepen als GM en vrijboord, het oppervlak onder de reststabiliteitskromme eveneens een belangrijke factor vormt.

Umfangreiche Forschungen zur Entwicklung geeigneter Kriterien haben eindeutig ergeben, dass zusätzlich zu den wichtigen Parametern GM und Freibord für die Überlebensfähigkeit von Fahrgastschiffen auch die Fläche unter der Reststabilitätskurve einen entscheidenden Faktor darstellt.


Wat de impact van het programma betreft, zijn de consequente aanpak en boodschappen in heel Europa een belangrijke factor voor het grote succes van het programma.

Was die Wirkung des Programms betrifft, so sind der kohärente Ansatz und die europaweiten Botschaften ein wichtiger Faktor für den großen Erfolg des Programms.


Hij is verheugd over de belangrijke vorderingen die de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft gemaakt om te voldoen aan de politieke criteria die de Europese Unie in 1993 in Kopenhagen heeft bepaald, en aan de eisen inzake het stabilisatie- en associatieproces die de Raad in 1997 heeft vastgesteld.

Er würdigt die bedeutenden Fortschritte, die die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien bei der Erfüllung der auf der Tagung des Europäischen Rates 1993 in Kopenhagen festgelegten politischen Kriterien und der vom Rat 1997 festgelegten Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses erzielt hat.


De Europese Raad was ingenomen met de aanzienlijke vooruitgang die door Turkije was geboekt bij het hervormingsproces, waaronder de belangrijke en omvangrijke grondwetswijzigingen die in mei waren aangenomen, en met de voortdurende inspanningen van de Turkse regering om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen.

Der Europäische Rat begrüßte die beträchtlichen Fortschritte, die die Türkei im Rahmen des Reformprozesses bisher erzielt habe, einschließlich der wichtigen und weit reichenden Verfassungsänderungen vom Mai und der kontinuierlichen und nachhaltigen Anstrengungen der türkischen Regierung, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen-criteria een heel belangrijke factor' ->

Date index: 2022-01-03
w