Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
KP
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Noord-Korea
Republiek Korea
Verstaan
Zuid-Korea

Traduction de «korea elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]


Republiek Korea | Zuid-Korea

die Republik Korea | Südkorea


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* China moet regelmatig besproken worden in het kader van de EU-dialoog met derde landen, zoals de VS, Rusland, Japan en Zuid-Korea, zodat EU- en internationaal beleid ten aanzien van China beter op elkaar afgestemd kan worden.

* China als ständiges Thema auch für den Dialog, den die EU mit Drittländern wie USA, Russland, Japan und Südkorea führt, um so die Konvergenz der China-Politik der EU und der internationalen Gemeinschaft zu fördern.


Alles bij elkaar genomen zag de EU het handelstekort van 7,6 miljard EUR met Korea van de periode van 12 maanden vóór de inwerkingtreding van de vrijhandelsovereenkomst omslaan in een handelsoverschot van 7,3 miljard EUR in het vierde jaar van de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst.

Insgesamt hat sich das Handelsdefizit der EU gegenüber Korea, das im Zwölfmonatszeitraum vor Inkrafttreten des Freihandelsabkommens 7,6 Mrd. EUR betrug, in einen Handelsüberschuss verwandelt, der sich im vierten Jahr des Freihandelsabkommens auf 7,3 Mrd. EUR belief.


De EU en Korea komen overeen elkaar toegang te verschaffen tot hun markten voor producten en diensten in overeenstemming met de regels inzake openheid, transparantie en non-discriminatie in de overeenkomst betreffende overheidsopdrachten van de WTO.

Die EU und Korea vereinbaren, sich gegenseitig Zugang zu ihren Waren- und Dienstleistungsmärkten zu gewähren und halten dabei die Vorschriften hinsichtlich Öffnung, Transparenz und Diskriminierungsfreiheit des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen der WTO ein.


De mechanismen van het maatschappelijk middenveld uit het hoofdstuk „Handel en duurzame ontwikkeling” (hierna het „TSD-hoofdstuk”) van de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea zijn de afgelopen vijf jaar voortdurend versterkt: de representativiteit en de evenwichtige vertegenwoordiging van de belanghebbenden zijn aanzienlijk verbeterd, de interne adviesgroepen van zowel de EU als Korea hebben regelmatig vergaderd, en het jaarlijkse forum van het maatschappelijk middenveld EU-Korea — waar de interne adviesgroepen van de EU en Korea elkaar treffen — was in februari van dit jaar aan zijn 5e editie toe.

Die zivilgesellschaftlichen Mechanismen im Kapitel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Korea wurden im Laufe der letzten fünf Jahre kontinuierlich gestärkt. Die Interessenträger sind deutlich besser und ausgewogener vertreten, die Nationalen Beratungsgruppen in der EU und in Korea trafen sich regelmäßig und das jährliche zivilgesellschaftliche Forum, bei dem die Nationalen Beratungsgruppen der EU und Koreas zusammentreffen, fand im Februar 2017 zum fünften Mal statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast een interne adviesgroep voor elke partij voorziet de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea ook in een jaarlijks forum van het maatschappelijk middenveld , waar beide adviesgroepen met elkaar om de tafel gaan zitten en adviezen of aanbevelingen kunnen opstellen.

Neben den Nationalen Beratungsgruppen, die von jeder Partei eingerichtet werden, ist im Freihandelsabkommen EU-Korea das jährliche Abhalten eines zivilgesellschaftlichen Forums vorgesehen.


Wanneer het Parlement en de Raad het niet voor elkaar krijgen dat dit wordt afgerond met een ondertekend slotakkoord tussen Korea en de EU, dan kunnen we net zo goed DG Handel een briefje sturen met de mededeling om maar te stoppen met de onderhandelingen over vrijhandelsakkoorden, want als we nog niet eens een akkoord met Korea kunnen sluiten, dan kunnen we een akkoord met de ASEAN, de Golfstaten en al die andere landen en handelsblokken beter vergeten. En laten we dan ook maar meteen Doha schrappen.

Ich muss sagen, wenn das Europäische Parlament und der Ministerrat dieses Abkommen nicht zu einem endgültigen unterzeichneten Abkommen zwischen Korea und der EU führen können, dann können wir genauso gut eine kurze Notiz an die Generaldirektion Handel schicken, alle Verhandlungen aller anderen Freihandelsabkommen abzubrechen, denn, wenn wir Korea nicht gerecht werden, dann können wir ASEAN vergessen, die Golfstaaten vergessen, die zahlreichen anderen Freihandelsabkommen, die wir versuchen zu verhandeln, vergessen und, ehrlich gesagt, Doha vergessen.


De EU en Zuid-Korea hebben besloten elkaars mededingingswetgeving te erkennen, zodat concurrentieverstorende gedragingen op een efficiënte wijze kunnen worden aangepakt.

Die EU und Südkorea haben entschieden, ihr Wettbewerbsrecht gegenseitig anzuerkennen. Dies stellt ein effizientes Mittel zur Bekämpfung wettbewerbswidriger Verhaltensweisen dar.


Tot slot zou ik, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, graag willen dat u ons uitlegde wat de verschillen zijn tussen Korea en Iran, want maar al te vaak worden deze twee dossiers met elkaar in verband gebracht, terwijl volgens mij juist in de verschillen een detail schuilt dat een mogelijke oplossing kan opleveren.

Abschließend, Herr Solana, möchte ich Sie bitten, den Unterschied zwischen Nordkorea und Iran zu erklären, denn allzu oft werden diese beiden Fälle in einen Topf geworfen, wohingegen ich der Auffassung bin, dass gerade in den Unterschieden die Details einer möglichen Lösung liegen könnten.


Kijkt u wat dat betreft maar eens op de kaart: in één regio, en als groep van landen die over het vasteland met elkaar verbonden zijn, beschikken Pakistan, India en China - en binnenkort ook Korea en Iran - over kernbommen.

Schauen Sie sich das einmal auf der Karte an: In einer Region, die Landverbindung miteinander haben, verfügen Pakistan, Indien und China über Atombomben und daran anschließend bald auch Korea und Iran.


De KEDO is de eerste operationele organisatie in Noordoost-Azië waarbij NoordKorea is betrokken en zij zou kunnen dienen als regionaal model om Noord- en Zuid-Korea op een constructieve wijze bij elkaar te brengen.

Es handelt sich um die erste konkret tätige Organisation im nördlichen Ostasien, an der die DVRK beteiligt ist, und das könnte als regionales Modell für eine konstruktive Annäherung Nord- und Südkoreas dienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea elkaar' ->

Date index: 2024-07-23
w