Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Elektromagnetische krachten
Elektromagnetisme
Elektrotechniek
Koppeling tussen effectenafwikkelsystemen
Koppeling tussen elektrische en magnetische velden
Koppeling tussen loon en productiviteit

Vertaling van "koppeling leggen tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen


contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam | contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam

als Bindeglied zwischen der Theaterdirektion und dem Entwicklerteam fungieren


de grondslagen leggen voor een steeds hechter verbond tussen de volkeren

die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffen


elektromagnetische krachten | koppeling tussen elektrische en magnetische velden | elektromagnetisme | elektrotechniek

Elektromagnetismus


koppeling tussen effectenafwikkelsystemen

Verbindung zwischen Wertpapierabwicklungssystemen


koppeling tussen loon en productiviteit

Koppelung des Arbeitsentgelts an die Produktivität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. betreurt het dat tot nu toe ondanks de invoering van beleidscoherentie voor ontwikkeling als een sleutelbegrip in 2005 en in een aantal EU-conclusies van de Raad, geen concrete maatregelen zijn genomen om de koppeling te leggen tussen ontwikkeling, eerbiediging van de mensenrechten en handelsbeleid;

2. bedauert, dass bisher trotz der Einführung des Schlüsselkonzepts der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung im Jahr 2005 und der Aufnahme dieses Konzepts in einige Schlussfolgerungen des Rates keine konkreten Maßnahmen ergriffen worden sind, um die Entwicklung, die Achtung der Menschenrechte und den Handel miteinander zu verknüpfen;


Ik ben verheugd over het verslag, omdat het behalve aandacht te besteden aan de obstakels voor vrijheid van verkeer op de arbeidsmarkt voor werknemers uit de nieuwe lidstaten, tevens belangrijke elementen bevat in aanvulling op het door de Europese Commissie gepresenteerde Europees actieplan voor arbeidsmobiliteit, zoals ondersteuning voor programma’s die een koppeling leggen tussen onderwijsstelsels en de arbeidsmarkt, wederzijdse erkenning van kwalificaties en uitbreiding van het EURES-netwerk.

Ich begrüße den Bericht, weil er nicht nur auf die Hindernisse hinweist, die sich Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Freizügigkeit auf dem Arbeitsmarkt in den Weg stellen, sondern auch wichtige Elemente zur Ergänzung des Europäischen Aktionsplans für berufliche Mobilität enthält, z. B. Unterstützung für Programme, die eine Verbindung zwischen Bildungssystem und Arbeitsmarkt herstellen, gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen und Erweiterung des EURES-Netzes.


In dit verband zou het ook nuttig zijn om economische indicatoren op te nemen die een betere koppeling leggen tussen omzettingen en inbreuken.

In diesem Sinne wären wirtschaftliche Indikatoren, die den Zusammenhang zwischen Umsetzung und Verletzungen in den Mitgliedstaaten besser herstellen, ebenfalls dienlich.


ten eerste moet het de koppeling leggen tussen de nationale en sectorale kwalificatiekaders, ten tweede moet het de erkenning, compatibiliteit en overdraagbaarheid van kwalificaties van beroepsonderwijs en algemeen onderwijs zekerstellen en ten derde moet het de transparantie, doorlaatbaarheid en mobiliteit bevorderen.

Erstens soll er nationale und sektorale Qualifikationsrahmen verbinden, zweitens soll er die Anerkennung, Vergleichbarkeit und Übertragbarkeit von Qualifikationen der beruflichen und allgemeinen Bildung sichern, und drittens soll er für mehr Transparenz, Durchlässigkeit und Mobilität sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een laatste punt: wanneer we een echt structuur- en regionaal beleid willen voeren, moeten we een veel sterkere koppeling leggen tussen de behoefte aan steun van ondernemingen en de positieve gevolgen van die steun voor de regio.

Eine weitere Frage: Wenn wir eine wirkliche Struktur- und Regionalpolitik betreiben wollen, dann muss ein viel engerer Zusammenhang zwischen den Notwendigkeiten einer Förderung geschaffen werden, die nicht nur dem Unternehmen, sondern auch der Region zugute kommt.


Tot deze activiteiten behoren de geïntegreerde verzameling van gegevens om een koppeling te leggen tussen milieu en gezondheid, het creëren van programma's voor monitoring en de specificatie van nieuwe maatregelen (zie 2.7 en 2.8).

Diese Maßnahmen umfassen die integrierte Datenerfassung mit dem Ziel einer Beschreibung der Zusammenhänge zwischen Umwelt und Gesundheit, die Festlegung von Überwachungsprogrammen und die Beschreibung neuer Maßnahmen (2.7 -8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppeling leggen tussen' ->

Date index: 2022-01-29
w