Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatie
Beveiligingsrisico’s voor ICT-netwerken
Dienst Netwerken
Eind-eind-samenwerking via netwerken
End-to-end-operabiliteit via netwerken
Gegevens via ICT-netwerken verzenden
Gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren
Gevaren voor de beveiliging van ICT-netwerken
Het functioneren tussen netwerken
ICT-netwerk kopiëren
ICT-netwerkroutering
ICT-netwerksimulatie
Klassieke koppeling
Koppeling
Koppeling van netwerken
Mockup maken van ICT-netwerken
Risico’s voor hardwarebeveiliging
Risico’s voor softwarebeveiliging
Routering voor ICT-netwerken bepalen
Simuleren van ICT-netwerken

Traduction de «koppeling van netwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het functioneren tussen netwerken | koppeling van netwerken

Vernetzung


onderlinge koppeling en interoperabiliteit van de nationale netwerken

Verbund und Interoperabilität der einzelstaatlichen Netze


gegevens via ICT-netwerken verzenden | routering voor ICT-netwerken bepalen | gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren | ICT-netwerkroutering

IKT-Netzwerk-Routing




gevaren voor de beveiliging van ICT-netwerken | risico’s voor softwarebeveiliging | beveiligingsrisico’s voor ICT-netwerken | risico’s voor hardwarebeveiliging

IKT-Netzwerk-Sicherheitsrisiken


ICT-netwerk kopiëren | simuleren van ICT-netwerken | ICT-netwerksimulatie | mockup maken van ICT-netwerken

IKT-Netzwerksimulation


eind-eind-samenwerking via netwerken | end-to-end-operabiliteit via netwerken

Ende-zu-Ende-Betriebsfähigkeit über die Netze






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. beschouwt de diversificatie van energiebronnen, aanvoerroutes en infrastructuur, alsmede de onderlinge koppeling van netwerken voor olie, gas en intelligente netwerken als elementen van cruciaal belang voor de veiligheid op lange termijn en de duurzaamheid van de energievoorziening van de EU en van derde landen; herinnert eraan dat deze ontwikkelingen op beleidsgebied tevens een stimulans vormen voor de ontwikkeling van nieuwe energietechnologieën en het creëren van werkgelegenheid in de EU en in derde landen;

7. erachtet die Diversifizierung von Energiequellen, Versorgungswegen und Infrastrukturen, die Verknüpfung von Netzen für Öl und Erdgas sowie intelligente Energienetze als Schlüsselfaktoren für die langfristige Sicherheit und Nachhaltigkeit der Energieversorgung in der EU und in Drittländern; weist darauf hin, dass diese politischen Maßnahmen zur Förderung neuer energietechnologischer Entwicklungen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU und in Drittländern beitragen können;


B. overwegende dat het aparte hoofdstuk over energie dat in het Verdrag van Lissabon is opgenomen inmiddels een stevige rechtsbasis biedt voor de ontwikkeling van energie-initiatieven op basis van duurzaamheid, zekere energievoorziening, koppeling van netwerken en solidariteit,

B. in der Erwägung, dass durch die Aufnahme eines speziellen Energiekapitels in den Vertrag von Lissabon nun bedeutet, dass eine solide Rechtsgrundlage für die Entwicklung von Maßnahmen im Bereich Energie existiert, die sich auf Nachhaltigkeit, Versorgungssicherheit, Zusammenschaltung von Netzen und Solidarität gründen,


Dit programma financiert gas- en elektriciteitsinfrastructuurprojecten met doelstellingen die erop gericht zijn energiebronnen en -voorziening te verkrijgen en te diversifiëren; de interoperabiliteit (d.w.z de koppeling) van netwerken veilig en betrouwbaar te maken; de netwerkcapaciteit te ontwikkelen en te optimaliseren; en hernieuwbare energiebronnen op het energienetwerk of het net aan te sluiten.

Über das Programm werden Gas- und Strominfrastrukturprojekte mit den folgenden Zielen finanziert: Sicherheit und Diversifizierung von Energiequellen und der Energieversorgung; Sicherheit und Zuverlässigkeit der Interoperabilität (d. h. der Verbindung) der Netze; Entwicklung und Optimierung der Kapazität der Netze und Anbindung erneuerbarer Energiequellen an das Energienetz.


Dit omvat nieuwe investeringen ter verbetering van infrastructuur en koppeling van netwerken, beter beheer van voorraden, solidariteitsmechanismen en een meer gediversifieerde energiemix.

Hierzu bedarf es neuer Investitionen in die Infrastruktureinrichtungen und den Netzverbund, einer verbesserten Vorratsbewirtschaftung, Solidarregelungen und einer stärkeren Diversifizierung des Energiemixes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt voor zich dat niet elke koppeling tussen netwerken ook automatisch voor grotere zekerheid zorgt, omdat het kan zijn dat bepaalde problemen van het ene gebied naar het andere overslaan. Vast staat wel dat zulke problemen bij meer dwarsverbindingen in het stroomnet, maar ook in hoofdleidingnetten van aardgas en aardolie makkelijker te compenseren zijn.

Natürlich ist klar, dass nicht jede Netzverknüpfung und -verbindung automatisch mehr Sicherheit schafft, weil es sein kann, dass gewisse Probleme von einem Bereich in den anderen Bereich mit verlagert werden. Wenn wir aber insgesamt zu einer stärkeren Vernetzung im Stromnetz, aber auch im Versorgungsnetz mit Erdgas und Erdöl kommen, dann sind solche Probleme leichter ausgleichbar.


Op dezelfde manier kan de ontwikkeling en koppeling van netwerken voor energiedistributie op regionaal niveau bijdragen tot een betere toegang tot energie voor de bevolking en tot meer continuïteit in de bevoorrading.

Durch den Aufbau und die Vernetzung regionaler Energieverteilungsnetze können auch der Zugang zur Energie und die Versorgungssicherheit verbessert werden.


Met name de koppeling van netwerken ten einde de mededinging te intensiveren en tot meer interoperabiliteit van diensten te komen, is in dit verband relevant.

Zusammenschaltung von Netzen ist in diesem Zusammenhang wichtig für die Entwicklung des Wettbewerbs und Interoperabilität der Dienste.


De interstatelijke en interregionale samenwerking is in de eerste plaats bedoeld om de partnerstaten te helpen bij de identificatie en uitvoering van maatregelen die het best kunnen worden ondernomen op meerlandenbasis in plaats van op nationaal niveau, zoals het stimuleren van netwerken, energienetwerken, samenwerking en bewustmaking op milieugebied en maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. De grensoverschrijdende samenwerking is in de eerste plaats bedoeld om: i) grensregio's te helpen hun specifieke ontwikkelingsproblemen op te lossen die het gevolg zijn van hun relatief isolement, ii) de koppeling van netwerken aan beide zijden va ...[+++]

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit dient vor allem folgenden Zielen: i) Unterstützung der Grenzgebiete bei der Überwindung ihrer spezifischen, durch ihre Randlage bedingten Entwicklungsprobleme, ii) Förderung des grenzübergreifenden Netzverbunds, z.B. Schaffung von Grenzübergangseinrichtungen, iii) Beschleunigung des Transformationsprozesses in den Partnerstaaten durch Förderung der Zusammenarbeit mit den Grenzgebieten in der Union und in Mittel- und Osteuropa und iv) Reduzierung von Umweltrisiken und Umweltverschmutzung mit grenzübergreifenden Auswirkungen und Förderung des Umweltbewußtseins.


De interstatelijke en interregionale samenwerking is in de eerste plaats bedoeld om de partnerstaten te helpen bij de identificatie en uitvoering van maatregelen die het best kunnen worden ondernomen op meerlandenbasis in plaats van op nationaal niveau, zoals het stimuleren van netwerken, samenwerking op milieugebied en maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. De grensoverschrijdende samenwerking is in de eerste plaats bedoeld om: i) grensregio's te helpen hun specifieke ontwikkelingsproblemen op te lossen die het gevolg zijn van hun relatief isolement, ii) de koppeling van netwerken aan beide zijden van de grens, bi ...[+++]

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit dient vor allem folgenden Zielen: i) Unterstützung der Grenzgebiete bei der Überwindung ihrer spezifischen, durch ihre Randlage bedingten Entwicklungsprobleme, ii) Förderung des grenzübergreifenden Netzverbunds, z.B. Schaffung von Grenzübergangseinrichtungen, iii) Beschleunigung des Transformationsprozesses in den Partnerstaaten durch Förderung der Zusammenarbeit mit den Grenzgebieten in der Union und in Mittel- und Osteuropa und iv) Reduzierung von Umweltrisiken und Umweltverschmutzung mit grenzübergreifenden Auswirkungen.


b) maatregelen op het gebied van de vervoersinfrastructuur die duurzame mobiliteit bevorderen, en met name die welke projecten van gemeenschappelijk belang vormen, volgens de criteria van Beschikking nr. 1692/96/EG en die welke de begunstigde landen in staat stellen de doelstellingen van het Partnerschap voor de toetreding te bereiken; deze maatregelen hebben onder meer tot doel de koppeling en de interoperabiliteit van de nationale netwerken onderling en met de trans-Europese netwerken te bevorderen en die netwerken beter toegankeli ...[+++]

b) Verkehrsinfrastrukturmaßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Mobilität und insbesondere Maßnahmen, die aufgrund der Kriterien der Entscheidung Nr. 1692/96/EG Vorhaben von gemeinsamem Interesse darstellen, sowie Maßnahmen, die den begünstigten Ländern die Erreichung der Ziele der Beitrittspartnerschaften ermöglichen; dazu zählen die Verbindung und die Interoperabilität der nationalen Netze sowohl untereinander als auch mit den transeuropäischen Netzen sowie der Zugang zu diesen Netzen.


w