Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPIC
DICP
DOSES
Onderzoek inzake bosbouw coördineren
Onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren
Onderzoek uitvoeren inzake gespecialiseerde verpleging
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Traduction de «korea inzake onderzoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma inzake onderzoek en ontwikkeling van statistische expertsystemen | DOSES [Abbr.]

Programm zur Erforschung und Entwicklung von Expertensystemen für statistische Zwecke | DOSES [Abbr.]


specifiek programma voor de verspreiding en exploitatie van de resultaten van de activiteiten inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie

spezifisches Programm zur Verbreitung und optimalen Nutzung der Ergebnisse aus Forschung, technologischer Entwicklung und Demonstration


meerjarenprogramma voor de ontwikkeling van een communuataire statistiek inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie

mehrjähriges Programm zur Entwicklung von Gemeinschaftsstatistiken über Forschung, Entwicklung und Innovation


Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]

Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]


Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Rat für Wirtschaftliche Untersuchung in Sachen Ausländer


onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren

Forschungen zur Sozialarbeit betreiben


onderzoek uitvoeren inzake gespecialiseerde verpleging

Forschung zur akademischen Krankenpflege betreiben


onderzoek inzake bosbouw coördineren

Forstforschung koordinieren | Waldforschung koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van richtsnoeren voor de Commissie met het oog op onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Republiek Korea inzake onderzoek naar fusie-energie.

Der Rat verabschiedete einen Beschluss über Richtlinien für die Kommission zur Aushandlung eines Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Republik Korea über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fusionsforschung.


over het voorstel voor een besluit van de Raad houdende machtiging tot sluiting van de overeenkomst voor het verlengen en wijzigen van de overeenkomst inzake onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS) tussen de Europese Gemeenschap en Australië, Canada, de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, Korea, Japan en de Verenigde Staten van Amerika

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Genehmigung des Abschlusses eines Abkommens über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme (IMS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien, Kanada, den EFTA-Ländern Norwegen und Schweiz, Korea, Japan und den Vereinigten Staaten von Amerika


Voorstel voor een besluit van de Raad houdende machtiging tot sluiting van de overeenkomst voor het verlengen en wijzigen van de overeenkomst inzake onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS) tussen de Europese Gemeenschap en Australië, Canada, de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, Korea, Japan en de Verenigde Staten van Amerika

Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Genehmigung des Abschlusses eines Abkommens über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme (IMS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien, Kanada, den EFTA-Ländern Norwegen und Schweiz, Korea, Japan und den Vereinigten Staaten von Amerika


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een Overeenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) vertegenwoordigd door de Commissie en de regering van de Republiek Korea bij onderzoek op het gebied van fusie-energie (14646/06).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss über die Zustimmung zum Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom), vertreten durch die Kommission, und der Republik Korea über die Zusammenarbeit im Bereich der Fusionsenergieforschung (Dok. 14646/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen houdende machtiging tot sluiting van de overeenkomst die de overeenkomst inzake internationale samenwerking betreffende onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten op het gebied van intelligente productiesystemen (IMS) tussen de Europese Gemeenschap en Australië, Canada, de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland, Korea, Japan en de Verenigde Staten van Amerika verlengt en wijzigt (5749/07).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Genehmigung des Abschlusses eines Abkommens über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme (IMS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien, Kanada, den EFTA-Ländern Norwegen und Schweiz, Korea, Japan und den Vereinigten Staaten von Amerika an (Dok. 5749/07).


Als er sprake is van ontduiking via Oekraïne van anti-dumping- en/of anti-subsidiemaatregelen die zijn opgelegd in een aantal derde landen, zoals Australië, China, India, Indonesië, Korea, Maleisië en diverse andere landen, moeten de producenten uit de Gemeenschap een verzoek indienen tot opening van een onderzoek naar de ontduiking, overeenkomstig de relevante bepalingen van de basisverordening inzake anti-dumping en de basisveror ...[+++]

Handelt es sich dabei um die Umgehung von Antidumping- und/oder Antisubventionsmaßnahmen, die von einer Reihe von Drittländern – wie Australien, China, Indien, Indonesien, Korea, Malaysia und verschiedenen anderen Ländern – verhängt wurden, dann sollten Hersteller in der Gemeinschaft einen Antrag auf die Einleitung von Anti-Umgehungs-Untersuchungen in Übereinstimmung mit den entsprechenden Bestimmungen der Antidumping- und Antisubventionsregelungen stellen.


(26) Met betrekking tot de invoer uit de Volksrepubliek China zijn, bij gebrek aan medewerking van de Chinese exporteurs en aangezien de importeur inzake de kosten die voorafgaand aan het binnenbrengen van de goederen op het grondgebied van de Gemeenschap waren gemaakt onmogelijk inlichtingen kon verschaffen, de noodzakelijke aanpassingen - met name ten aanzien van de kosten van zeevracht, verzekering, lading en lossing, alsmede verkoop - aan de hand van de in de loop van het onderzoek betreffende de Republiek Korea ...[+++]

(26) Da im Falle der Einfuhren aus der Volksrepublik China die chinesischen Ausführer nicht mitgearbeitet hatten und der zur Mitarbeit bereite Einführer nicht in der Lage war, Informationen über die Kosten zu liefern, die vor der Einfuhr der Waren in die Gemeinschaft entstanden sind, wurden die erforderlichen Berichtigungen insbesondere für Seefracht-, Versicherungs- und Bereitstellungskosten sowie für die Verkaufskosten anhand der Zahlenangaben vorgenommen, die während der Untersuchung für die Republik Korea eingeholt worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea inzake onderzoek' ->

Date index: 2023-08-29
w