Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Elektricien openbare verlichting
KP
Met de openbare orde strijdige activiteit
Monteur openbare verlichting
Monteuse openbare verlichting
Noord-Korea
Openbare afvalbakken ledigen
Openbare afvalbakken leegmaken
Openbare orde
Openbare orde en veiligheid garanderen
Openbare orde en veiligheid verzekeren
Openbare sleutelinfrastructuur
Openbare vuilnisbakken ledigen
Openbare vuilnisbakken leegmaken
PKI
Public key infrastructure
Publieke sleutelinfrastructuur
Republiek Korea
Zorgen voor de openbare orde en veiligheid
Zuid-Korea

Vertaling van "korea openbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnung


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]


Republiek Korea | Zuid-Korea

die Republik Korea | Südkorea


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]


openbare afvalbakken ledigen | openbare vuilnisbakken leegmaken | openbare afvalbakken leegmaken | openbare vuilnisbakken ledigen

kommunale Mülltonnen leeren | kommunale Abfallsammelbehältnisse leeren | kommunale Abfalltonnen leeren


openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)

Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichem Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichen Schlüsseln (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlich hinterlegtem Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin)




openbare orde en veiligheid garanderen | openbare orde en veiligheid verzekeren | zorgen voor de openbare orde en veiligheid

Schutz und Sicherheit der Öffentlichkeit sicherstellen


elektricien openbare verlichting | monteur openbare verlichting | monteuse openbare verlichting

Straßenbeleuchtungstechniker | Straßenbeleuchtungstechniker/Straßenbeleuchtungstechnikerin | Straßenbeleuchtungstechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van EU-zijde werden tevens de daar bestaande zorgen geuit over het gebrek aan uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst wat de rechten inzake openbare opvoering betreft, in afwachting van de herziening door Korea van de wet inzake auteursrechten en beklemtoonde het economische belang van deze kwestie voor zowel de EU als Korea.

Die Vertreter der EU äußerten sich besorgt darüber, dass die Bestimmungen des Freihandelsabkommens über die Rechte der öffentlichen Wiedergabe nicht umgesetzt werden, da die Überarbeitung des koreanischen Urheberrechts noch aussteht, und unterstrichen die wirtschaftliche Bedeutung dieser Frage sowohl für die EU als auch für Korea.


H. overwegende dat de regering van de Republiek Korea openbare excuses van de autoriteiten van de Democratische Volksrepubliek Korea heeft geëist, alsmede de belofte dat verdere provocaties achterwege zullen blijven,

H. in der Erwägung, dass die Regierung der Republik Korea von den Behörden der Demokratischen Volksrepublik Korea eine öffentliche Entschuldigung und das Versprechen verlangt hat, dass es zu keinen weiteren Provokationen kommen wird;


2. verzoekt de Democratische Volksrepubliek Korea onmiddellijk en definitief een einde te maken aan openbare executies en de doodstraf in de Democratische Volksrepubliek Korea af te schaffen;

2. fordert die DVRK auf, die Praxis der öffentlichen Hinrichtungen unverzüglich und dauerhaft einzustellen und die Todesstrafe in der DVRK abzuschaffen;


D. overwegende dat de overeenkomst met Korea ook betrekking kan hebben op zaken als investeringen en handel in diensten, maar dat dit op zodanige wijze moet gebeuren dat de openstelling van de markt geen inbreuk maakt op de Europese of de Koreaanse regels inzake de bescherming van openbare diensten en culturele diversiteit of de beleidsruimte die nodig is om zowel in de EU als in Korea een unilateraal duurzaam sociaal, economisch en milieubeleid te voeren,

D. in der Erwägung, dass das Abkommen mit Korea auch Fragen der Investitionen und des Handels mit Dienstleistungen regeln kann, allerdings in einer Weise, die sicherstellt, dass infolge der Marktöffnung weder die Regeln der EU oder Koreas zum Schutz der öffentlichen Dienstleistungen und der kulturellen Vielfalt aufs Spiel gesetzt werden, noch der politische Spielraum, der notwendig ist, um nachhaltige soziale, wirtschaftliche und umweltpolitische Maßnahmen in der EU sowie in Korea unilateral umzusetzen, beeinträchtigt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. doet een beroep op Korea om openbare uitvoeringsrechten in te voeren voor producenten van geluidsopnamen in overeenstemming met het Verdrag van Rome van 1961 betreffende de bescherming van uitvoerende kunstenaars, van omroeporganisaties en van producenten van fonogrammen, het verdrag van de Wereldorganisatie voor intellectuele eigendom (WIPO) van 1996 inzake uitvoeringen en fonogrammen en Richtlijn 2006/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom ;

29. fordert Südkorea nachdrücklich auf, öffentliche Aufführungsrechte für die Produzenten von Tonaufnahmen im Einklang mit dem Internationalen Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen (Übereinkommen von Rom), dem Vertrag der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) über Darbietungen und Tonträger (WPPT) von 1996 und der Richtlinie 2006/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten im Bereich des geistigen Eigentums einzuführen;


40. beseft dat de beweringen dat Noord-Korea over een hoogverrijkt-uraniumprogramma zou beschikken en uranium aan Libië zou hebben geleverd in de huidige crisis centraal staan; wijst er echter op dat deze beweringen niet door bewijzen worden gestaafd en dringt aan op een openbare hoorzitting in het Europees Parlement om deze beweringen te evalueren;

40. ist sich darüber im Klaren, dass die Behauptungen, wonach Nordkorea über ein vollwertiges Programm für hoch angereichertes Uran verfügt und Uran an Libyen geliefert hat, der gegenwärtigen Krise zu Grunde liegen; fordert angesichts der Tatsache, dass keine dieser beiden Behauptungen erhärtet worden ist, eine öffentliche Anhörung im Europäischen Parlament, um den Vorwürfen nachzugehen;


Terwijl de EU onlangs heeft toegezegd haar uitgaven voor onderzoek tegen 2010 te verhogen tot 3% van het BBP, heeft Korea dit niveau reeds bereikt, na een aanzienlijke toename van de openbare en particuliere inspanningen voor onderzoek sedert de jaren 80, zelfs tijdens de recente economische terugval.

Die EU hat kürzlich beschlossen, bis 2010 ihre Forschungsinvestitionen auf 3 % des BIP zu erhöhen. Korea hat seit einer beträchtlichen Steigerung der öffentlichen und privaten Forschungsanstrengungen in den achtziger Jahren dieses Niveau bereits erreicht, obwohl sich seine wirtschaftliche Lage in letzter Zeit verschlechtert hat.


w