Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kopiëren en migratie van digitaal cultureel materiaal » (Néerlandais → Allemand) :

Andere projecten zijn gericht op het potentieel voor creatief hergebruik van digitaal cultureel materiaal, zoals Europeana Creative en Europeana Space.

Der Schwerpunkt anderer Maßnahmen, wie etwa Europeana Creative und Europeana Space, liegt auf den Möglichkeiten, digitales kulturelles Material auf kreative Art und Weise wiederzuverwenden.


bepalingen in hun wetgeving opnemen teneinde meervoudig kopiëren en migratie van digitaal cultureel materiaal door publieke instellingen met het oog op bewaring mogelijk te maken, waarbij de communautaire en internationale wetgeving op het gebied van intellectuele eigendomsrechten volledig in acht worden genomen;

die Verankerung von Bestimmungen in ihren Rechtsordnungen, die ein mehrfaches Kopieren und Konvertieren digitalen kulturellen Materials durch öffentliche Einrichtungen zum Zwecke der Bewahrung erlauben, wobei den gemeinschaftlichen und internationalen Vorschriften zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums vollständig Rechnung zu tragen ist;


bepalingen in hun wetgeving opnemen teneinde meervoudig kopiëren en migratie van digitaal cultureel materiaal door publieke instellingen met het oog op bewaring mogelijk te maken, waarbij de communautaire en internationale wetgeving op het gebied van intellectuele eigendomsrechten volledig in acht worden genomen.

die Verankerung von Bestimmungen in ihren Rechtsordnungen, die ein mehrfaches Kopieren und Konvertieren digitalen kulturellen Materials durch öffentliche Einrichtungen zum Zwecke der Bewahrung erlauben, wobei den gemeinschaftlichen und internationalen Vorschriften zum Schutz der Rechte des geistigen Eigentums vollständig Rechnung zu tragen ist.


De amendementen betreffen met name de beschikbaarheid online van cultureel materiaal, verbetering van beheer en behoud van materiaal in digitaal formaat, bevordering van partnerschappen tussen culturele instellingen en de private sector, het creëren van nieuwe financieringswijzen voor digitalisering van cultureel materiaal, en bevordering van innovatief materiaalgebruik ...[+++]

Die Änderungen betreffen insbesondere die Online-Verfügbarkeit von kulturellem Material, die Verbesserung der Formen seiner digitalen Verwaltung und Bewahrung, die Förderung von Partnerschaften zwischen Kultureinrichtungen und dem Privatsektor zur Schaffung neuer Formen der Finanzierung der Digitalisierung von kulturellem Material und zur Förderung der innovativen Verwendung dieses Materials.


digitaal cultureel materiaal op te nemen in Europeana

das Angebot von Europeana um digitalisiertes kulturelles Material zu ergänzen.


Verder heeft ze haar engagement bevestigd om steun te blijven verlenen via beleidsinitiatieven en het financieren van programma's voor de ontwikkeling van Europeana en andere projecten die de toegankelijkheid en bewaring van digitaal cultureel materiaal verbeteren.

Sie hat ihre Zusage bekräftigt, die Entwicklung von „Europeana“ und anderen Projekten zur Verbesserung der Verfügbarkeit und der Bewahrung von digitalem kulturellen Material weiterhin durch politische Initiativen und Finanzierungsprogramme zu unterstützen.


Verder heeft ze haar engagement bevestigd om steun te blijven verlenen via beleidsinitiatieven en het financieren van programma's voor de ontwikkeling van Europeana en andere projecten die de toegankelijkheid en bewaring van digitaal cultureel materiaal verbeteren.

Sie hat ihre Zusage bekräftigt, die Entwicklung von „Europeana“ und anderen Projekten zur Verbesserung der Verfügbarkeit und der Bewahrung von digitalem kulturellen Material weiterhin durch politische Initiativen und Finanzierungsprogramme zu unterstützen.


digitaal cultureel materiaal op te nemen in Europeana

das Angebot von Europeana um digitalisiertes kulturelles Material zu ergänzen.


Verder heeft ze haar engagement bevestigd om steun te blijven verlenen via beleidsinitiatieven en het financieren van programma's voor de ontwikkeling van Europeana en andere projecten die de toegankelijkheid en bewaring van digitaal cultureel materiaal verbeteren.

Sie hat ihre Zusage bekräftigt, die Entwicklung von „Europeana“ und anderen Projekten zur Verbesserung der Verfügbarkeit und der Bewahrung von digitalem kulturellen Material weiterhin durch politische Initiativen und Finanzierungsprogramme zu unterstützen.


De onderhavige mededeling "i2010: digitale bibliotheken", waarin de nadruk op "cultureel erfgoed" ligt (2005) Een online-raadpleging (2005) over de voor digitalisering, online-toegankelijkheid en behoud van digitaal materiaal relevante problematiek.

Diese Mitteilung ‘i2010: digitale Bibliotheken’ mit Schwerpunkt auf Kulturerbe (2005) Eine Online-Konsultation (2005) zu Fragen, die Digitalisierung, Online-Zugänglichkeit und digitale Bewahrung betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopiëren en migratie van digitaal cultureel materiaal' ->

Date index: 2022-12-13
w