Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatie
Klassieke koppeling
Koppeling
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Lees Is artikel
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening
« Zijn de artikelen

Traduction de «koppels waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dat afkomstig is van koppels waarvan het vlees overeenkomstig deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2160/2003 een behandeling zal ondergaan voordat het in de handel wordt gebracht”.

das von Herden stammt, deren Fleisch für eine Behandlung vor dem Inverkehrbringen gemäß Anhang II Teil E der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 bestimmt ist.“


Met het oog op de beheersing van deze mogelijke risico's moeten aanvullende bemonstering en laboratoriumtests voor de aanwezigheid van het Newcastlediseasevirus voorafgaand aan de uitvoer naar de Unie verplicht worden gesteld voor koppels waarvan levend pluimvee en levende loopvogels bestemd zijn voor invoer in de Unie, ouderkoppels pluimvee en loopvogels die broedeieren en eendagskuikens voortbrengen die bestemd zijn voor invoer in de Unie, koppels slachtpluimvee en slachtloopvogels voor de productie van vlees dat bestemd is voor invoer in de Unie en koppels legkippen waarvan de eieren bestemd zijn voor invoer in de Unie.

Um diese potenziellen Risiken zu verringern, sollten vor der Ausfuhr in die Union zusätzliche Probenahmen und Laboruntersuchungen im Hinblick auf das Virus der Newcastle-Krankheit in folgenden Fällen verlangt werden: bei Beständen, aus denen lebendes Geflügel und lebende Laufvögel in die Union eingeführt werden soll(en), bei Geflügel- und Laufvogelzuchtbeständen, aus denen Bruteier und Eintagsküken in die Union eingeführt werden sollen, bei Schlachtgeflügel- und Schlachtlaufvogelbeständen, aus denen Fleisch in die Union eingeführt werden soll, sowie bei Legehennenbeständen, aus denen Eier in die Union eingeführt werden sollen.


overwegende dat het hoofdstuk humanitaire hulp van de EU, waarvan de begroting in 2015 909 miljoen euro bedroeg, minder dan 1 % van de totale EU-begroting vertegenwoordigt; overwegende dat een betere koppeling tussen noodhulp en langetermijnhulp een van de manieren kan zijn om de huidige discrepantie tussen de enorme humanitaire behoeften en de beschikbare middelen te verkleinen.

in der Erwägung, dass die Mittel im Kapitel über humanitäre Hilfe des Haushaltsplans der EU, die sich im Jahr 2015 auf 909 Mio. EUR beliefen, weniger als 1 % des Gesamthaushalts der EU ausmachen; in der Erwägung, dass eine Möglichkeit, um die derzeitige Diskrepanz zwischen dem großen Bedarf an humanitärer Hilfe und den zur Verfügung stehenden Mitteln zu verringern, in einer besseren Verknüpfung zwischen Soforthilfe und langfristiger Hilfe besteht.


Slachthuizen nemen in hun bemonsteringsschema’s pluimveekarkassen op van koppels met onbekende salmonellastatus of van koppels waarvan bekend is dat ze positief zijn bevonden voor Salmonella enteritidis of Salmonella typhimurium

Die Schlachthöfe berücksichtigen in ihren Probenahmeplänen Geflügelschlachtkörper aus Herden mit unbekanntem Salmonella-Status oder aus solchen, in denen Salmonella enteritidis oder Salmonella typhimurium nachgewiesen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)dat afkomstig is van koppels waarvan het vlees overeenkomstig deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2160/2003 een behandeling zal ondergaan voordat het in de handel wordt gebracht.

b)das von Herden stammt, deren Fleisch für eine Behandlung vor dem Inverkehrbringen gemäß Anhang II Teil E der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 bestimmt ist.


Hiermee wordt bedoeld een net met een verbruik van minder dan 3 000 GWh in 1996 waarvan minder dan 5 % van het jaarverbruik via koppeling aan andere netten wordt verkregen.

Nach dieser Bestimmung ist ein „kleines, isoliertes Netz“ ein Netz mit einem Verbrauch von weniger als 3 000 GWh im Jahr 1996, das bis zu einem Wert von weniger als 5 % seines Jahresverbrauchs mit anderen Netzen in Verbund geschaltet werden kann.


« Zijn de artikelen [lees : Is artikel] 131, 1° en 2°, van het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992, al dan niet in samenlezing met de artikelen 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 en 134 van hetzelfde wetboek, in de interpretatie dat een ongehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op de belastingvrije som van 165.000 frank (niet geïndexeerd) terwijl een gehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden eveneens een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan ...[+++]

« Ist Artikel 131 Nrn. 1 und 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 und 134 desselben Gesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass ein unverheiratet zusammenwohnendes Paar, von dem beide ein bedeutendes besteuerbares Berufseinkommen beziehen, zweimal den Steuerfreibetrag von 165.000 Franken (nicht indexiert) beanspruchen kann, während ein verheiratet zusammenwohnendes Paar, von dem beide ebenfalls ein bedeutendes besteuerbares Berufseinkommen beziehen, zweimal einen Steuerfreibetrag von 130.000 Franken (nicht indexiert) beanspruchen kann, vereinbar mit den Artikeln 10 u ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt « in de interpretatie dat een ongehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op de belastingvrije som van 165.000 frank (niet geïndexeerd), terwijl een gehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden eveneens een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op een belastingvrije som van 130.000 frank (niet geïndexeerd) ».

Der Verweisungsrichter legt dem Hof die Frage vor, ob diese Bestimmung gegen den Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz verstösst, insoweit sie « dahingehend ausgelegt [wird], dass ein unverheiratet zusammenwohnendes Paar, von dem beide ein bedeutendes besteuerbares Berufseinkommen beziehen, zweimal den Steuerfreibetrag von 165.000 Franken (nicht indexiert) beanspruchen kann, während ein verheiratet zusammenwohnendes Paar, von dem beide ebenfalls ein bedeutendes besteuerbares Berufseinkommen beziehen, zweimal einen Steuerfreibetrag von 130.000 Franken (nicht indexiert) beanspruchen kann ».


« Is artikel 131, 1° en 2°, van het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992, al dan niet in samenlezing met de artikelen 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 en 134 van hetzelfde wetboek, in de interpretatie dat een ongehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op de belastingvrije som van 165.000 Fr (niet geïndexeerd) terwijl een gehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beide eveneens een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op een belastingvrije so ...[+++]

« Ist Artikel 131 Nrn. 1 und 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 und 134 desselben Gesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass ein unverheiratet zusammenwohnendes Paar, von dem beide ein bedeutendes besteuerbares Berufseinkommen beziehen, zweimal den Steuerfreibetrag von 165.000 Franken (nicht indexiert) beanspruchen kann, während ein verheiratet zusammenwohnendes Paar, von dem beide ebenfalls ein bedeutendes besteuerbares Berufseinkommen beziehen, zweimal einen Steuerfreibetrag von 130.000 Franken (nicht indexiert) beanspruchen kann, vereinbar mit den Artikeln 10 u ...[+++]


Deze eieren zijn bij voorkeur afkomstig van een specifiek pathogeenvrij koppel (SPF-koppel), maar wanneer dit niet mogelijk is, mogen eieren worden gebruikt van een koppel waarvan is aangetoond dat het vrij is van antistoffen tegen het virus van de ziekte van Newcastle.

Im Idealfall sollten diese Eier aus einer spezifiziert pathogenfreien Herde stammen; ansonsten können auch Eier aus einem Bestand verwendet werden, der nachweislich frei von NDV-Antikörpern ist.




D'autres ont cherché : associatie     klassieke koppeling     koppeling     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     koppels waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppels waarvan' ->

Date index: 2024-09-22
w