Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopmonopolie
E-handel tussen bedrijven onderling
Een enkele koper
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Enige koper
Handel tussen bedrijven onderling
Inkoper media
Koper bewerken
Koper van filmtijd
Koper van radiozendtijd
Mediabuyer
Monopolie van de vraag
Monopsonie
Mutualiteit
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Potentiële koper
Procedure voor onderling overleg
Prospect
Regeling voor onderling overleg
Sociaal ziekenfonds
Ziekenfonds

Traduction de «koper onderling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

zur Planung von Produkten für das Ladengeschäft mit Einkäufern zusammenarbeiten


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


koper van filmtijd | koper van radiozendtijd | inkoper media | mediabuyer

AnzeigenkäuferIn | Mediakäufer | Mediakäufer/Mediakäuferin | Mediakäuferin


aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]

Nachfragemonopol [ alleiniger Abnehmer | Bezugsmonopol | Monopson | Nachfragemonopolist ]




sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het interventiebureau dat de alcohol in zijn bezit heeft en de koper stellen in onderling overleg een tijdschema voor de afhalingen van de alcohol vast.

(1) Die Interventionsstelle, in deren Besitz sich der Alkohol befindet, und der Zuschlagsempfänger einigen sich auf einen vorläufigen Zeitplan für die gestaffelte Übernahme des Alkohols.


51. Substitueerbaarheid aan de vraagzijde is toegespitst op de vraag in hoeverre producten of diensten vanuit het oogpunt van de koper onderling uitwisselbaar zijn.

51. Die Nachfragesubstituierbarkeit kreist um den austauschbaren Charakter von Produkten aus Sicht des Käufers.


51. Substitueerbaarheid aan de vraagzijde is toegespitst op de vraag in hoeverre producten of diensten vanuit het oogpunt van de koper onderling uitwisselbaar zijn.

51. Die Nachfragesubstituierbarkeit kreist um den austauschbaren Charakter von Produkten aus Sicht des Käufers.


1. Het interventiebureau dat de alcohol in zijn bezit heeft en de koper stellen in onderling overleg een tijdschema voor de afhalingen van de alcohol vast.

(1) Die Interventionsstelle, die über den Alkohol verfügt, und der Zuschlagsempfänger erstellen einvernehmlich einen vorläufigen Zeitplan für die gestaffelte Übernahme des Alkohols.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het interventiebureau dat de alcohol in zijn bezit heeft en de koper stellen in onderling overleg een tijdschema voor de afhalingen van de alcohol vast.

(1) Die Interventionsstelle, die über den Alkohol verfügt, und der Zuschlagsempfänger erstellen einvernehmlich einen vorläufigen Zeitplan für die gestaffelte Übernahme des Alkohols.


d) koper en verkoper niet onderling zijn verbonden of, indien dat wel het geval is, de transactiewaarde voor douanedoeleinden aanvaardbaar is overeenkomstig lid 2.

d) der Käufer und der Verkäufer nicht miteinander verbunden sind oder, wenn sie miteinander verbunden sind, der Transaktionswert gemäß Absatz 2 für Zollzwecke anerkannt werden kann.


2. a) Ter bepaling van de aanvaardbaarheid van de transactiewaarde voor de toepassing van lid 1 vormt de omstandigheid dat de koper en de verkoper onderling verbonden zijn, op zich geen voldoende reden om de transactiewaarde als niet aanvaardbaar aan te merken.

(2) a) Bei der Feststellung, ob der Transaktionswert im Sinne des Absatzes 1 anerkannt werden kann, ist die Verbundenheit von Käufer und Verkäufer allein kein Grund, den Transaktionswert als unannehmbar anzusehen.


w