Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftekenaar scheepsbouw
Autocadtekenaar scheepsbouw
Controleur scheepsbouw
Elektricien schepen
Elektromonteur scheepsbouw
KEDO
Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten
Koreaanse hemorragische koorts
Koreaanse veldtocht
Scheepsbouw
Scheepsbouwindustrie
Scheepsbouwkunde
Scheepsconstructie
Scheepselektricien
Scheepselektromonteur
Scheepswerf
Technisch tekenaar scheepsbouw
Tekenaar-ontwerpster scheepsbouw

Vertaling van "koreaanse scheepsbouwers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
autocadtekenaar scheepsbouw | tekenaar-ontwerpster scheepsbouw | aftekenaar scheepsbouw | technisch tekenaar scheepsbouw

Zeichnerin Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge | Zeichner Seefahrzeuge/Zeichnerin Seefahrzeuge






Koreaanse hemorragische koorts

Koreanisches Hämorrhagisches Fieber


Organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland | KEDO [Abbr.]

Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel | KEDO [Abbr.]


Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten

Verband der koreanischen Automobilhersteller


elektricien schepen | elektromonteur scheepsbouw | scheepselektricien | scheepselektromonteur

Schiffselektriker | Schiffselektriker/Schiffselektrikerin | Schiffselektrikerin


scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]

Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]


controleur scheepsbouw

Qualitätsprüferin Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau | Qualitätsprüfer Schiffsbau/Qualitätsprüferin Schiffsbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. meent gezien de problematische ervaringen van de EU met de Koreaanse scheepsbouw dat bij de onderhandelingen speciale aandacht besteed moet worden aan deze sector;

24. ist der Ansicht, dass aufgrund der schwierigen EU-Erfahrungen mit der Schiffbauindustrie in Korea diesem Sektor bei den Verhandlungen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte;


24. meent gezien de problematische ervaringen van de EU met de Koreaanse scheepsbouw dat bij de onderhandelingen speciale aandacht besteed moet worden aan deze sector;

24. ist der Ansicht, dass aufgrund der schwierigen EU-Erfahrungen mit der Schiffbauindustrie in Korea diesem Sektor bei den Verhandlungen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte;


Zal de Commissie in WTO-verband onderhandelen over een overgangsregeling waarbij steun aan de scheepsbouw mogelijk blijft, zodat de Europese werven kunnen concurreren met de Koreaanse?

Wird die Kommission im Rahmen der WTO ein Übergangsstadium aushandeln, in dem Beihilfen für den Schiffbau möglich sind, die es den europäischen Werften ermöglichen, mit den koreanischen zu konkurrieren?


Naar aanleiding van de oneerlijke concurrentie van Koreaanse scheepswerven en het feit dat Korea verzuimt om de bepalingen van het op 22 juni 2000 door de EU en de Republiek Korea ondertekende proces-verbaal van overeenstemming inzake de mondiale scheepsbouw ten uitvoer te leggen, heeft de Commissie gekozen voor een tweesporenstrategie om deze oneerlijke praktijken in de scheepsbouwsector aan te pakken.

Angesichts des unlauteren Wettbewerbs seitens koreanischer Werften und der Nichteinhaltung der Bestimmungen der Vereinbarten Niederschrift zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor durch Korea, die die EU und Korea am 22. Juni 2000 unterzeichnet haben, hat die Kommission eine Doppelstrategie angenommen, um diesen unlauteren Handelspraktiken im Schiffbausektor entgegenzuwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn geen aanwijzingen dat de Koreaanse scheepsbouwers erin zijn geslaagd om de prijsniveaus over de hele linie te verhogen, zoals herhaaldelijk door Koreaanse bronnen is verkondigd.

Es gibt keinerlei Hinweise darauf, dass es koreanischen Werften gelungen wäre, das Preisniveau durchgängig anzuheben, wie koreanischen Quellen wiederholt verlauten ließen.


Met de ondertekening van dit proces-verbaal van overeenkomst verbindt Korea zich ertoe geen enkele maatregel te nemen, direct noch indirect, die tot doel heeft met verlies steun te verlenen aan de Koreaanse scheepsbouw, de internationale grondslagen inzake financiële en boekhoudkundige transparantie toe te passen, en erop toe te zien dat de Koreaanse scheepsbouwers hun prijzen bepalen volgens marktcriteria.

Nach der Unterzeichnung dieser Vereinbarten Niederschrift wird die koreanische Regierung verpflichtet sein, auf jede direkte oder indirekte Intervention zu verzichten, durch die koreanische Werften unterstützt werden, die sich in der Verlustzone befinden, ferner die international anerkannten Grundsätze zur Finanzierung und Rechnungslegung einzuhalten sowie dafür zu sorgen, daß die koreanischen Werften ihre Preise nach Marktkriterien festsetzen.


De Koreaanse scheepsbouwers ontvangen goedkope leningen uit het kredietfonds van de Koreaanse ontwikkelingsbank.

Die koreanischen Schiffbauer können auf ein Kreditsystem der koreanischen Entwicklungsbank zurückgreifen.


Nog steeds verstoren Koreaanse scheepswerven de internationale markt door hun schepen onder de kostprijs aan te bieden, zegt het vierde verslag van de Europese Commissie over de situatie in de mondiale scheepsbouw , dat vandaag is goedgekeurd.

Koreanische Werften verzerren noch immer den internationalen Wettbewerb mit Preisen, die nicht kostendeckend sind; dies geht aus dem vierten Bericht der Europäischen Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor hervor , den die Kommission heute verabschiedete.


19. maakt zich zorgen over de Europese scheepsbouw; wenst een evaluatie van de weerslag van eventuele toekomstige Zuid-Koreaanse steun voor de scheepsbouw na 31 december 2000;

19. ist besorgt hinsichtlich der europäischen Schiffbauindustrie; wünscht eine Bewertung der Folgen einer etwaigen zukünftigen südkoreanischen Beihilfe für die Schiffbauindustrie nach dem 31. Dezember 2000;


De Zuid-Koreaanse scheepsbouw spant zich in om wereldmarktleider te worden.

Die Schiffbauer Südkoreas unternehmen zur Zeit große Anstrengungen, um auf dem Weltmarkt eine führende Stellung zu erlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koreaanse scheepsbouwers' ->

Date index: 2024-03-04
w