Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
KP
Noord-Korea
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Republiek Korea
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek
Zuid-Korea

Traduction de «korea worden verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republiek Korea | Zuid-Korea

die Republik Korea | Südkorea


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

Demokratische Volksrepublik Korea | Nordkorea | DVRK [Abbr.]








vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven

Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„In dit verband heeft hij aangetoond dat de bedrijfstak van de Unie zelfs na de herstructurering nog altijd in een kwetsbare situatie verkeert. De opheffing van de antidumpingmaatregelen op de invoer uit Turkije, Rusland, Korea en Maleisië zou een verdere verslechtering van een toch al moeilijke situatie tot gevolg hebben”.

„Er legte dar, dass sich der Wirtschaftszweig der Union auch nach der Umstrukturierung immer noch in einer prekären Lage befinde. Eine Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren aus der Türkei, Russland, Korea und Malaysia werde zu einer weiteren Verschlechterung der ohnehin schon schwierigen Situation führen.“,


De opheffing van de antidumpingmaatregelen op de invoer uit de Republiek Turkije, de Russische Federatie, de Republiek Korea en Maleisië zou een verdere verslechtering van een toch al moeilijke situatie tot gevolg hebben”.

Eine Aufhebung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren aus der Republik Türkei, der Russischen Föderation, der Republik Korea und Malaysia werde zu einer weiteren Verschlechterung der ohnehin schon schwierigen Situation führen.“


In UNSCR 2321 (2016) wordt bevestigd dat de acties van de DVK voortdurend moeten worden geëvalueerd en dat de VN-Veiligheidsraad bereid is de maatregelen te versterken, te wijzigen, te schorsen of in te trekken als zulks nodig is in het licht van de naleving door de DVK, en dat hij vastbesloten is verdere ingrijpende maatregelen te nemen als er nog een lancering of een kernproef van Noord-Korea plaatsvindt.

Der VN-Sicherheitsrat bekräftigt in der Resolution 2321 (2016), dass die Aktivitäten der DVRK laufend weiter verfolgen werden müssen und dass er bereit ist, die Maßnahmen nach Bedarf im Lichte der Einhaltung durch die DVRK zu stärken, zu modifizieren, auszusetzen oder aufzuheben, und bekundet in dieser Hinsicht seine Entschlossenheit, im Fall eines weiteren Nuklearversuchs oder Starts durch die DVRK weitere signifikante Maßnahmen zu ergreifen.


De bilaterale betrekkingen tussen de EU en Korea worden verder versterkt door deze kaderovereenkomst, die verder gaat dan de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea, die op 1 juli 2011 in werking is getreden, en er wordt verwacht dat hierdoor de algemene kwaliteit van het ondernemingsklimaat wordt versterkt teneinde wederzijds voordelige handels- en investeringsstromen te bevorderen;

Die bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Korea werden durch dieses Rahmenabkommen über den Geltungsbereich des am 1. Juli 2011 in Kraft getretenen Freihandelsabkommens zwischen der EU und Korea hinaus gestärkt, und es wird erwartet, dass sich mit dem Rahmenabkommen das Geschäftsklima für Handel und Investitionsströme zum beiderseitigen Nutzen insgesamt verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ministerie van Kernenergie is in 2013 opgericht met het oog op modernisering van de nucleaire energiesector van Noord-Korea om de productie van kernmateriaal te verhogen, de kwaliteit ervan te verbeteren en de onafhankelijke nucleaire sector van Noord-Korea verder te ontwikkelen.

Das Ministerium für Kernenergieindustrie wurde 2013 geschaffen, um die Kernenergieindustrie der DVRK zu modernisieren und auf diese Weise die Herstellung von Nuklearmaterialien zu steigern, deren Qualität zu verbessern und eine unabhängige Nuklearindustrie der DVRK aufzubauen.


Wij roepen Noord-Korea op verdere escalatie te vermijden en alle mogelijke pogingen te doen de vrede en stabiliteit op het Koreaanse schiereiland te handhaven.

Wir fordern die DPRK auf, eine weitere Eskalation zu vermeiden und alle notwendigen Schritte einzuleiten, um den Frieden und die Stabilität auf der koreanischen Halbinsel zu bewahren.


19. steunt de door 25 Nobelprijswinnaars ondertekende oproep aan de regeringen van de Verenigde Staten, Rusland, China, Frankrijk, het VK, India, Pakistan, Israël en Noord-Korea om verdere stappen aan te moedigen en ten uitvoer te leggen om hun operationele kernwapensystemen af te bouwen, teneinde het risico op een nucleaire ramp te beperken; steunt het voorstel van de Hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU om een kernwapenvrije zone te creëren in het Midden-Oosten en vraagt om een inspanning om dit voorstel te verwezenlijken;

19. begrüßt den von 25 Nobelpreisträgern unterzeichneten Aufruf, in dem die Regierungen der Vereinigten Staaten, Russlands, Chinas, Frankreichs, des Vereinigten Königreichs, Indiens, Pakistans, Israels und Nordkoreas aufgefordert werden, Maßnahmen zu unterstützen und umzusetzen, um die Einsatzfähigkeit ihrer Kernwaffensysteme zu reduzieren und damit die Gefahr einer nuklearen Katastrophe zu verringern; befürwortet den vom Hohen Vertreter der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) gemachten Vorschlag zur Schaffung einer "kernwaffenfreien Zone" im Nahen Osten un ...[+++]


15. steunt de door 25 Nobelprijswinnaars ondertekende oproep aan de regeringen van de Verenigde Staten, Rusland, China, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en India, Pakistan, Israël en Noord-Korea om verdere stappen aan te moedigen en ten uitvoer te leggen om hun operationele kernwapensystemen af te bouwen, teneinde het risico op een nucleaire ramp te beperken; steunt het voorstel van de Hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU om een kernwapenvrije zone te creëren in het Midden-Oosten en vraagt dat een inspanning zou worden ...[+++] gedaan om dit voorstel te verwezenlijken;

15. begrüßt den von 25 Nobelpreisträgern unterzeichneten Appell an Regierungen der Vereinigten Staaten, Russlands, Chinas, Frankreichs und des Vereinigten Königreichs sowie Indiens, Pakistans, Israels und Nordkoreas, weitere Schritte zur Verringerung der Einsatzfähigkeit ihrer Kernwaffensysteme zu befürworten und durchzuführen, um die Gefahr einer nuklearen Katastrophe zu verringern; befürwortet den vom Hohen Vertreter der EU für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) gemachten Vorschlag zur Schaffung einer „kernwaffenfreien Zone“ im Nahen Osten und fordert ...[+++] zu entsprechenden Anstrengungen auf;


18. steunt de door 25 Nobelprijswinnaars ondertekende oproep aan de regeringen van de Verenigde Staten, Rusland, China, Frankrijk, en het VK, India, Pakistan, Israël en Noord-Korea om verdere stappen aan te moedigen en ten uitvoer te leggen om hun operationele kernwapensystemen af te bouwen, teneinde het risico op een nucleaire ramp te beperken; steunt het voorstel van de Hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU om een kernwapenvrije zone te creëren in het Midden-Oosten en vraagt om een inspanning om dit voorstel te verwezenlijken;

18. begrüßt den von 25 Nobelpreisträgern unterzeichneten Aufruf, in dem die Regierungen der Vereinigten Staaten, Russlands, Chinas, Frankreichs, des Vereinigten Königreichs, Indiens, Pakistans, Israels und Nordkoreas aufgefordert werden, Maßnahmen zu unterstützen und umzusetzen, um die Einsatzfähigkeit ihrer Kernwaffensysteme weiter zu reduzieren und damit die Gefahr einer nuklearen Katastrophe zu verringern; befürwortet den vom Hohen Vertreter der EU für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) gemachten Vorschlag zur Schaffung einer „kernwaffenfreien Zone“ im Nahen Osten und fordert ...[+++]


De Verenigde Staten, Canada, Japan, Korea, China en Australië hanteren al een dwingende of vrijwillige aanpak, die in sommige gevallen nu opnieuw wordt bekeken om verdere vooruitgang te boeken op het gebied van brandstofrendement en CO2-uitstoot.

In den USA, Kanada, Japan, Korea, China und Australien gibt es bereits Vorschriften oder freiwillige Initiativen. Einige werden zurzeit überarbeitet mit dem Ziel, Kraftstoffverbrauch und CO2-Emissionen weiter zu senken.




D'autres ont cherché : democratische volksrepubliek korea     noord-korea     republiek korea     zuid-korea     verder verblijf     verder zetten     voor verder onderzoek     korea worden verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea worden verder' ->

Date index: 2021-09-09
w